-
81 vivir
I m1) жизнь, существование2) житьё, быт, образ жизниrecogerse ( retirarse) a buen vivir — исправиться, изменить образ жизниII 1. vi1) жить, существовать3) просуществовать, продержаться ( о чём-либо); послужить ( о вещи); простоять (о доме и т.п.)4) жить, существовать; кормиться6) жить, вести определённый образ жизниvivir mal con los vecinos — не ладить с соседями7) жить ( сохраняться) в памятиsu fama vivirá en los siglos — слава о нём будет жить в веках8) жить, приспосабливатьсяsaber vivir — уметь жить2. vt••¿quién vive? — кто идёт? ( оклик часового)¡viva! — ура!, да здравствует! -
82 годный
прил.conveniente, útil; apto ( пригодный); capaz ( способный); válido (о билете и т.п.); vigente ( действующий)го́дный к вое́нной слу́жбе — apto (útil) para el servicio militarго́дный для питья́ — bueno para beber, potableни к чему́ не го́дный, ни на что не го́дный — inservible ( о вещи); que no vale para nada ( о человеке) -
83 мелочь
ж.1) ( мелкие вещи) menudencia f, baratija f, minucia f; morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacidad f ( о детях); caterva f ( о людях)2) собир. ( мелкие деньги) cambio m, calderilla f••по мелоча́м — en pequeña cantidadразме́ниваться на ме́лочи (по мелоча́м) — perderse en detalles -
84 обзаведение
с.2) разг. ( вещи) enseres m pl, utensilio m; equipo m, pertrechos m pl ( оборудование) -
85 перерыть
сов., вин. п.1) ( перекопать) cavar vt, escarbar vt (todo, en muchos lugares)2) ( вырыть поперек) cavar vt ( de través)переры́ть доро́гу кана́вой — cavar un foso transversal en el camino3) разг. (вещи, бумаги и т.п.) rebuscar vt, dar vueltas, buscar vt ( revolviendo) -
86 разбиться
(1 ед. разобью́сь) сов.разби́ться вдре́безги — estrellarse( contra), hacerse añicosмаши́на разби́лась — el coche se ha estrelladoпарохо́д разби́лся о ка́мни — el barco se estrelló contra los escollos2) перен. (о надеждах; о сердце) destrozarse, destruirse (непр.), venirse abajo3) (повредить себе что-либо) lastimarse4) ( разделиться) dividirse (en), subdividirse (en)разби́ться на гру́ппы — dividirse en grupos••разби́ться в лепешку — deshacerse (непр.), desvivirse ( por hacer algo), andar de coronilla -
87 разобраться
(1 ед. разберу́сь) сов.1) разг. (разобрать вещи, бумаги) arreglar vt; desempaquetar vt (посылки и т.п.)2) ( понять) comprender vt; orientarseразобра́ться в вопро́се — dar con el quid de la cuestión, llegar a comprender (a descifrar) el asunto -
88 серебро
с.1) plata f; plateadura f ( накладное); argento m (poét.)2) собир. ( серебряные вещи) plata labradaстоло́вое серебро́ — vajilla de plata, plata f3) собир. ( деньги) plata f4) перен. ( что-либо блестяще-белое) argento m -
89 сложиться
1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)3) (принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca( bien) para nosotros4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opiniónхара́ктер его́ еще не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta7) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas; liar los bártulos (fam.) -
90 снаряжение
-
91 старина
1) ж. ( о времени) tiempo antiguo, antigüedad fседа́я (глубо́кая) старина́ — remota antigüedadв старину́ — antiguamente, antaño2) ж. ( старинные вещи) antigüedades f pl, antiguallas f pl3) м. разг. ( в обращении) viejo••тряхну́ть старино́й — recordar los años de (repasar) la juventud, echar una cana al aire -
92 терять
несов., вин. п.теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarseтеря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarseтеря́ть зре́ние — perder la vistaтеря́ть равнове́сие — perder el equilibrioтеря́ть ско́рость — perder velocidadтеря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder pesoтеря́ть на чем-либо — perder en algoтеря́ть си́лу ( за давностью) юр. — prescribirse (непр.)теря́ть созна́ние — perder el conocimientoтеря́ть вре́мя (на + вин. п.) — perder (el) tiempo (en)не теря́ть му́жества — no desanimarseне теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minutoтеря́ть и́з виду — perder de vistaне теря́ть наде́жды — no perder la esperanzaмне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder••теря́ть го́лову — perder la cabezaтеря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisaтеря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida -
93 уложить
сов., вин. п.уложи́ть в посте́ль — echar (meter) en la camaуложи́ть (спать) — echar (a dormir)2) разг. ( свалить с ног) tumbar vt3) разг. ( убить) tumbar vt, matar vt4) ( положить в определенном порядке) colocar vt; apilar vt ( штабелями)5) ( сделать какую-либо прическу) peinar vtуложи́ть сруб — colocar el maderaje ( de un edificio)уложи́ть нефтепрово́д — tender un oleoductoуложи́ть ре́льсовый путь — tender una vía férrea7) (положить, сложить вместе) meter vt, poner (непр.) vt; empaquetar vt, embalar vt ( упаковать); encajonar vt ( в ящики)8) перен. разг. ( свести к определенным пределам) meter vt, embutir vt, poder hacer ( суметь выполнить)уложи́ть рабо́ту в срок — poder hacer ( cumplir) el trabajo en el plazo (designado)9) ( устлать чем-либо) cubrir (непр.) vtуложи́ть пол пли́ткой — embaldosar el suelo••уложи́ть в гроб (в моги́лу) — llevar a la tumba -
