-
21 вулканический очаг
cámara de magma; depósito magmáticoРусско-испанский географический словарь > вулканический очаг
-
22 лавинный очаг
-
23 магматический очаг
cámara de magma; depósito magmáticoРусско-испанский географический словарь > магматический очаг
-
24 природный очаг болезни
Русско-испанский географический словарь > природный очаг болезни
-
25 селевой очаг
-
26 Женщину домашний очаг красит.
1) A la mujer casada, la pierna quebrada.2) A la mujer casta la casa le basta.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Женщину домашний очаг красит.
-
27 бурст-очаг
-
28 первичный очаг болезни
Русско-испанский медицинский словарь > первичный очаг болезни
-
29 природный очаг
-
30 теплый очаг
-
31 эктопический очаг автоматизма
Русско-испанский медицинский словарь > эктопический очаг автоматизма
-
32 дом
дом1. domo;2. (домашний очаг) hejmo;вне \дома eksterhejme;♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *n1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada2) liter. techo3) law. palacio4) econ. vivienda -
33 гнездо
гнездо́1. nesto;2. лингв. vortnesto.* * *с. (мн. гнёзда)1) nido m, nidal mвить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi
2) ( пристанище) nido m; hogar m ( домашний очаг)3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)4) лингв. familia de palabras5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f••пулемётное гнездо́ воен. — nido de ametralladora
гнездо́ зара́зы — foco de infección
* * *с. (мн. гнёзда)1) nido m, nidal mвить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi
2) ( пристанище) nido m; hogar m ( домашний очаг)3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)4) лингв. familia de palabras5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f••пулемётное гнездо́ воен. — nido de ametralladora
гнездо́ зара́зы — foco de infección
* * *n1) gener. (скопление чего-л.) nido (á¿. ñ.-õ., ãåîë.; âîåñ.), entallamiento, hogar (домашний очаг), nidal, semillero (á¿. ñ.-õ.), mortaja2) eng. alojamiento, asiento, clavijero (контактного разъема), cotana, encajadura, encaje, entalladura, escopleadura, fogonadura (под балку), muesca, cotana (для шипа), encastre, enchufe (контактного разъема), ficha hembra (контактного разъема), hembra (контактного разъема)3) construct. mechinal (для лесов в стене)4) ling. familia de palabras6) commun. conjuntor, jack8) Ecuad. tasìn -
34 камелёк
м.у камелька́ — al amor del hogar
* * *n -
35 пещера Али Бабы
nliter. (очаг коррупции) cueva de Alì Babá -
36 камелёк
-
37 вулканический
* -
38 природный
*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОЧАГ — ОЧАГ, очага, муж. (турец. ocak). 1. Устройство для разведения и поддержания огня, печь. «Дурень слуга все подбрасывал березовые дрова в очаг.» А.Н.Толстой. Очаг топки (часть топки, в которой сгорает топливо; тех.). Кухонный очаг (общее название… … Толковый словарь Ушакова
ОЧАГ — (тур. odjak). Шесток, площадка перед отверстием печки; домашний очаг; своя семья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОЧАГ тур. odjak. Шесток у печки. В переносном значении: семейство. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
очаг — См. источник, центр домашний очаг... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очаг источник, центр; пенаты, пепелище; метастаз, первоочаг, фокус, дом, чувал, средоточие, камелек,… … Словарь синонимов
ОЧАГ — муж., татар.? огнище, возвышенный под, для разводки огня, теплового, стряпного или работного. Кухонный очаг, шесток, площадка перед челом руской печи, или отдельно где приделанный, с колпаком и дымволоком, для варки пищи на тагане, треножнике.… … Толковый словарь Даля
ОЧАГ — ОЧАГ, а, муж. 1. Устройство для разведения и поддержания огня. Поддерживать огонь в очаге. 2. перен. Место, откуда что н. распространяется, средоточие чего н. (книжн.). О. войны. О. пожара. О. инфекции. • Домашний (семейный) очаг родной дом,… … Толковый словарь Ожегова
ОЧАГ — культуры. Публ. Устар. О каком л. культурно просветительном учреждении. БАС 8, 1786. Очаг просвещения. Публ. Устар. Об учебном заведении. БАС 8, 1786 … Большой словарь русских поговорок
очаг — ОЧАГ, шутл. пенаты, устар., высок. пепелище … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОЧАГ — 1) открытая площадка для разведения и поддержания огня (обычно внутри жилища). Известен с раннего палеолита. Из пристенного очага развился камин.2) Источник распространения (инфекции и т. п.) … Большой Энциклопедический словарь
Очаг — Очаг, место в доме, где разводили и поддерживали огонь (Ис 30:14; Иез 46:23). Круглое углубление в полу, располагавшееся обычно в углу дома, обкладывали камнями, на них ставили котел, в к ром готовили еду. Нек рые продукты, напр. мясо,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
очаг — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nodule … Справочник технического переводчика
очаг — а/, м. 1) Открытая площадка или устройство для разведения и поддержания огня. Раскаленный очаг. Кухонный очаг. Очаг на земляном полу. Кузнечный очаг. Приготовить еду на очаге. Огонь потрескивает в очаге, сложенном из простых камней (Соколов… … Популярный словарь русского языка