Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

офицер

  • 1 officier1

    m. (lat. officiarius "chargé d'une fonction") 1. чиновник; служител, длъжностно лице; officier1 de justice съдебен чиновник; officier1 de paix полицейски чиновник; officier1 de l'état civil чиновник от гражданското отделение; officier1s ministériels министерски пълномощници; officier1 de santé помощник лекар, фелдшер; grands officier1s de la Couronne помощници на краля (както в дома му, така и в обществените му администрации); officier1 de police judiciaire изпълнител към правна полиция (който следи за нередности, злоупотреби на съдии, кметове и др.); 2. офицер; officier1 subalterne младши офицер; officier1 supérieur старши офицер; officier1 de service кадрови офицер; дежурен офицер; officier1 de la Légion d'honneur кавалер на Почетния легион; officier1 d'Académie носител на академичен орден; officier1 de l'Instruction publique носител на орден за заслуга към изкуствата, литературата или просветата.

    Dictionnaire français-bulgare > officier1

  • 2 agent2

    m. (du lat. jur. agens "celui qui fait, qui s'occupe de", de agere) 1. агент; agent2 de police полицейски агент; 2. служител; agent2 du gouvernement държавен служител; agent2 administratif административен служител; agent2 comptable касиер; agent2 d'affaires комисионер; agent2 de change борсов посредник; agent2 de liaision воен. офицер за свръзка; agent2 secret таен агент; agent2 fiscal, agent2 du fisc данъчен агент; agent2 commercial търговски агент; agent2 diplomatique дипломатически агент; agent2 d'assurances застрахователен агент; agent2 provocateur агент-провокатор; enrôler (engager) qqn. comme agent2 завербувам агент; agent2 de circulation регулировчик; agent2 de diversion диверсант.

    Dictionnaire français-bulgare > agent2

  • 3 apponteur

    m. (de apponter) мор. офицер, който ръководи кацането на самолети върху самолетоносач.

    Dictionnaire français-bulgare > apponteur

  • 4 boucher2,

    ère m., f. (p.-к. du gallo-roman °buccus "bouc", le boucher étant а l'origine chargé d'abattre les boucs) 1. месар, касапин; acheter de la viande chez le boucher2, купувам месо от месаря; 2. разг. несръчен хирург; 3. палач (за офицер, който не щади хората си в боя); 4. adj. la lucilie boucher2,ère зоол. зелена месна муха.

    Dictionnaire français-bulgare > boucher2,

  • 5 brigadier

    m. (de brigade) 1. бригадир; 2. воен. ефрейтор; 3. старшина (в жандармерия); 4. мор. първи матрос; 5. техн. жезъл, с който се удря три пъти преди началото на пиеса в театър; 6. ост., воен. командир на бригада; 7. воен. висш офицер в някои армии; brigadier général бригаден генерал.

    Dictionnaire français-bulgare > brigadier

  • 6 casser

    v. (lat. quassare, de quatere "secouer") I. v.tr. 1. чупя, счупвам, разчупвам, начупвам, троша, натрошавам; късам, скъсвам; casser un vase чупя ваза; casser un bras чупя ръка; 2. отменявам, анулирам; касирам; casser une sentence отменявам присъда; 3. воен. лишавам от служба, чин, разжалвам; casser un officier разжалвам офицер; 4. замайвам, опивам; 5. повреждам; II. v.intr. 1. чупя се, счупвам се, троша се, строшавам се, късам се, скъсвам се; le fil casse конецът се къса; une branche a casse един клон се счупи; 2. разпадам се; la pâte casse sous les doigts тестото се разпада под пръстите; se casser v.pron. чупя се, натрошавам се, късам се; изчезвам, чупя се; casse - toi! махай се! Ќ casser la tête а qqn. счупвам главата на някого; разг. безпокоя, досаждам на някого; casser la croûte разг. похапвам; il faut casser le noyau pour en avoir l'amande без труд нещо не се постига; on ne fait pas d'omelette sans casser les њufs погов. без мъка няма сполука; qui casse les verres les paye погов. каквото си си надробил, такова ще сърбаш; se casser la tête разг. блъскам си главата; casser du bois сека дърва; casser du sucre sur le dos de qqn. злословя за някого; casser sa pipe умирам; se casser le nez а la porte de qqn. намирам затворена врата; se casser le nez разг. пропадам; casser les pieds а qqn. досаждам на някого; casser les oreilles а qqn. вдигам силен шум, проглушавам; se casser la voix преграквам; ça ne casse rien разг. това не е нещо необикновено; а tout casser много силно; необикновено, изключително (un film а tout casser изключителен филм); най-много; casser les prix налагам ниски цени, правя дъмпинг; casser le rythme нарушавам ритъм; tout passe, tout lasse, tout casse всичко си има край; ça passe ou ça casse или-или. Ќ Ant. arranger, raccommoder, recoller, réparer; confirmer, ratifier, valider.

