Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

офіційне

  • 1 снодійне

    снатво́рное

    Українсько-російський словник > снодійне

  • 2 шул ғына етмәгәйне!

    этого ещё не хватало!

    Башкирско-русский автословарь > шул ғына етмәгәйне!

  • 3 ҡулдары тырналып бөткәйне

    все руки были исцарапаны

    Башкирско-русский автословарь > ҡулдары тырналып бөткәйне

  • 4 still

    1) ruhig a) leise ти́хий. ohne Worte безмо́лвный. eine stille Feier пра́здник в ти́хой обстано́вке. sich still verhalten быть ти́хим. in stiller Trauer в ти́хой печа́ли. in stillem Schmerz в безмо́лвном го́ре. still Anteilnahme безмо́лвное уча́стие. stilles Einverständnis безмо́лвное согла́сие. stiller Vorwurf немо́й упрёк. stille Übereinkunft молчали́вое соглаше́ние. zu jds. Ehren in stillem Gedenken verharren почти́ть pf чью-н. па́мять мину́той молча́ния. es ist um jdn. still geworden о ком-н. переста́ли говори́ть. sei (doch) still! ти́хо ! schweige да замолчи́ же ! b) bewegungslos, Pers: weing lebhaft споко́йный. wenig lebhaft auch сми́рный. bei stiller See при споко́йном мо́ре. sitz ganz still! сиди́ споко́йно ! stilles Wasser im Fluß споко́йное тече́ние. die Luft war ganz still бы́ло безве́тренно. etw. still halten не передвига́ть что-н. Körperteil: Hand, Kopf не дви́гать чем-н. ein stilles Kind сми́рный <споко́йный> ребёнок. ein stiller Zuhörer споко́йный слу́шатель. ein stiller Gelehrter погружённый в нау́ку учёный
    2) heimlich та́йный. stille Liebe [Hoffnung] та́йная любо́вь [наде́жда]. stilles Einvernehmen, stille Übereinkunft та́йное соглаше́ние. seine stille Freude an etw. haben вта́йне ра́доваться чему́-н.
    3) Ökonomie негла́сный. stiller Teilhaber < Gesellschafter> негла́сный компаньо́н <уча́стник>. stille Teilhaberschaft негла́сное уча́стие. stille Reserven скры́тые резе́рвы
    4) im stillen a) innerlich вта́йне, про себя́. sich im stillen etw. wünschen вта́йне ра́доваться об-. im stillen hoffen, daß … вта́йне наде́яться, что … sich im stillen über jdn./etw. lustig machen втайне́ посме́иваться над кем-н. чем-н. sich im stillen wundern удивля́ться /-диви́ться про себя́. sich im stillen fragen спра́шивать /-проси́ть себя́ b) unbemerkt вта́йне, тайко́м. im stillen etw. vorbereiten вта́йне <тайко́м> подготовля́ть /-гото́вить что-н. im stillen Gutes tun без шу́ма де́лать с- до́брое де́ло

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > still

  • 5 secret

    -ETE adj.
    1. та́йный (connu de peu de gens); секре́тный (que l'on ne divulgue pas):

    une société secret été — та́йное о́бщество;

    un document secret — секре́тный докуме́нт; les fonds secrs — та́йные <секре́тные> фо́нды; un langage secret — та́йный язы́к; la police secrète — та́йная поли́ция; l'arme secrète — секре́тное ору́жие; le caractère secret de qch. — секре́тность чего́-л.; ses intentions secrètes — его́ та́йные наме́рения; une maladie secrète — та́йная <скрыва́емая (cachée)> — боле́знь; tenir (garder) secret un projet — держа́ть ipf. в та́йне план (+ G)

    2. (dérobé) потайно́й;

    une porte secrète (un tiroir secret) — потайн|а́я дверь (-ой я́щик)

    3. (discret) скры́тный;

    il est très secret — он о́чень скры́тен

    m
    1. та́йна; секре́т;

    un secret d'Etat — госуда́рственная та́йна;

    c'est le secret de Polichinelle — э́то секре́т Полишине́ля; э́то всем изве́стная та́йна; les secrs de la nature — та́йны приро́ды; le secret du bonheur — секре́т сча́стья; un secret de fabrication — произво́дственный секре́т; секре́т произво́дства (+ G); je n'ai pas de secret pour lui ∑ — у меня́ нет от него́ секре́тов; avoir le secret de