94 уложиться
сов.1) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas (el equipaje)2) ( уместиться) entrar vi, caber (непр.) vi, meterseне все уло́жится в э́тот сунду́к — todo no puede entrar (no cabe todo) en este baúlуложи́ться в срок — limitarse al plazoмо́жете ли вы уложи́ться в де́сять мину́т? ( об ораторе) — ¿puede (Ud.) limitarse a diez minutos?, ¿le son suficientes diez minutos?••уложи́ться в голове́ (в созна́нии, в уме́) — poder entrar (caber) en la cabezaв голове́ не укла́дывается — no encaja en la cabeza -
95 упаковаться
1) ( сложить вещи) hacer el equipaje( las maletas)2) ( вместиться) meterse, colocarse -
96 хозяйство
с.1) economía fмирово́е хозя́йство — economía mundialнаро́дное хозя́йство — economía nacionalпла́новое хозя́йство — economía planificadaнатура́льное хозя́йство — economía naturalсе́льское хозя́йство — economía rural, agricultura fлесно́е хозя́йство — silvicultura f, economía forestalры́бное хозя́йство — industria pesqueraгородско́е хозя́йство — economía municipalдома́шнее хозя́йство — economía domésticaвести́ хозя́йство — llevar la parte material (de)занима́ться (дома́шним) хозя́йством — administrar la casa; ocuparse de la casaбыть за́нятым по хозя́йству — estar ocupado en las labores de su casa2) с.-х. ( отдельное) hacienda f, granja f, explotación agrícolaкру́пное хозя́йство — hacienda grande, latifundio mме́лкое хозя́йство — hacienda pequeña, minifundio m; chacra f (Ю. Ам.)коллекти́вное хозя́йство — hacienda colectiva, koljós mединоли́чное хозя́йство — hacienda individual3) (оборудование, инвентарь) equipo m, utillaje mобзавести́сь хозя́йством — equiparse; instalarse -
97 чистить
несов., вин. п.1) limpiar vt; cepillar vt ( щеткой); lustrar vt ( обувь); fregar (непр.) vt ( посуду); acicalar vt ( начищать металлические вещи до блеска); almohazar vt ( лошадь)чи́стить зу́бы — limpiarse los dientesчи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneasчи́стить пруд — dragar el estanque2) (фрукты, овощи и т.п.) pelar vt, mondar vt, descascarar vt ( орехи); escamar vt ( рыбу)4) перен. прост. ( грабить) limpiar vt6) мед. ( выскабливать) legrar vt -
98 abonar el precio de la cosa
El diccionario Español-ruso jurídico > abonar el precio de la cosa
-
99 accesorio
1. m 2. adj1) дополнительный, вспомогательный2) акцессорный, субсидиарный• -
100 acción estimatoria
иск об уценке приобретенной вещи ( в связи с обнаружением скрытых дефектов), quanti minoris
См. также в других словарях:
Вещи Бесхозные — вещи, не имеющие собственника или он неизвестен, либо собственник отказался от прав собственности на эти вещи. Бесхозные недвижимые вещи принимаются на учет органом, осуществляющим государственную регистрацию права на недвижимое имущество, по… … Словарь бизнес-терминов
вещи — См … Словарь синонимов
ВЕЩИ, БЕСХОЗЯЙНЫЕ — вещи, которые не имеют собственника или собственники которых неизвестны, либо вещи, от прав собственности на которые собственники отказались. Бесхозяйные недвижимые вещи принимаются на учет органом, осуществляющим государственную регистрацию… … Большой экономический словарь
Вещи Движимые — перемещаемые вещи, не относящиеся к недвижимости. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Вещи Заменимые — вещи, которые могут быть предметом ссуды, нестандартного договора хранения или подрядного договора при выполнении работ из материала подрядчика. В.з. должны иметь возможность быть измерены размером, количеством или весом (деньги, зерно, акции,… … Словарь бизнес-терминов
Вещи Неделимые — вещи, раздел которых невозможен без потери их основной функции, назначения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВЕЩИ, ДВИЖИМЫЕ — вещи, не относящиеся к недвижимости (см. ВЕЩИ, НЕДВИЖИМЫЕ), включая деньги и ценные бумаги, признаются движимым имуществом … Большой бухгалтерский словарь
Вещи (рассказ) — Вещи Things Жанр: фантастика Автор: Урсула Ле Гуин Язык оригинала: английский Год написания: 1970 … Википедия
ВЕЩИ, ДВИЖИМЫЕ — вещи, не относящиеся к недвижимости (см. ВЕЩИ, НЕДВИЖИМЫЕ), включая деньги и ценные бумаги, признаются движимым имуществом … Большой экономический словарь
Вещи — предметы материального мира, в связи с которыми могут возникать правовые отношения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Вещи Недвижимые — земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты, леса, здания, сооружения и все, что прочно связанно с землей и перемещение которых без серьезного ущерба невозможно. В В.н. входят морские, речные и воздушные суда, космические объекты … Словарь бизнес-терминов