    Dictionnaire français-bulgare > casser

  • 7 centenier

    m. (du lat. centenarius et suff. francisé) ист. центурион, римски офицер, който командва 100 души.

    Dictionnaire français-bulgare > centenier

  • 8 chambellan

    m. (frq. °kamarling, rad. lat. camera "chambre") шамбелан, камерхер (офицер, натоварен с вътрешната служба в жилището на владетел); grand chambellan главен шамбелан.

    Dictionnaire français-bulgare > chambellan

  • 9 commandant1

    m. (de commander) воен. 1. майор; 2. командир; 3. началник, командващ; 4. офицер, който командва кораб, капитан на кораб. Ќ commandant1 de place комендант; commandant1 d'armes началник на гарнизон; commandant1 du bord пилот на самолет.

    Dictionnaire français-bulgare > commandant1

  • 10 commissaire

    m. (lat. médiév. commissarius, de committere "préposer") 1. комисар; 2. временен пратеник; 3. член на комисия; 4. военен интендант; 5. вж. commisaire-priseur. Ќ commissaire de la marine, (du bord) офицер-домакин във флота; commissaire de police полицейски комисар, пристав; commissaire du gouvernement прокурор в административен съд; haut commissaire правителствен делегат в колониална страна; парламентарист, който в някои правителства отговаря за голям департамент; commissaire aux comptes експерт-счетоводител, който контролира състоянието на сметките в предприятие; commissaire de la République държавен представител във френските департаменти от 1982 до 1988 г.

    Dictionnaire français-bulgare > commissaire

  • 11 constable

    m. (mot angl., de l'a. fr. conestable "connétable") полицейски офицер (в Англия); полицейски агент.

    Dictionnaire français-bulgare > constable

  • 12 fou

    (ou fol), folle adj. (lat. follis "sac, ballon plein d'air") 1. луд; fou а lier луд за връзване; 2. безумен, безразсъден, обезумял, лудешки; être fou de joie обезумял съм от радост; un fol amour безумна любов; 3. странен, аномален, ненормален; 4. неравномерен, с неправилно движение; aiguille folle стрелка с неправилно движение; 5. див (за растение); 6. огромен, извънмерен (за количество, цена и др.); dépenser un argent fou харча луди пари; 7. m., f. луд човек, душевно болен; 8. шут, смешник; 9. офицер (фигура в играта шах); 10. прен. вид птица, подобна на пеликан. Ќ être fou de qqn. влюбен съм до полуда в някого. Ќ Ant. équilibré, sage, régulier.

    Dictionnaire français-bulgare > fou

  • 13 galonné,

    e adj. et m. (de galonner) 1. с нашивки, който има нашивки, ширити, галони; 2. m. разг. началство ( офицер или подофицер).

    Dictionnaire français-bulgare > galonné,

  • 14 gradaille

    f. (de gradé) презр. офицер.

    Dictionnaire français-bulgare > gradaille

  • 15 ingénieur

    m. (a. fr. engeigneur, de engin "machine de guerre") 1. инженер; ingénieur en chef главен инженер; ingénieur constructeur инженер конструктор; ingénieur système компютърен инженер, който създава информационна система; 2. ост. офицер от инженерните войски (във Франция); 3. ост. създател на оръжия.