    1) облада́ть ipf. секре́том (+ G)
    2) fig. быть ма́стером (+ G), уме́ть ipf. как никто́ друго́й де́лать (+ A);

    en une de ces formules, dont il a le secret — в одно́м их тех выраже́ний, на кото́рые он тако́й ма́стер;

    une serrure à secret — замо́к с секре́том; dans le secret de mon cœur — в тайника́х моего́ се́рдца élevé.; в глубине́ души́; confier (garder, divulguer, trahir) un secret — доверя́ть/ дове́рить (храни́ть/со=, выдава́ть/вы́дать) та́йну <секре́т>; percer un secret — проника́ть/прони́кнуть в та́йну; разга́дывать/разгада́ть секре́т; emporter un secret dans la tombe — уноси́ть/унести́ с собо́й та́йну <секре́т> в моги́лу; mettre qn. dans le secret — посвяща́ть/посвяти́ть кого́-л. в та́йну; il est dans le secret — он посвящён в та́йну

    2. (discrétion) сохране́ние та́йны <в та́йне>;

    je vous demande le secret — прошу́ вас [со]храни́ть э́то в та́йне;

    tu promets le secret — ты обеща́ешь храни́ть э́то в та́йне; il se retranche derrière le secret professionnel — он ссыла́ется на профессиона́льную та́йну: le secret de la confession — та́йна и́споведи; sous le sceau du secret — при усло́вии сохране́ния та́йны

    3. (dans la prison) одино́чная ка́мера; одино́чка ◄е► fam.;

    mettre au secret — сажа́ть/посади́ть ∫ в одино́чную ка́меру <в одино́чку>;

    la mise au secret — заключе́ние <помеще́ние> в оди́ночную ка́меру; un prisonnier au secret — заключённый в оди́ночной ка́мере;

    en secret та́йно, скры́то, в секре́те;

    agir en secret — де́йствовать ipf. та́йно <скры́то>;

    en grand secret — в большо́й та́йне, под больши́м секре́том

    f (police) та́йная поли́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > secret

  • 6 азу

    I неперех.
    1) разну́здываться/разнузда́ться; станови́ться/стать, де́латься/сде́латься разну́зданным (плутова́тым, ворова́тым) (о скотине и т. п.)
    2) ( в половом отношении) развраща́ться/разврати́ться; станови́ться/стать распу́тным (похотли́вым, развра́тным, развращённым, блудли́вым прост., беспу́тным) || развраще́ние, развра́т
    3) кра́йне распуска́ться/распусти́ться, си́льно разбалова́ться, разну́здываться/ разнузда́ться, развраща́ться/разврати́ться, разба́лтываться/разболта́ться, станови́ться/ стать разну́зданным (кра́йне распу́щенным, доне́льзя озорны́м, беспу́тным, дурны́м) (об испорченных подростках и т. п.) || кра́йняя распу́щенность; разну́зданность; разбо́лтанность
    4) ( в моральном отношении) развраща́ться/разврати́ться, совраща́ться/соврати́ться, растлева́ться/растли́ться, кра́йне распуска́ться/распусти́ться, станови́ться развра́тным (развращённым, кра́йне распу́щенным) || развраще́ние, развращённость, развра́т, совраще́ние, кра́йняя распу́щенность; растлева́ние, растле́ние
    5) разну́здываться/разнузда́ться, зарыва́ться/ зарва́ться, станови́ться/стать разну́зданным (о хулиганах, наглецах, рвачах, хапугах и т. п.), сли́шком обнагле́ть || разну́зданность
    6) растравля́ться, растра́вливаться/растрави́ться (о ране, экземе, язве и т. п.) || растра́вливание, растравле́ние, растра́ва
    7) запуска́ться, быть запу́щенным (о болезни, ране)
    - азып җитү
    - азып китү
    II
    1) коренно́й зуб
    2) зуб му́дрости
    3) разг. клык, клыки́ (у волка, собаки, кабана)
    ••

