Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

охотиться+de

  • 1 охотиться

    охочусь, охотишься
    ρ.δ.
    1. κυνηγώ, θηρεύω•

    охотиться за перепелами κυνηγώ ορτύκια•

    охотиться на волков κυνηγώ λύκους.

    || μτφ. ανιχνεύω, εξιχνιάζω, ιχνηλατώ παρακολουθώ.
    2. μτφ. βάζω στο μάτι, αποσκοπώ, επιδιώκω.
    охочусь, охотишься
    ρ.δ. (απλ.)
    επιθυμώ, θέλω, βούλομαι.

    Большой русско-греческий словарь > охотиться

  • 2 охотиться

    Русско-греческий словарь > охотиться

  • 3 охотиться

    [αχότιτ'σα] ρ. κυνηγώ

    Русско-греческий новый словарь > охотиться

  • 4 охотиться

    [αχότιτ'σα] ρ κυνηγώ

    Русско-эллинский словарь > охотиться

  • 5 за

    πρόθεση με αιτ. ή οργανική.
    1. πέρα(ν), έξω•

    жить за городом ζω έξω από την πόλη•

    пределами πέραν των ορίων, έξω από τα όρια•

    выйти за дверь βγαίνω έξω από την πόρτα•

    уехать за границу φεύγω για το εξωτερικό•

    за морем, за морями πέραν των θαλασσών.

    2. πίσω, όπισθεν, κοντά•

    запереть дверь за собой κλείνω πίσω μου την πόρτα•

    идите за мною ελάτε κοντά μου (ακολουθείστε)•

    он уехал вскорь -ним αυτός έφυγε αμέσως κοντά από ‘κείνον•

    -садом πίσω από τον κήπο•

    заложить руки за спинку βάζω τα χέρια πίσω•

    гоняться за почестями επιδιώκω τιμές•

    он пишет мне письмо за писмом μου γράφει γράμματα το ένα κοντά τ’ άλλο•

    спрятаться за ширмы κρύβομαι πίσω από το παραβάνι•

    он оставил его далеко за собой τον άφησε μακριά πίσω του•

    у него ни собой ни за женой δεν έχει τίποτε ούτε αυτός ούτε η γυναίκα του.

    3. για, διά•

    он наказан за свою вину αυτός τιμωρήθηκε για το σφάλμα του•

    вступиться за кого παίρνω το μέρος κάποιου•

    просить за кого παρακαλώ για κάποιον•

    работать за двоих δουλεύω για δυό•

    за кого вы меня принимаете για ποιόν με περνάτε•

    ручаться за кого εγγυώμαι για κάποιον•

    я купил это за десять рублей το αγόρασα για δέκα ρούβλια•

    благодарить -... ευχαριστώ για...• все за одного, один за всех όλοι για τον ένα, ο ένας για όλους" за наличные деньги σε μετρητά (τοις μετρητοίς)•

    платье это прелестно за то же оно и дорого το φόρεμα αυτό είναι θαυμάσιο, γι’ αυτό είναι και ακριβό•

    выдаёт за достоверное το παρουσιάζουν για έγκυρο•

    я бранил его за леность τον μάλωνα για την τεμπελιά του•

    за раз, за один раз για μια φορά•

    я зайду за вами в два часа θα σας επισκεφτώ στίς δυο η ώρα•

    послать за лекарством στέλλω για φάρμακο•

    ходить за детьми πηγαίνω για τα παιδιά•

    он смотрит за моим домом αυτός επιβλέπει το σπίτι μου.

    || (σημαίνει σκοπό)•

    за великое дело για μεγάλο έργο•

    бороться за первенство αγωνίζομαι για το πρωτάθλημα.

    4. αντί, για•

    око за όκο οφθαλμόν αντί οφθαλμού•

    зуб за зуб οδόντα αντί οδόντος.

    5. υπέρ•

    говорить за и против μιλώ υπέρ και κατά• (στην ψηφοφορία)•

    кто за? ποιος είναι υπέρ;•

    стоять за правду υπερασπίζω την αλήθεια (το δίκαιο)•

    за кем ή за чем дело стило για ποιόν ή για ποιο πράγμα πρόκειται.

    6. (για χρόνο) κατά, την ώρα•

    это случилось за обедом αυτό συνέβηκε την ώρα του φαγητού.

    7. από•

    взять за руку πιάνω από το χέρι•

    повесить за ноги κρεμώ από τα πόδια•

    водить за нос σέρνω από τη μύτη•

    бросить за окно ρίχνω από το παραθύρι•

    схватить кого за ворот πιάνω κάποιον από το γιακά•

    приниматься за работу αρχίζω (πιάνω) τη δουλειά•

    заткнуть что за пояс κρεμώ κάτι από τη ζώνη.

    8. στον, στην, στο•

    сесть за стол, за обед, за ужин κάθομαι (παίρνω θέση) στο τραπέζι, στο γεύμα, στο δείπνο•

    сидеть за столом, за обедом, за ужином κάθομαι (παραβρίσκομαι) στο τραπέζι, στο γεύμα στο δείπνο•

    он дает за дочерью миллион драхм αυτός δίνει (προίκα) στη θυγατέρα του ένα εκατομύριο δραχμές•

    за ваше здоровье στην υγεία σας.

