Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

о+боли

  • 21 передергивать

    передергивать
    несов разг
    1. (в картах) κλέβω στά χαρτιά·
    2. (искажать) διαστρέφω, παραμορφώνω:
    \передергивать факты διαστρέφω τά γεγονότα·
    3. безл:
    меня передернуло от отвращения μοῦ ήλθε ἀηδία· его передернуло от боли τόν ἐπιασαν σπασμοί ἀπό τόν πόνο.

    Русско-новогреческий словарь > передергивать

  • 22 передергиваться

    передергивать||ся
    (от боли и т. п.) συστέλλομαι, παθαίνω σπασμούς / ἀνατριχιάζω (содрогаться).

    Русско-новогреческий словарь > передергиваться

  • 23 скривиться

    скривить||ся
    1. λυγίζω (άμίτ.)·
    2. (сделать гримасу) разг μορφάζω, στραβομουτσουνιάζω (άμετ.):
    \скривитьсяся от боли συσπώμαι ἀπό τόν πόνο.

    Русско-новогреческий словарь > скривиться

  • 24 смягчаться

    смягч||а́ться
    1. μαλακώνω (άμετ.), ἀπαλύνομαι·
    2. (ослабнуть) καταπραύνομαι (о боли)/ ἐξασθενώ (άμετ.) (об ударе)/ κατευνάζομαι, ἡμερεύω (о характере, нравах и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > смягчаться

  • 25 смягчение

    смягч||ение
    с
    1. τό μαλάκωμα·
    2. (уменьшение) ἡ (κατα)πράϋνση [-ις] (боли)/ ἡ μετρίαση [-ις] (удара)/ ἡ ἐλάφρυνση [-ις] (вины)/ ἡ ἐλάττωση [-ις], ἡ μετρίαση [-ις] ποινής (наказания):
    \смягчение международной напряженности ἡ δφεση τής διεθνοῦς ἔντα-σης·
    3. лингв. τό μαλάκωμα.

    Русско-новогреческий словарь > смягчение

  • 26 страдать

    страдать
    несов в разн. знач. ὑποφέρω/ πάσχω (от боли, недуга):
    \страдать от головной бо́ли ὑποφέρω ἀπό πονοκέφαλο· \страдать от наводнения ὑποφέρω ἀπό τήν πλημμύρα· \страдать за правду ὑποφέρω ἀπό ἀγάπη τής ἀλήθειας· \страдать недостатками ἔχω ἐλλείψεις.

    Русско-новогреческий словарь > страдать

  • 27 стрелять

    стреля||ть
    несов
    1. πυροβολώ (из ружья, пистолета)/ βάλλω, κανονιοβολώ (из орудия)·
    2. безл (о боли):
    у меня \стрелятьет в у́хе μέ σουβλίζει τό αὐτί· ◊ \стрелять глазами σαϊτεύω μέ τή ματιά μου.

    Русско-новогреческий словарь > стрелять

  • 28 схватки

    схватки
    мн. (о приступах боли) ὁ σπασμός, ὁ πόνος:
    родовые \схватки οἱ πόνοι τής γέννας.

    Русско-новогреческий словарь > схватки

  • 29 теснить

    тесни́||ть
    несов
    1. πιέζω, στρυμώχνω·
    2. (жать \теснить об одежде, обуви) σφίγγω, στενεύω·
    3. (о боли, горе и т. п.) σφίγγω, πνίγω:
    рыдания \теснитьли ее грудь τήν ἔπνιγαν οἱ λυγμοί.