    Татарско-русский словарь > азу

  • 7 зарур

    прил.
    необходи́мый, кра́йне ну́жный, кра́йне ва́жный; обяза́тельный, непреме́нный, насу́щный

    зарур шартлар тудыру — созда́ть необходи́мые усло́вия

    зарур ихтыяҗлар — насу́щные потре́бности

    зарур эш — неотло́жное де́ло

    зарур чыгымнар — кра́йне ну́жные расхо́ды || в знач. сказ. необходи́мо, кра́йне ну́жно, ва́жно; обяза́тельно

    Татарско-русский словарь > зарур

  • 8 nötig

    необходи́мый, ну́жный. es am nötigen Ernst [Respekt] fehlen lassen не проявля́ть /-яви́ть необходи́мой серьёзности [необходи́мого почте́ния]. mit der nötigen Vorsicht handeln с необходи́мой осторо́жностью. nötig sein тре́боваться по-, быть ну́жным <необходи́мым>. etw. ist nicht nötig чего́-н. не тре́буется, что-н. не ну́жно. jd. braucht jdn./etw. (sehr) nötig, jd. hat jdn./etw. (dringend < sehr>) nötig кому́-н. кто-н. (кра́йне) ну́жен <необходи́м> что-н. (кра́йне) ну́жно <необходи́мо>, кто-н. (кра́йне) нужда́ется в ком-н. чём-н. jd. hat es bitter nötig, fleißig zu sein кому́-н. кра́йне недостаёт прилежа́ния. jd. hat es nicht nötig, sich demütigen zu lassen кому́-н. не́зачем подверга́ть себя́ униже́ниям. hat er das nötig? muß er sich das gefallen lassen заче́м ему́ э́то ну́жно ? hatte er es denn nötig, eine solche Dummheit zu machen! и на́до <ну́жно> же ему́ бы́ло сде́лать таку́ю глу́пость ! er hat es gerade nötig, jdm. Vorschriften zu machen! не́чего ему́ <то́лько ему́ и не хвата́ло / кому́-кому́, то́лько не ему́> дава́ть кому́-н. указа́ния! es nicht einmal für nötig halten, sich zu entschuldigen не счита́ть /-честь ну́жным да́же извини́ться. eine Erklärung nötig machen v. Vorkommnis тре́бовать объясне́ния. es ist nötig, daß … на́до <необходи́мо, ну́жно>, что́бы … es ist nötig + Inf на́до <необходи́мо, ну́жно> + Inf. das ist nicht nötig э́то не ну́жно, э́то ни к чему́. das ist doch nicht nötig! bei Ablehnung einer Gegenleistung что за счёты ! wenn nötig, komme ich sofort е́сли (бу́дет) ну́жно <необходи́мо> <е́сли потре́буется>, я сра́зу же приду́. jd. muß nötig verreisen кому́-н. необходи́мо <ну́жно> сро́чно уе́хать. jd. muß nötig zur Toilette кому́-н. сро́чно необходи́мо <ну́жно> в одно́ ме́сто | das nötige veranlassen отдава́ть /-да́ть необходи́мые <ну́жные> распоряже́ния. das nötigste са́мое необходи́мое. es fehlt am nötigsten не хвата́ет < нет> са́мого необходи́мого

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > nötig

  • 9 втайне

    нареч.
    держа́ть что́-либо вта́йне — mantener algo en secreto
    смея́ться вта́йне — reírse para sí; reírse para su capote (fam.)
    де́йствовать вта́йне от други́х — actuar a espaldas de otros

    БИРС > втайне

  • 10 крайне

    нареч.
    extremadamente, en (con) extremo, excesivamente, en ( con) exceso
    кра́йне нужда́ться в чем-либо — tener necesidad extrema de algo
    я кра́йне сожале́ю — lo siento infinitamente
    э́то кра́йне необходи́мо — esto es en extremo necesario

    БИРС > крайне

  • 11 unearthly

    unearthly [ʌnˊɜ:θlɪ] a
    1) неземно́й, сверхъесте́ственный; таи́нственный
    2) разг. стра́нный; абсу́рдный; кра́йне неподходя́щий;

    unearthly hour кра́йне неудо́бное вре́мя; чересчу́р ра́нний час

    Англо-русский словарь Мюллера > unearthly

  • 12 urgent

    urgent [ˊɜ:dʒǝnt] a
    1) сро́чный, настоя́тельный
    2) кра́йне необходи́мый;

    to be in urgent need of smth. кра́йне нужда́ться в чём-л.