    9. (σημαίνει απόσταση)•

    за версту от сюда ένα βέρατιο από εδώ.

    10. προς•

    нога за ногу, шаг за шагом βήμα προς βήμα.

    11. με•

    она вышла за военного αυτή παντρεύτηκε, (με) στατιωτικό.

    12. λόγω, για λόγους, για, ένεκα, εξ αιτίας• σαν, ως•

    за неспособностью λόγω ανικανότητας•

    за старостью лет σαν παρήλικος•

    награждать за службу βραβεύω για υπηρεσία•

    за недостаток времени λόγω έλλειψης χρόνου.

    13. εν, κατά•

    за отсуствием εν απουσία, απόντος.

    14. (για εργασία, ασχολία)•

    взяться за работу πιάνω τη δουλειά•

    взяться за перо πιάνω την πένα, αρχίζω να γράφω.

    15. μέσα, εντός, στον, στην, στο•

    держать, спрятать камень за пазухом κρατώ, κρύβω πέτρα στον κόρφο (έχω ύπουλο σκοπό).

    16. αντί, για, στη θέση•

    расписаться за брата υπογράφω για τον αδερφό.

    17. (διάφορες επί μέρους σημασίες)•

    за вами остается еще два рубля μένετε ακόμα χρέος δυο ρούβλια•

    запишите это за мною γράψετε το στο λογαριασμό μου (θα σας το χρωστώ εγώ)•

    за мой счет με δικά μου έξοδα•

    всеми расходами осталось еще сто рублей αφαιρουμένων όλων των εξόδων, έμειναν ακόμα εκατό ρούβλια•

    ему за сорок лет αυτός είναι πάνω από σαράντα χρόνια, πέρασε τα σαράντα•

    что за шум? τι θόρυβος είν’ αυτός•

    ото было время... αυτό έγινε τον καιρό...

    || (με την ιδιότητα)•

    за подписью министра με την υπογραφή του υπουργού•

    за то (αντιδιαστολή) γι’ αυτό.

    || σαν, ως, για•

    признать- благо ευδοκώ, συγκατανεύω.

    || (αντικείμενο επιδίωξης) •

    охотиться за куропатками κυνηγώ πέρδικες.

    || (άλλες σημασίες)•

    взяться за оружием παίρνω τα όπλα (επαναστατώ)•

    за исключением εξαιρέσει, εκτός•

    он за все сердится όλα του φταίνε•

    заработок за год οι ετήσιες αποδοχές•

    за неделю, за месяц σε μια βδομάδα, σ’ ένα μήνα•

    ни за что με κανένα τρόπο.

    Большой русско-греческий словарь > за

См. также в других словарях:

  • ОХОТИТЬСЯ — ОХОТИТЬСЯ, охочусь, охотишься, несовер. 1. на кого или за кем. (см. охота). Заниматься охотою (в 1 знач.). Охотиться на волков. Охотиться на уток. Охотиться за перепелами. 2. перен. Гоняться за кем нибудь, ловить кого нибудь (разг.). Грабитель… …   Толковый словарь Ушакова

  • охотиться — жаждать, мечтать, мышковать, желать, травить, хотеть, промышлять, лучить, полевать Словарь русских синонимов. охотиться 1. полевать (устар.); промышлять кого (устар. и прост.) / с собаками: травить кого / обычно о лисе: мышко …   Словарь синонимов

  • Охотиться — (въ чужихъ дачахъ) иноск. волочиться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ОХОТИТЬСЯ — ОХОТИТЬСЯ, очусь, отишься; несовер. 1. на кого (что) или за кем. Заниматься охотой 1 (в 1 знач.). О. на медведя. О. за перепелами. Лисица охотится на мышей. О. за вражеским разведчиком (перен.). 2. перен., за кем (чем). Стараться раздобыть,… …   Толковый словарь Ожегова

  • охотиться — за кем и на кого. 1. за кем (добывать путем ловли; выслеживая, стремиться напасть на чей л. след, поймать кого л.). Охотиться за певчими птицами. Охотиться за вражеским разведчиком. Они [японцы и белые] за мной охотились (Ажаев). 2. на кого… …   Словарь управления

  • охотиться — (в чужих дачах) иноск.: волочиться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Охотиться — I несов. неперех. разг. сниж. Желать, хотеть, стремиться что либо делать. II несов. неперех. 1. Заниматься охотой [охота II 1., 2.]. 2. перен. Заниматься поисками, преследованием кого либо или чего либо с целью задержать или уничтожить. 3. разг.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Охотиться — I несов. неперех. разг. сниж. Желать, хотеть, стремиться что либо делать. II несов. неперех. 1. Заниматься охотой [охота II 1., 2.]. 2. перен. Заниматься поисками, преследованием кого либо или чего либо с целью задержать или уничтожить. 3. разг.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • охотиться — охотиться, охочусь, охотимся, охотишься, охотитесь, охотится, охотятся, охотясь, охотился, охотилась, охотилось, охотились, охоться, охотьтесь, охотящийся, охотящаяся, охотящееся, охотящиеся, охотящегося, охотящейся, охотящегося, охотящихся,… …   Формы слов

  • охотиться — ох отиться, ох очусь, ох отится …   Русский орфографический словарь

  • охотиться — (II), охо/чусь, охо/тишься, тятся …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»