Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

очёски

  • 1 очёски

    мн.

    Русско-турецкий словарь > очёски

  • 2 записка

    pusula,
    tezkere
    * * *
    ж
    1) pusula; tezkere

    любо́вная запи́ска — aşk pusulası

    2) в соч.

    докладна́я запи́ска — rapor

    па́мятная запи́ска — дип. muhtıra

    3) (запи́ски) мн. notlar; anılar ( воспоминания)

    путевы́е запи́ски — gezi notları

    Русско-турецкий словарь > записка

  • 3 скидывать

    несов.; сов. - ски́нуть

    ски́нуть схо́дни — iskele atmak

    2) перен., разг. ( свергать) alaşağı etmek
    3) разг. (одежду и т. п.) çıkarmak
    4) разг. ( уступать в цене) inmek; iskonto yapmak, ikram etmek

    Русско-турецкий словарь > скидывать

  • 4 чёрный

    siyah,
    kara; arka
    * * *
    1) врз kara, siyah

    чёрная кра́ска — kara boya

    кра́сить в чёрный цвет — karaya / siyaha boyamak

    чёрные си́лы — перен. kara kuvvetler

    чёрное не́бо — siyah gökyüzü

    чёрная рабо́та — kara / kaba iş

    чёрный ферзьшахм. siyah vezir

    ру́ки, чёрные от гря́зи — kirden siyahlaşmış eller

    лицо́ у него́ ста́ло чёрным от го́ря — kahrından yüzü simsiyah kesilmişti

    2) arka

    чёрная ле́стница — hizmet merdiveni, arka merdiven

    3) (чёрное) → сущ., с siyah (renk)

    он был в чёрном — siyahlar giymişti; karalar giymişti ( в знак траура)

    4) (чёрные) → сущ., мн. siyahlar

    игра́ть чёрными — siyahlarla oynamak

    коро́ль чёрных — siyah şahı

    ••

    чёрный хлеб — siyah / kara ekmek

    чёрный ко́фе — alaturka kahve

    чёрная икра́ — siyah havyar

    чёрная дыра́ — астр. siyah / kara oyuk

    стра́ны Чёрной А́фрики — siyah Afrika ülkeleri

    попа́сть в чёрные спи́ски — kara listeye geçmek

    занести́ кого-что-л. в чёрные спи́ски — kara listeye geçirmek / almak

    называ́ть чёрное бе́лым — akı kara, karayı ak göstermek

    чёрные мета́ллы — demir ve çelik (- ler)

    чёрная металлу́рги́я — demirçelik metalürjisi

    чёрная би́ржа — karaborsa

    чёрный ры́нок — karaborsa

    Русско-турецкий словарь > чёрный

  • 5 акварельный

    акваре́льные кра́ски — suluboya

    Русско-турецкий словарь > акварельный

  • 6 анилиновый

    anilin °

    анили́новые кра́ски — anilin boyaları

    Русско-турецкий словарь > анилиновый

  • 7 ансамбль

    uyum,
    beraberlik; topluluk,
    heyet
    * * *
    м
    2) topluluk, heyet

    анса́мбль пе́сни и пля́ски — şarkı ve oyun topluluğu

    ••

    архитекту́рный анса́мбль — (mimarı bakımdan bir bütün oluşturan) yapılar grubu

    Русско-турецкий словарь > ансамбль

  • 8 блёклый

    soluk,
    donuk
    * * *
    solmuş; soluk; donuk ( тусклый)

    блёклая трава́ — solmuş otlar

    блёклые кра́ски — sönük / akçıl renkler

    блёклый сни́мок — soluk fotoğraf

    Русско-турецкий словарь > блёклый

  • 9 броский

    çarpıcı,
    frapan
    * * *
    çarpıcı; frapan

    бро́ские цвета́ / кра́ски — frapan renkler

    бро́ский ло́зунг — çarpıcı bir slogan

    Русско-турецкий словарь > броский

  • 10 весёлый

    şen,
    neşeli,
    keyifli; eğlenceli
    * * *
    1) şen, neşeli, keyifli

    весёлый челове́к — şen adam

    весёлый го́лос — şen / keyifli ses

    весёлое лицо́ — şen yüz

    весёлые глаза́ — neşe dolu / saçan gözler

    ребёнок ве́сел — çocuğun neşesi yerinde

    2) ( забавный) eğlenceli, şen

    весёлая коме́дия — eğlenceli bir komedi

    весёлый анекдо́т — şen fıkra

    ••

    весёлые кра́ски / цвета́ — neşeli renkler

    Русско-турецкий словарь > весёлый

  • 11 возобновление

    yeniden başlama,
    yenileme
    * * *
    с
    yeniden başlama; yenileme

    возобновле́ние подпи́ски — abonmanın yenilenmesi

    возобновле́ние рабо́ты заво́да — fabrikanın yeniden faaliyete geçmesi

    возобновле́ние диало́га между кем-л.arasında bir diyaloğun yeniden kurulması

    Русско-турецкий словарь > возобновление

  • 12 вплотную

    в соч.