    3) насто́йчивый, упо́рный; назо́йливый

    Англо-русский словарь Мюллера > urgent

  • 13 aşırı

    кра́йне
    * * *
    1.
    чрезме́рный, непоме́рный, кра́йний, экстреми́стский

    aşırılar — экстреми́сты

    aşırı sağcı — ультрапра́вый

    aşırı sevgi — чрезме́рная любо́вь

    aşırı üretimэк. перепроизво́дство

    aşırı yoksulluk — кра́йняя бе́дность

    aşırı yorgunluk — переутомле́ние

    2.
    чрезме́рно, кра́йне

    aşırı derecede — а) сверх ме́ры; б) чрезме́рный, кра́йний

    aşırı gitmek — переходи́ть все грани́цы, выходи́ть за ра́мки дозво́ленного

    aşırı söylemek — говори́ть сли́шком до́лго / мно́го

    çocuk aşırı üzülüyor — ребёнок о́чень страда́ет

    3.
    че́рез, за, по ту сто́рону

    dağ aşırı — по ту сто́рону горы́, за горо́й

    deniz aşırı ülkeler — замо́рские стра́ны

    gün aşırı — че́рез день, раз в два дня

    onlar bizden bir ev aşırı oturuyorlar — они́ живу́т че́рез дом от нас

    Türkçe-rusça sözlük > aşırı

  • 14 ender

    ре́дкий
    * * *
    1.
    чрезвыча́йно / кра́йне ре́дкий
    2.
    о́чень ре́дко, кра́йне ре́дко

    Türkçe-rusça sözlük > ender

  • 15 аеруча

    1. нареч.
    1) осо́бенно, осо́бо, наибо́лее (важный, срочный, ценный, памятный, красивый, опасный); сугу́бо; кра́йне

    аеру́ча кискен хәл — кра́йне о́строе положе́ние

    аеру́ча зур куркыныч — осо́бо больша́я опа́сность

    бүген аеру́ча эссе — сего́дня осо́бенно жа́рко

    2) с осо́бым (осо́бенным) ( чем)

    аеру́ча тырышып — с осо́бым усе́рдием

    аеру́ча кызыксынып укыган китаплар — кни́ги, прочи́танные с осо́бенным интере́сом

    аеру́ча нечкәләп тикшерү — проверя́ть с осо́бой тща́тельностью

    3) осо́бенно, осо́бо, в осо́бенности, особли́во прост., бо́льше всего́ (интересовать, беспокоить)

    спорт белән күбесенчә яшьләр, аеру́ча студентлар мавыга — спо́ртом увлека́ется преиму́щественно молодёжь, осо́бенно студе́нты

    табигать җәй көне, аеру́ча июньдә матур була — приро́да краси́ва ле́том, в осо́бенности в ию́не

    яшьләр, аеру́ча кызлар, матур киенергә ярата — молодёжь лю́бит краси́во одева́ться, осо́бенно де́вушки

    2. прил.
    осо́бый, осо́бенный

    аеру́ча тырышлык белән — с осо́бым усе́рдием

    андый вакытта аеру́ча сизгерлек (саклык) кирәк — в таки́х слу́чаях тре́буется осо́бая чу́ткость (осторо́жность)

    аеру́ча хезмәт күрсәткән өчен — за осо́бые заслу́ги

    Татарско-русский словарь > аеруча

  • 16 ап-аз

    1. нареч.; превосх. ст.
    соверше́нно (совсе́м) ма́ло (немно́го); кра́йне ма́ло; чу́точку

    сипкеле ап-аз калды — весну́шек у него́ оста́лось совсе́м ма́ло

    2. прил.
    соверше́нно (совсе́м, кра́йне) ма́лый (недоста́точный) (расход, срок, объём)