    Dictionnaire français-bulgare > ingénieur

  • 16 marinier,

    ère adj. et n. (de marin) 1. морски, моряшки, флотски; officier marinier, флотски офицер; 2. m. капитан на речен кораб; моряк, мореплавател.

    Dictionnaire français-bulgare > marinier,

  • 17 non-activité

    f. (de non et activité) бездействие (за офицер, чиновник, който не е на работа).

    Dictionnaire français-bulgare > non-activité

  • 18 officière

    f. (de officier2) жена офицер (в Армията на спасението); главна монахиня в дадена общност.

    Dictionnaire français-bulgare > officière

  • 19 pilotin

    m. (de pilote) мор. недипломиран офицер от търговската флота.

    Dictionnaire français-bulgare > pilotin

  • 20 provéditeur

    m. (lat. providere "pourvoir") ист. офицер от старата венецианска република, натоварен с инспекцията и командването на флота на дадена провинция.

    Dictionnaire français-bulgare > provéditeur

См. также в других словарях:

  • ОФИЦЕР — (нем., от лат. officium должность). Общее название в России военных чинов 14 классов, которые делятся на три разряда: обер офицеров, штаб офицеров и генералов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОФИЦЕР …   Словарь иностранных слов русского языка

  • офицер — гевальдигер, цейхмейстер, ремонтер, офицеришка, штабист, корнет, золотопогонник, офицерик, ага, слон Словарь русских синонимов. офицер см. слон Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ОФИЦЕР — ОФИЦЕР, офицера, мн. офицеры офицера, муж. (нем. Offizier) (дорев. и загр.). Лицо командного состава армии и флота. Офицер генерального штаба. Унтер офицер. Обер офицер. Штаб офицер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • офицер — Офицер, множественное число этого благородного слова имеет форму офицеры (ни в коем случае не офицера/). Здесь стоит еще упомянуть об одном странном употреблении этого слова, которое усиленно внедряется в русскую речь малоквалифицированными и… …   Словарь ошибок русского языка

  • ОФИЦЕР — муж., франц. общее званье военного, морского, гражданского чиновника, считая от унтер офицерского до генеральского чина исключительно. Оберофицер, от прапорщика до майора (от 14 до 8 класса), штаб офицер, от майора до генерала (от 8 до 5 го,… …   Толковый словарь Даля

  • ОФИЦЕР — (немецкое Offizier, на средневековой латыни officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооружённых силах, полиции и жандармерии. Звание офицер употреблялось в конце 16 в. во Франции, затем в других европейских… …   Современная энциклопедия

  • офицер — а, м. officier >нем. Offizier. 1. В армии и флоте, имеющие воинское звание начальствующего состава. БАС 1. Как курфистра брандебургскаго официеры в Смоленск приедут, и их велено в Смоленске принять честию и дав им ...корму против церсарских… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Офицер — (немецкое Offizier, на средневековой латыни officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооружённых силах, полиции и жандармерии. Звание офицер употреблялось в конце 16 в. во Франции, затем в других европейских… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ОФИЦЕР — (нем. Offizier, от лат. officiarius должностное лицо) лицо командного (начальствующего) состава в вооруженных силах, полиции и жандармерии. Впервые звание О. появилось в конце XVI в. во Франции. В России введено в 1630 х гг. в полках иноземного… …   Юридический словарь

  • ОФИЦЕР — (нем. Offizier от ср. век. лат. officiarius должностное лицо), лицо командного (начальствующего) состава в вооруженных силах, полиции и жандармерии. Впервые звание офицера появилось в кон. 16 в. сначала во Франции, затем в других европейских… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОФИЦЕР — ОФИЦЕР, а, муж. 1. Лицо командного и начальствующего состава армии и флота, а также в милиции и полиции, имеющее воинское или специальное звание. Русский о. О. милиции. О. связи. 2. В шахматах: то же, что слон (во 2 знач.) (разг.). | прил.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»