    Русско-новогреческий словарь > теснить

  • 30 у

    у
    предлог с род. п. I. (около) σέ, είς, κοντά σέ, παρά, πλησίον, δίπλα σέ:
    у берега στήν ἀκρογιαλιά· стоять у моста στέκομαι κοντά στή γέφυρα· жить у моря κατοικώ κοντά στή θάλασσα· сидеть у руля κάθομαι στό τιμόνι· работать у станка δουλεύω στή μηχανή· 2.:
    у меня (у тебя и т. д.) есть ἔχω (ἔχεις, ἔχει)· у меня (у тебя и т. д.) нет δέν ἔχω (ἔχεις κ.λ.π.)· у него́ нет свободного времени δέν τοῦ μένει καιρός· у меня боли́т голова ἔχω πονοκέφαλο· у меня шум в ушах βουίζουν τ' αὐτιά μου· у нее красивая шляпа αὐτή ἔχει ὠραίο καπέλλο· у всякого свой вкус ὁ καθένας ἔχει τα γοῦστα του·
    3. (при обозначении принадлежности переводится род. п.) τοῦ, τής:
    но́жки у стола τά πόδια τοῦ τραπεζιοῦ· решетка у сада τά κάγκελα τοῦ κήπου·
    4. (в чьем-л. доме и т. п.) σέ:
    он остался у нас ἐμεινε σ' ἐμᾶς· жить у родителей ζῶ μέ τους γονείς μου·
    5. (при указании на источник) σέ, είς, ἀπό:
    шить у портного ράβω στον ράφτη· у кого́ мо́жио узнать? ἀπό ποιόν μπορώ νά μάθω;· ◊ он не у дел разг δέν εἶναι πιά στά πράματα, ἔχασε τή θέση του· стоять у власти βρίσκομαι στήν ἐξουσία.

    Русско-новогреческий словарь > у

  • 31 успокаиваться

    успока́ива||ться
    1. καθησυχάζω (άμετ.), ἡσυχάζω (ά^ετ.):
    море начало \успокаиватьсяться ἡ θάλασσα γαλήνεψε· успокойтесь! а) ἡσυχάστε!, б) (замолчите) ἡσυχία!, σιωπή!· не \успокаиватьсяться на достигнутом δέν ἐφησυχάζω, δέν ἐπαναπαύομαι ἐπί τών ἐπιτυχιών·
    2. (прекратиться) παύω (άμετ.), καταπραΰνομαι, ἡσυχάζω (о боли)/ κοπάζω, πέφτω (о ветре).

    Русско-новогреческий словарь > успокаиваться

  • 32 утихать

    утихать
    несов, утихнуть сов
    1. σωπαίνω, σιωπώ (о голосе)/ παύω, σταματώ (о шуме)·
    2. (успокаиваться) ἡσυχάζω, καταπραύνομαι (о боли)/ ἡσυχάζω, κοπανίζω (о буре, ветре и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > утихать

  • 33 утоление

    утол||ение
    с τό ξεδίψασμα (жажды)/ ὁ χορτασμός (голода)/ ἡ ἀνακούφιση [-ις] (боли).

    Русско-новогреческий словарь > утоление

  • 34 чувство

    чувство
    с в разн. знач. τό αίσθημα, ἡ αἰσθηση [-ίς], τό συναίσθημα, ἡ συ-ναίσθηση [-ις]:
    органы чувств τά αἰσθητήρια ὀργανα, τά ὀργανα τών αἰσθήσεων \чувство боли αίσθημα πόνου· \чувство гордости αίσθημα περηφάνειας· \чувство жалости τό αίσθημα οίκτου, ἡ συμπόνοια· \чувство собственного достоинства τό αίσθημα τής ἀξιοπρέπειας· \чувство ответственности αίσθημα εὐθύνης· \чувство долга ἡ συνείδηση τοῦ καθήκοντος· обман чувств ἡ ψευδαίσθηση[-ις]· лишиться чувств χάνω τίς αίσθήσεις μου, λιποθυμώ· привести в \чувство συνε-φέρνω· прийти в \чувство συνέρχομαι.

    Русско-новогреческий словарь > чувство

  • 35 взвидеть

    -жу, -дишь, ρ.σ.μ.
    (παλ. κ. απλ.) βλέπω•

    от боли он ничего не -ел από τον πόνο αυτός δεν είδε τίποτε.

    Большой русско-греческий словарь > взвидеть

  • 36 голодный

    επ., βρ: -ден, -дна, -дно.
    1. πεινασμένος, νηστικός•

    очень голодный πειναλέος•

    -ая собака πεινασμένο σκυλί•

    быть -ден είμαι πεινασμένος, πεινώ•

    -ая смерть θάνατος από την πείνα•

    -ые боли νυγμοί του στομάχου από την πείνα.

    2. άφορος, άγονος, άκαρπος•

    голодный год άκαρπος χρόνος•

    голодный край άγονη περιοχή, φτωχότοπος.