    Татарско-русский словарь > ап-аз

  • 17 ару-талу

    неперех.
    1) см. ару II; собир. уста́лость и утомлённость

    ару-талуны белми эшләү — рабо́тать, не замеча́я уста́лости

    2) в знач. нареч. арып-талып измождённый, кра́йне изнурённый

    ару-талу кайтып керү — верну́ться (домо́й) кра́йне изнурённым

    - ару-талу белмәстән
    - ару-талуны белми торган
    - ару-талуны онытып

    Татарско-русский словарь > ару-талу

  • 18 астыртын

    1. нареч.
    1) скры́тно, скры́то, та́йно, тайко́м ( делать что); тихомо́лком, втихомо́лку, укра́дкой; тишко́м прост.; вта́йне (готовиться к чему, собирать что); исподтишка́ (наблюдать, следить); келе́йно; ти́хой са́пой

    астыртын эш йөртүче куштан — льстец, де́йствующий тайко́м

    астыртын эзәрлекләү — пресле́довать скры́то

    астыртын көнләшү — ре́вность вта́йне

    2) с частицей гына имеет индив. переводы с приставками

    астыртын гына карау — подсма́тривать (подгля́дывать)

    астыртын гына тыңлау — подслу́шивать/ подслу́шать

    астыртын гына белешү — разузнава́ть/разузна́ть, разве́дывать/ разве́дать, разню́хивать/разню́хать

    2. прил.
    1) скры́тый, ти́хий || скры́тник, скры́тница, тихо́ня

    астыртын дус — скры́тный друг

    астыртын эт өрми, тешли — (посл.) ти́хая соба́ка исподтишка́ куса́ет

    2) скры́тый, та́йный (враг, конкурент, завистник)
    3) скры́тый, та́йный ( маневр)

    астыртын ният — та́йное наме́-рение

    астыртын көнчелек — скры́тая за́висть

    ••

    Татарско-русский словарь > астыртын

  • 19 ач

    1. прил.
    1)
    а) голо́дный (человек, желудок); неко́рмленный ( скот); голо́дненький ласк. (ребёнок, гость)

    ач вакыт — голо́дное вре́мя

    ач карынга (корсакка) — на голо́дный (пусто́й, то́щий) желу́док (живо́т), натоща́к

    ач та түгел, тук та түгел — полусы́тый-полуголо́дный; не сыт и не голо́ден; не голо́дный и не сы́тый

    ач аю биемәс(посл.) голо́дный медве́дь не пля́шет; соловья́ ба́снями не ко́рмят

    ачның ачуы яман(посл.) голо́дный в гне́ве зол (стра́шен)

    ачның хәлен тук белмәс(посл.) сы́тый голо́дного не разуме́ет

    б) голо́дный, голода́ющий (народ, край)

    ачларга ярдәм — по́мощь голода́ющим (голо́дным)

    2) перен. о́чень (кра́йне, необы́чно, доне́льзя разг.) то́щий (худоща́вый, впа́лый, худу́щий прост.) ( щёки)
    3)
    а) щу́плый, смо́рщенный, дря́блый с.-х.; недоспе́лый, недозре́лый (стручок акации, гороха)

    ач орлык — щу́плые семена́ (зёрна)

    б) пусто́й, по́лый ( орех)
    2. нареч.
    1) голо́дный; го́лодно; в го́лоде

    ач утыру — сиде́ть голо́дным

    ач яшәү — жить го́лодно (в го́лоде)

    2) в косв. ф. ачка, ачтан
    а) от (с) го́лода, с го́лоду (страдать, пухнуть); голо́дной сме́ртью (помирать, дохнуть)

    ачка үлү — умира́ть с го́лоду

    ачтан интегү — му́читься от го́лода

    б) го́лодом

    ачка интектерү — мори́ть го́лодом

    - ач карынга
    - ач корсакка
    - ач килеш
    - ач тору
    - ач тоту
    - ачка киселү
    ••

    ач тамагым, тыныч колагым — го́лоден желу́док, да споко́йна душа́; лу́чше хлеб с водо́ю, чем пиро́г с бедо́ю

