-
1 охраняемая зона
1) Engineering: security area2) Construction: protected zone (напр. с архитектурно-историческими памятниками)3) Security: secure area -
2 охраняемая зона
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > охраняемая зона
-
3 охраняемая зона
Русско-английский словарь по радиационной безопасности > охраняемая зона
-
4 охраняемая зона ограниченного доступа
охраняемая зона ограниченного доступа; стерильная зонаТе участки контролируемой зоны аэропорта, которые определены как зоны наивысшего риска и в которых в дополнение к контролированию доступа применяются другие меры контроля в целях безопасности. Как правило, такими зонами, кроме всех прочих, являются все зоны, предназначенные для вылетающих пассажиров коммерческой авиации, от пунктов досмотра и до воздушного судна, а также перрон, зоны сортировки багажа, включая зоны обслуживания воздушных судов, где присутствуют досмотренные багаж и груз, грузовые склады, центры сортировки почты, помещения служб бортпитания и чистки самолётов, расположенные в контролируемой зоне.security restricted area; sterile areaThose areas of the airside of an airport which are identified as priority risk areas where in addition to access control, other security controls are applied. Such areas will normally include, inter alia, all commercial aviation passenger departure areas between the screening checkpoint and the aircraft, the ramp, baggage make-up areas, including those where aircraft are being brought into service and screened baggage and cargo are present, cargo sheds, mail centres, airside catering and aircraft cleaning premises.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 10 (1/07/2002) and modified by Amdt 11 (2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > охраняемая зона ограниченного доступа
-
5 охраняемая зона (в системах охраны и безопасности объектов)
охраняемая зона
Охраняемая часть (фрагмент) объекта (защищенная, внутренняя или особо важная зона).
[РД 25.03.001-2002]
охраняемая зона
Часть здания и / или территории (объекта), в которой может (должна) быть обнаружена опасность с помощью системы тревожной сигнализации.
[ ГОСТ Р 50775-95]
[МЭК 839-1-1-88]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > охраняемая зона (в системах охраны и безопасности объектов)
-
6 охраняемая зона ограниченного доступа
Aviation: security restricted areaУниверсальный русско-английский словарь > охраняемая зона ограниченного доступа
-
7 защищенная зона на АЭС, охраняемая зона
защищенная зона на АЭС, охраняемая зона
(напр. зона размещения физических барьеров с контролируемым доступом)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защищенная зона на АЭС, охраняемая зона
-
8 защищённая препятствиями охраняемая зона
Security: barricaded clear zoneУниверсальный русско-английский словарь > защищённая препятствиями охраняемая зона
-
9 зона
- зона ближних выпадений
- зона воспроизводства
- зона дальних выпадений
- зона загрязнения местности
- зона локализации аварии
- зона надзора
- зона противоаварийного планирования
- зона радиусом 30 км
- активная зона реактора
- внешняя зона
- выгоревшая активная зона
- керамическая активная зона
- контролируемая зона
- охраняемая зонаРусско-английский словарь по радиационной безопасности > зона
-
10 зона охраняемая
зона охраняемая
Зона, в которой устанавливается режим, обеспечивающий сохранение ценных природных качеств местности и историко-архитектурных комплексов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона охраняемая
-
11 охраняемая морская зона
охраняемая морская зона
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
protected marine zone
Sea area where marine wildlife is protected. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > охраняемая морская зона
-
12 охраняемая городская зона
Универсальный русско-английский словарь > охраняемая городская зона
-
13 охраняемая природная зона
Engineering: landscape protection areaУниверсальный русско-английский словарь > охраняемая природная зона
-
14 охраняемая заповедная зона
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > охраняемая заповедная зона
-
15 стерильная зона
охраняемая зона ограниченного доступа; стерильная зонаТе участки контролируемой зоны аэропорта, которые определены как зоны наивысшего риска и в которых в дополнение к контролированию доступа применяются другие меры контроля в целях безопасности. Как правило, такими зонами, кроме всех прочих, являются все зоны, предназначенные для вылетающих пассажиров коммерческой авиации, от пунктов досмотра и до воздушного судна, а также перрон, зоны сортировки багажа, включая зоны обслуживания воздушных судов, где присутствуют досмотренные багаж и груз, грузовые склады, центры сортировки почты, помещения служб бортпитания и чистки самолётов, расположенные в контролируемой зоне.security restricted area; sterile areaThose areas of the airside of an airport which are identified as priority risk areas where in addition to access control, other security controls are applied. Such areas will normally include, inter alia, all commercial aviation passenger departure areas between the screening checkpoint and the aircraft, the ramp, baggage make-up areas, including those where aircraft are being brought into service and screened baggage and cargo are present, cargo sheds, mail centres, airside catering and aircraft cleaning premises.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 10 (1/07/2002) and modified by Amdt 11 (2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > стерильная зона
-
16 защищённая зона на АЭС
защищённая зона на АЭС
охраняемая зона
(напр. зона размещения физических барьеров с контролируемым доступом)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защищённая зона на АЭС
-
17 внутренняя зона
внутренняя зона
Охраняемая зона, находящаяся внутри защищенной зоны.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутренняя зона
-
18 особо важная зона
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > особо важная зона
-
19 граница