    3. φτωχικός, πενιχρός, λιτός, γλίσχρος•

    голодный обед φτωχικό φαγητό•

    голодный паек πενιχρό βοήθημα τροφής, βοήθημα πείνας.

    Большой русско-греческий словарь > голодный

  • 37 довозиться

    -вожусь, -возишься
    ρ.σ.
    αταχτώ ώσπου•

    довозиться до головной боли αταχτώ ώσπου με πονά το κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > довозиться

  • 38 докурить

    -кури, -куришь
    ρ.σ.μ.
    αποκαπνίζω το τσιγάρο, τελειώνω το κάπνισμα του τσιγάρου• καπνίζω ως το τέλος.
    1. παύω να καπνίζω, σβήνω•

    трубка -лась ο καπνός στο τσιμπούκι τέλειωσε, κάηκε ως το τέλος.

    2. καπνίζω ώσπου•

    докурить до головной боли θα καπνίσω ώσπου θα μου πονέσει το κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > докурить

  • 39 долежать

    -жу, -жишь
    ρ.σ.
    ξαπλώνω•

    я -ал до вечера ξάπλωσα ως το βράδυ.

    1. βλ. долежать.
    2. ξαπλώνω ώσπου•

    долежать до головной боли ξαπλώνω ώσπου να μου πονέσει το κεφάλι.

    3. (για μαζεμένους καρπούς) παραμένω ακόμα για ωρίμανση.

    Большой русско-греческий словарь > долежать

  • 40 дослушать

    ρ.σ.μ. ακούω ως το τέλος ή ως ένα σημείο•

    я -ал л^циго и пошл домой εγώ άκουσα τη διάλεξη και μετά πήγα στο σπίτι•

    он -ал только до половины αυτός άκουσε μόνο ως τα μισά.

    ακούω τόσο πολύ που•

    я -лся до головной боли άκουσα τόση πολύ ώρα, που με πόνεσε το κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > дослушать

См. также в других словарях:

  • Боли — Площадь: 4466 км² Перепись населения: 2004 …   Википедия

  • Боли Анри — Болиг (Baulig) (1877 1962), французский географ. Труды по физической географии, геоморфологии, страноведению. * * * БОЛИ Анри БОЛИ (Болиг) (Baulig) Анри (1877 1962), французский географ. Труды по физической географии (см. ФИЗИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ),… …   Энциклопедический словарь

  • БОЛИ СИМПТОМАТИЧЕСКИЕ — БОЛИ СИМПТОМАТИЧЕСКИЕ, представляют собой результат раздражения в системе либо проводников, либо центров болевой чувствительности. Но в то время как раздражение периферических чувствующих нервов и корешков обусловливает резкие Б., процессы в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • БОЛИ (Baulig) Анри — БОЛИ (Болиг) (Baulig) Анри (1877 1962) французский географ. Труды по физической географии, геоморфологии, страноведению …   Большой Энциклопедический словарь

  • Боли Анри — Боли, Болиг (Baulig) Анри (1877, Париж, 1962), французский географ. Преподаватель университета г. Ренн (1912 19), профессор Страсбурского университета (1919 47). Представитель французской школы «географии человека». Исследования в области… …   Большая советская энциклопедия

  • боли́д — болид …   Русское словесное ударение

  • боли — прошли • действие, субъект, окончание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Боли, Болиг (Baulig) Анри — (1877—1962), французский географ. Труды по физической географии, геоморфологии, страноведению …   Большой Энциклопедический словарь

  • Боли в области живота и таза — Боль  неприятное чувство, связанное с действительным или возможным повреждением тканей или описанное в терминах этого повреждения (определение Международной ассоциации по изучению боли). Боли в области живота и таза МКБ 10 R10.10. Содержание …   Википедия

  • БОЛИ ЛИЦЕВЫЕ — Аконитум, 3, 6 и бвр лицевая невралгия, особенно левосторонняя, с покалыванием, онемением в области щек, болями в челюстях. Лицо красное, гиперемированное, одутловатое. При вставании лицо делается смертельно бледным, появляется… …   Справочник по гомеопатии

  • Боли, Базиль — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»