-
1 оценить
сов. - оценить, несов. - оцениватьВ1) ( определить цену) stabilire / fissare il prezzo ( di qc)2) ( установить качество) apprezzare vt, valutare vt, stimare vtоценить молодого специалиста — apprezzare il giovane specialista3) ( высказать мнение) valutare vt, giudicare vt -
2 valutare i danni
оценить понесённый ущерб, оценить понесённые убытки -
3 valutare i fatti in un quadro più ampio
Italiano-russo Law Dictionary > valutare i fatti in un quadro più ampio
-
4 periziare un danno
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > periziare un danno
-
5 periziare una proprietà
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > periziare una proprietà
-
6 valutare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutare
-
7 valutare al prezzo di mercato
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutare al prezzo di mercato
-
8 valutare i danni
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutare i danni
-
9 valutare un terreno 200 milioni
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > valutare un terreno 200 milioni
-
10 valutare
io valuto, valuto1) оценивать, определять стоимость2) ценить3) определить, оценить, прикинуть4) учитывать, оценивать* * *гл.1) общ. рассматривать, давать оценку, оценивать, (+G) определять стоимость2) фин. определять стоимость -
11 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
12 merito
m1) заслуга; достоинствоpersona di merito — достойный человекpunti di merito — см. punto 4)passare per merito — перейти в следующий класс без экзаменовfare merito a qd di qc — ставить что-либо в заслугу кому-либоfarsi merito di qc — приписывать себе заслугу; хвалиться чем-либоapprezzare il merito di qd — оценить чьи-либо достоинстваrendere merito a qd di qc — вознаградить, воздать должное кому-либо за что-либоper merito di qd — 1) благодаря чьим-либо заслугам 2) благодаря чьему-либо содействиюper / a merito mio / tuo — благодаря мне / тебеè tutto vostro merito — это всецело ваша заслуга; этим я обязан лишь вамio non ne ho merito — я здесь ни при чёмil merito della causa юр. — суть делаentrare nel merito della questione — вникать в суть вопросаin merito a / nel merito di... — по вопросу•Syn:Ant: -
13 quotare
(- oto) vt1) оцениватьquotare un'automobile usata — оценить подержанный автомобиль2) определять долю / размер платы, взноса3) регистрировать курс, котировать (на бирже; также перен.)la moda italiana è molto quotata all'estero — итальянская мода высоко котируется за рубежом•- quotarsiSyn: -
14 riconvalidare
-
15 valore
mvalore intrinseco / reale — действительная / реальная ценностьvalore nominale / estrinseco — номинальная стоимость; нарицательная стоимостьvalore di uso / di scambio — меновая стоимостьvalore di stima — продажная стоимость, рыночная ценаvalore della merce ai soli fini doganali — цена, стоимость товара (указаны) единственно в целях растаможивания2) pl ценные бумаги, облигации, акции; эк. фонды3) pl ценности (также перен.)valori umani / spirituali — духовные ценностиscala di valori — шкала ценностей4) значение; ценностьdare valore — придавать значение, ценитьmettere in valore qc — 1) оценить; поднять в цене 2) осваивать, извлекать пользу / выгоду; делать доходным 3) перен. подчёркивать, выделятьmettere in valore una impresa — сделать предприятие доходным6) мат. значение7) муз. длительность ( ноты)8) лингв. значение, смыслcon valore di... — в значении / в качестве...•Syn:equivalenza, prezzo, costo, misura, pregio, importanza, valenza, significato, senso; coraggio, baldanza, forza, bravura, prodezza, ardireAnt: -
16 гибкий
прил.1) (легко сгибаемый, упругий) flessibile, elastico2) перен. ( богатый оттенками)3) перен. ( легко поддающийся изменениям) flessibile, ricettivoгибкое производство — produzione flessibile5)гибкий магнитный диск — floppy disk m англ. -
17 дань
ж.отдать дань (оценить в полной мере) — rendere merito / omaggioнужно отдать дань его честности — bisogna riconoscere la sua onestàотдать дань природе — pagare il ( proprio) tributo alla natura -
18 достоинство
с.1) pregio m, valore m positivoв спектакле много достоинств — lo spettacolo ha molti pregi2) ( уважение к самому себе) dignità fговорить с достоинством — parlare con dignità3) спец. ( ценность денежного знака) valore mбанкнота достоинством в 25 рублей — un biglietto di venticinque rubliоценить по достоинству кого-что-л. — farsi / formarsi un'opinione (di qd, qc) -
19 оценивать
несов. от оценить -
20 переоценивать
несов. - переоценивать, сов. - переоценитьВ1) ( оценить заново) rivalutare vt; valutare di nuovo2) (дать слишком высокую оценку) sopravvalutare vt3) ( уценить) deprezzare vt
См. также в других словарях:
оценить — вклад • оценка оценить влияние • оценка оценить возможности • оценка оценить деятельность • оценка оценить динамику • оценка оценить значение • оценка оценить качество • оценка оценить положение • оценка оценить последствия • оценка оценить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОЦЕНИТЬ — ОЦЕНИТЬ, оценю, оценишь и (устар.) оценишь, совер. (к оценивать), кого что. 1. Определить стоимость чего нибудь, назначить определенную цену чему нибудь. Оценить имущество. Часы оценили в двести рублей. 2. Высказать то или иное мнение, суждение о … Толковый словарь Ушакова
оценить — поставить, отдать справедливость, дать оценку, просчитать, расценить, аттестовать, придать значение, понять, признать достоинства, воспринять, обсудить, посмотреть, счесть, осудить, взглянуть, отдать должное, скалькулировать, воздать должное,… … Словарь синонимов
ОЦЕНИТЬ — ОЦЕНИТЬ, еню, енишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). 1. Определить цену кого чего н. О. изделие. О. рысака. 2. Установить качество кого чего н., степень, уровень чего н. О. молодого специалиста. О. знания, способности. 3. Высказать мнение … Толковый словарь Ожегова
оценить — оценить, оценю, оценит и устарелое оценит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
оценить — ОЦЕНИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОЦЕНИТЬ, еню, енишь), что, кого, во сколько, не сколько. Шутл. осудить, дать срок за какое л. преступление. Совращение малолетних сейчас во сколько оценивают? За это дело тебя на пятёрку (пять лет) оценят … Словарь русского арго
оценить — • по настоящему оценить … Словарь русской идиоматики
Оценить по достоинству — ДОСТОИНСТВО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Оценить — сов. перех. см. оценивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оценить — оценить, оценю, оценим, оценишь, оцените, оценит, оценят, оценя, оценил, оценила, оценило, оценили, оцени, оцените, оценивший, оценившая, оценившее, оценившие, оценившего, оценившей, оценившего, оценивших, оценившему, оценившей, оценившему,… … Формы слов
оценить — оцен ить, оцен ю, оц енит … Русский орфографический словарь