    ач тәкәбберирон. ни́щий (голо́дный) горде́ц, горде́ц-ни́щий, гордя́чка-ни́щая; ≈≈ паны́ - на семеры́х штаны́

    ач яңаклы — с о́чень (кра́йне, доне́льзя) то́щими (худоща́выми, худу́щими прост.) щека́ми; ≈≈ щёки то́щие ( у кого); щека́ щеку́ ест

    ачка тукирон. ве́чно голо́дный (букв. го́лодом по го́рло сыт)

    - ач бет
    - ач күзле
    - ач күз

    Татарско-русский словарь > ач

  • 20 бик

    I сущ.; устар.; см. бәк II сущ.
    1) запо́р, затво́р, замо́к, засо́в, щеко́лда

    бикне алмаштыру — смени́ть затво́р

    бикне вату — лома́ть засо́в

    биктә (бик астында) тоту — держа́ть под замко́м (взаперти́)

    2) прост. тюрьма́

    биктән чыгару — вы́пустить из тюрьмы́

    биктә булу — сиде́ть в тюрьме́

    III нареч.
    1) о́чень, кра́йне, сли́шком, весьма́

    бик аз — о́чень ма́ло, незначи́тельно

    бик аз күләм — незначи́тельное коли́чество

    бик аз гына — чуть-чу́ть, чуть- чу́точку

    бик гади — просте́йший, о́чень просто́й

    бик зур — о́чень (сли́шком) большо́й, огро́мный, грома́дный

    бик кечкенә — о́чень ма́ленький; кра́йне (сли́шком) ма́ленький; ничто́жный

    бик озын — о́чень дли́нный; предли́нный

    бик еш — о́чень ча́сто

    бик күптәннән — о́чень давно́, давны́м-давно́; и́здавна

    бик нык — о́чень кре́пко

    бик оста — о́чень иску́сный

    бик борчылу — си́льное беспоко́йство

    бик шатлану — си́льно ра́доваться, ликова́ть

    бик шәп — замеча́тельный, превосхо́дный

    2) разг. (при опущении наречий әйбәт, яхшы, к которым оно по смыслу относится) о́чень (доста́точно) хорошо́

    сине бик хәтерлим — я тебя́ о́чень хорошо́ по́мню

    бик аңлыйм да бит — я́-то о́чень хорошо́ понима́ю

    3) разг. ( категорично) не о́чень-то, ника́к, никогда́

    акча урамда бик аунап ятмый — де́ньги на у́лице не о́чень-то валя́ются

    ••

    бик тә — о́чень и о́чень, о́чень-о́чень

    бик ихтимал (бик мөмкин) — чего́ до́брого

    - бик-бик кирәк инде

    Татарско-русский словарь > бик

См. также в других словарях:

  • порційне лиття під електропровідним шлаком — Syn: порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне розливання під електропровідною жужелицею,… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • де Брёйне, Кевин — Кевин Де Брёйне Общая информация …   Википедия

  • порційне лиття під електропровідною жужелицею — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне розливання під електропровідною жужелицею,… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне лиття під струмопровідним шлаком — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне розливання під електропровідною жужелицею,… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне лиття під струмопровідною жужелицею — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне розливання під електропровідною жужелицею,… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне розливання під електропровідним шлаком — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідною жужелицею, порційне… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне розливання під електропровідною жужелицею — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне розливання під струмопровідним шлаком — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • порційне розливання під струмопровідною жужелицею — Syn: порційне лиття під електропровідним шлаком, порційне лиття під електропровідною жужелицею, порційне лиття під струмопровідним шлаком, порційне лиття під струмопровідною жужелицею, порційне розливання під електропровідним шлаком, порційне… …   Словарь синонимов металлургических терминов

  • Де Брёйне, Кевин — Кевин Де Брёйне Общая информация Родился 28 июня 1991 …   Википедия

  • електрожужелеве порційне лиття — Syn: електрожужелева порційна розливка, електрожужелеве порційне розливання, електрошлакова порційна розливка, електрошлакове порційне лиття, електрошлакове порційне розливання …   Словарь синонимов металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»