сущ.Русское существительное граница используется для обозначения границы любого типа территориального разделения. Английские соответствия различают типы границ, которые обозначаются разными словами.1. border — граница (имеет наиболее общее значение; нередко включает в себя значение существительного boundary; однако обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие к ней по обе стороны территории): border towns — пограничные города; on the border — на границе; northern (old, new) borders — северные (старые, новые) границы; а strongly guarded border — хорошо охраняемая граница; a village on the border between two countries — селение на границе между двумя странами; border incidents — пограничные инциденты; border zone — пограничная зона; along the border — вдоль границы; within one's own borders — в пределах собственных границ; to cross the border — пересечь границу/перейти границу; to patrol the borders — нести пограничную службу; to live not far from the border — жить недалеко от границы The border runs along the river. — Граница проходит по реке. We were met at the border. — Нас встретили на границе. Не waited for us on the border. — Он ждал нас на границе. They travelled along a border road. — Они ехали по дороге, идущей вдоль границы./Они ехали вдоль границы. The guards at the border post would not let him in/through. — Пограничники на пограничном посту не пропустили его. His results were on the border line. — Его результаты были едва удовлетворительными.2. boundary , boundaries — граница, разделительная межа (используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями внутри страны; предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами; boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту): the boundary between our farms — граница между нашими фермами; the boundary between these villages — граница между этими деревнями; the boundary between these towns — граница между этими городами; а boundary stone — межевой знак; to draw a boundary — провести границу The boundary between our farms followed the line of the river. — Граница между нашими фермами проходила вдоль реки. Where are the boundaries of his land? — Где граница его земель? Не stopped the car on the boundary of the city/the city boundary. — Он оставил машину на границе города. Не marked the boundaries of the football field with white paint. — Он обозначил границы футбольного поля белой краской. We stayed within the boundaries of the city walls. — Мы оставались в границах старой городской стены. The boundaries of human knowledge. — Границы человеческого знания./Границы знаний человека. They disagreed about the boundaries of political parties. — У них были разные мнения относительно состава политических партий.3. frontier — граница, рубеж (используется для обозначения территориального разделения между странами, штатами и другими типами территорий, более крупных, чем в случае boundary; frontier предполагает укрепленную и охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой; frontier может быть укреплена, например, минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой страны): a natural frontier — естественный рубеж; long (well-protected) frontiers — длинные (хорошо защищенные) границы; a frontier town — приграничный город; France's Italian frontier — франко-итальянская граница/граница между Францией и Италией; Russia's Polish frontier — русско-польская граница/граница между Россией и Польшей; to cross the frontier — пересечь границу They were shot trying to cross the frontier. — Они были застрелены при попытке пересечь границу./Их застрелили при попытке пересечь границу. Sweden has frontiers with Norway and Finland. — Швеция граничит с Норвегией и Финляндией. A frontier guard stopped them. — Их остановила пограничная охрана./ Их остановили пограничники. The frontiers of medical knowledge are being pushed further outward as time goes on. — С течением времени расширяются границы познаний в области медицины. The place is close to the frontier between France am Belgium. — Это место недалеко от границы между Францией и Бельгией.
См. также в других словарях:
Охраняемая зона — Часть охраняемого объекта, контролируемая одним шлейфом охранной сигнализации (для комплексов охранной сигнализации), одним шлейфом пожарной сигнализации (для установок пожарной сигнализации), одним шлейфом охранно пожарной сигнализации или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охраняемая зона — Часть здания и/или территории (объекта), в которой может (должна) быть обнаружена опасность с помощью системы тревожной сигнализации. Источник: ГОСТ Р 50775 95 (МЭК 60839 1 1:1988) EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и… … Словарь черезвычайных ситуаций
охраняемая зона (в системах охраны и безопасности объектов) — охраняемая зона Охраняемая часть (фрагмент) объекта (защищенная, внутренняя или особо важная зона). [РД 25.03.001 2002] охраняемая зона Часть здания и / или территории (объекта), в которой может (должна) быть обнаружена опасность с помощью… … Справочник технического переводчика
защищенная зона на АЭС, охраняемая зона — (напр. зона размещения физических барьеров с контролируемым доступом) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN protected area … Справочник технического переводчика
Зона охраняемая — зона в пределах площадки, установленная в целях физической защиты промышленного предприятия и / или материалов, находящихся на нем, и охраняемая так, чтобы предотвратить или затруднить незаконное проникновение в зону … Российская энциклопедия по охране труда
зона охраняемая — Зона, в которой устанавливается режим, обеспечивающий сохранение ценных природных качеств местности и историко архитектурных комплексов [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN protected zone DE… … Справочник технического переводчика
ЗОНА — (греч.). 1) пояс, часть поверхности земного шара, заключенная между двумя параллельными кругами. 2) подразделения геологических формаций. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЗОНА круглый пояс вокруг… … Словарь иностранных слов русского языка
охраняемая морская зона — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN protected marine zone Sea area where marine wildlife is protected. (Source: PHC) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN… … Справочник технического переводчика
ЗОНА ОХРАНЯЕМАЯ — зона, в которой устанавливается режим, обеспечивающий сохранение ценных природных качеств местности и историко архитектурных комплексов (Болгарский язык; Български) охранявана (от закона) зона (Чешский язык; Čeština) chráněná zóna [oblast]… … Строительный словарь
Зона транспортной безопасности ограниченного доступа — (далее зона безопасности ограниченного доступа) часть зоны безопасности, контролируемая и/или охраняемая с помощью технических средств, проход в которую ограничен в соответствии с мероприятиями плана по обеспечению транспортной безопасности и… … Официальная терминология
Зона строгого режима — 1) ограждаемая и охраняемая часть зоны санитарной охраны водоисточника, в границах которой запрещается проживание людей и деятельность, способная вызвать загрязнение территории; охватывает участок расположения водоисточника и головных… … Словарь черезвычайных ситуаций