    шкаф стоя́л вплотну́ю к стене́ — dolap duvara bitişikti

    приби́ть до́ски вплотну́ю одна́ к друго́й — tahtaları birbirine sımsıkı mıhlamak

    ло́дка подошла́ вплотну́ю к бе́регу — kayık kıyıya yanaştı

    мы подошли́ вплотну́ю к разреше́нию вопро́са — sorunun doğrudan çözüm aşamasına girmiş bulunuyoruz

    Русско-турецкий словарь > вплотную

  • 13 какой

    1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncı

    како́е э́то зда́ние? — bu ne binası?

    на како́м этаже́? — kaçıncı katta?

    на каки́е де́ньги? — hangi parayla?

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    како́й сего́дня день? — bugün ne?

    в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?

    каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?

    по како́му пра́ву? — ne hakla?

    в како́й ко́мнате? — hangi odada?

    како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?

    ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?

    како́й ум! — ne zekâ!

    кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!

    како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!

    кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!

    како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!

    кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!

    к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!

    кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!

    како́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!

    како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!

    каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!

    каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?

    како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?

    како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez

    э́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi

    тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler

    знай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...

    по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun

    без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın

    каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun

    како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir

    кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık

    возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene

    Русско-турецкий словарь > какой

  • 14 опаска

    ж, разг.

    с опа́ской — korka korka; kuşku ile

    без опа́ски — sakınmadan; pervasızca

    Русско-турецкий словарь > опаска

  • 15 освежать

    несов.; сов. - освежи́ть

    дождь освежил во́здух — yağmur havayı serinletti

    2) ( подновлять) yenilemek; tazelemek

    освежи́ть пальто́ — paltoyu yenilemek

    освежи́ть кра́ски на портре́те — portrenin renklerini canlandırmak; portrenin renklerine tazelik vermek

    Русско-турецкий словарь > освежать

  • 16 переписка

    ж
    1) (kağıda) çekme; daktilo etme, daktiloya çekme ( на пишущей машинке)
    2) yazışma, mektuplaşma; muhaberat

    дипломати́ческая перепи́ска — diplomatik muhaberat

    состоя́ть в перепи́ске с кем-л. — biriyle yazışmak, mektuplaşmak

    та́йна перепи́ски — haberleşme / muhaberat gizliliği

    Русско-турецкий словарь > переписка

  • 17 пляска

    ж
    oyun, folklor / halk oyunu
    ••

    "Полове́цкие пля́ски" — "Poloveç "Dansları"

    Русско-турецкий словарь > пляска

  • 18 подписка

    ж
    1) abone olma, abone kaydı

    усло́вия и сто́имость подпи́ски — abone bedel ve koşulları

    возобнови́ть / продли́ть подпи́ску — aboneyi yenilemek, abone kaydını tekrarlamak

    начала́сь подпи́ска на газе́ты — gazete abone kaydına başlandı

    Русско-турецкий словарь > подписка

  • 19 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 20 приписка

    ж
    2) ( регистрация) kaydını yap(tır)ma; tescil

    порт припи́ски — tescil / bağlama limanı

    Русско-турецкий словарь > приписка

См. также в других словарях:

  • СКИ ОМЭР АН СССР — СКИ ОМЭР  Служба Космических Исследований Отдела Морских Экспедиционных Работ АН СССР, подразделение, подчинённое Академии наук СССР (формально) и Министерству обороны СССР (фактически), имевшее в своём ведении научно исследовательские суда …   Википедия

  • СКИ — Судоходная компания Ирана Судоходная компания ИРИ Иран, морск., организация Источник: http://www.korabel.ru/news/view/shipbuilding/1089026299.html СКИ стимулятор короткоимпульсный Пример использования СКИ 01 «Биотонус» СКИ симметричное преоб …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ски-тур — разновидность ски альпинизма (альпинизма) или лыжного туризма. Включает в себя не только спуск на лыжах с вершин, но и подъем. Зачастую снаряжение для ски тура применяется в лыжном туризме. Главной особенностью снаряжения являются крепления,… …   Энциклопедия туриста

  • Ски-Лет Отель — (Байкальск,Россия) Категория отеля: Адрес: Микрорайон Гагарина 218, Байкальск, Россия …   Каталог отелей

  • ски́петр — скипетр …   Русское словесное ударение

  • ски́повый — скиповый …   Русское словесное ударение

  • ски́тник — скитник …   Русское словесное ударение

  • СКИ МГУК — Саратовский коммерческий институт Московского государственного университета коммерции г. Саратов, Москва, образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКИ МУПК — Саранский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации г. Саранск, Москва, образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКИ ОМЭР АН СССР — Служба космических исследований Отдела морских экспедиционных работ Академии наук СССР косм., морск., образование и наука Источник: http://www.ski omer.ru/history/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ски-альпинизм — Экспедиция на леднике Северный Иныльчек, Тянь Шань, Казахстан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»