-
81 освобождение
срexemption, exonération, affranchissement- освобождение от налогообложения
- освобождение от обязательств
- освобождение от пошлин
- освобождение от уплаты долга
- освобождение от уплаты социальных взносов
- освобождение от экономической зависимости
- освобождение цен
- полное освобождение
- частичное освобождениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > освобождение
-
82 отсрочка
жrééchelonnement, ajournement, prolongation, prorogation- отсрочка платежа
- предоставлять отсрочку платежа
- отсрочка платежа по векселю
- отсрочка по долгу
- отсрочка погашения ссуды
- отсрочка поставки
- отсрочка уплаты долга
- отсрочка уплаты налога
- автоматическая отсрочка
- частичная отсрочкаРусско-французский финансово-экономическому словарь > отсрочка
-
83 срок
м( промежуток времени) délai, terme; ( определенный момент) date; ( платежа) échéance; ( продолжительность) vie, durée, période; см. тж дата, день, период, продолжительностьпродлевать срок, пролонгировать срок — proroger un délai, prolonger un délai, reculer l'échéance
соблюдать срок — observer le délai, ( платежа) observer l'échéance
согласовывать срок — ( вести переговоры) négocier le délai, ( устанавливать) fixer le délai
сокращать срок — réduire le délai, avancer le terme
в установленный срок — ( платежа) à l'échéance fixe
до срока — avant terme, avant échéance
по истечении срока — à terme échu, à l'échéance
сроком от... — du...
- срок акцептасроком до... — jusqu'au...
- срок амортизации
- срок аренды
- срок визы
- срок вклада
- срок векселя
- срок возврата кредита
- срок выкупа ценных бумаг
- срок выполнения заказа
- срок годности изделия
- срок действия документа
- с истекшим сроком действия
- срок действия договора
- срок действия опциона
- срок действия патента
- срок действия покрытия
- срок действия ценной бумаги
- срок доставки
- срок завершения
- срок исполнения контракта
- срок использования
- срок кредита
- срок кредитования
- срок найма
- срок начала
- срок оборота
- средний срок оборота
- срок окончания
- срок окупаемости
- срок окупаемости капиталовложений
- срок оплаты акций
- срок оплаты векселя
- срок платежа
- срок платежа наступает...
- срок платежей по задолженности
- срок погашения
- срок погашения займа
- срок погашения купона
- срок погашения ссуды
- срок подписки
- срок поставки
- срок пребывания
- срок представления
- срок принятия товара
- срок предварительного уведомления
- срок пробега
- срок проведения инвентаризации
- срок проведения ремонтных работ
- срок проживания
- срок произведения расчётов
- срок простоя
- срок расчёта
- срок реализации проекта
- срок сбережений
- срок сдачи в эксплуатацию
- срок службы
- срок службы изделия
- срок службы оборудования
- срок службы основного средства
- срок коммерческий службы
- межремонтный срок службы
- средний срок службы
- нормальный срок службы
- фактический срок службы
- физический срок службы
- срок списания
- срок ссуды
- срок уведомления
- срок уплаты налога
- срок уплаты процентов
- срок урегулирования
- срок хранения
- вероятный срок
- гарантийный срок
- договорный срок
- дополнительный срок
- жёсткий срок
- запланированный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- конечный срок
- контрактные сроки
- крайний срок
- льготный срок
- назначенный срок
- намеченный срок
- неограниченный срок
- неприемлемый срок
- неустановленный срок
- нормативный срок
- обусловленный срок
- оговоренный срок
- окончательный срок
- определённый срок
- оптимальный срок
- первоначальный срок
- плановый срок
- предельный срок
- претензионный срок
- приемлемый срок
- продлённый срок
- пропущенный срок
- разумный срок
- сжатые сроки
- средний срок
- твёрдый срок
- установленный срок
- срок, установленный договором
- срок, установленный законом
- фактический срок
- фиксированный срок
- эксплуатационный срок -
84 требование
срdemande; бухг., банк. créance; мн. ( потребности) besoins, exigences, (обязательные - рынка, конкуренции) impératifs; (внесения - залога и т.п.) appelподлежащий оплате по требованию, подлежащий погашению по требованию — payable sur demande, remboursable sur demande
зачислять требования на (банковский) счёт — affecter les créances au compte
предъявлять требование — demander, ( для зачёта) opposer une compensation, ( к оплате) produire une créance
удовлетворять требования — faire droit aux réquisitions, combler les exigences
предъявлять встречное требование к зачёту — opposer la compensation; opposer une compensation
- требования договоратребования, предъявляемые к изготовлению — les contraintes imposées à la fabrication
- соблюдать требования договора
- требование залога
- требование маржи
- требование на поставку
- требование на предъявителя
- требование о возмещении убытков
- требование о зачёте суммы
- требование о распределении общей аварии
- требование оплаты
- требование потребителей
- требования производства
- требования рынка
- требования технологии
- требование уплаты
- требование уплаты взноса за акции
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- долговое требование
- именное требование
- квалификационные требования
- требование, которому истекла давность
- настойчивое требование
- платёжное требование
- преимущественное требование
- экономические требованияРусско-французский финансово-экономическому словарь > требование
-
85 уклонение
Русско-французский финансово-экономическому словарь > уклонение
-
86 мошенничество с НДС по типу карусель
nlaw. fraude à la TVA de type carrousel (компания покупает товары без уплаты НДС, продает их с НДС и исчезает без уплаты НДС в бюджет)Dictionnaire russe-français universel > мошенничество с НДС по типу карусель
-
87 пеня
пеня
Финансовая мера воздействия, применяемая за нарушение сроков уплаты платежей и взносов и начисляемая в зависимости от причитающейся к платежу суммы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
пеня
Мера ответственности за несвоевременное выполнение денежных обязательств, разновидность неустойки. Наиболее широко используется при просрочке уплаты налога и неналоговых платежей, а также при задержке оплаты полученных товарно-материальных ценностей, выполненных работ и оказанных услуг. Пеня начисляется обычно в процентах к сумме невыполненного обязательства, за каждый день просрочки.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пеня
-
88 прибыль
1) bénéfice m | marge f | plus-value f ( от реализации активов)2) résultat m (d'exploitation)3) résultat m (d'exploitation)4) résultat m d'exploitation•- прибыль - движущая сила экономики
- прибыль, остающаяся в распоряжении предприятия
- прибыль от продаж
- прибыль к распределению
- прибыль от реализации
- прибыль от реализации основной продукции
- прибыль от рекламы
- прибыль после уплаты налогов
- прибыль от финансовой деятельности
- прибыль от финансово-хозяйственной деятельности
- мы получили прибыль от операции -
89 уклонение от налогов
= уклонение от уплаты налоговfraude f fiscaleРусско-французский словарь бизнесмена > уклонение от налогов
-
90 льготный период
période de grôce; ( отсрочка уплаты налогов или пошлин) période de franchiseРусско-французский финансово-экономическому словарь > льготный период
-
91 обеспечение
срв обеспечение — (чего-л.) en couverture, pour sûreté
- обеспечение движимым имуществомпредоставлять обеспечение — fournir une sûreté, gager, garantir
- обеспечение кредита
- обеспечение недвижимостью
- обеспечение обязательства
- обеспечение под ссуду
- предоставлять обеспечение под ссуду
- обеспечение процентов
- залоговое обеспечение сделки
- обеспечение уплаты
- вексельное обеспечение
- денежное обеспечение
- договорное обеспечение
- дополнительное обеспечение
- залоговое обеспечение
- материальное обеспечение
- социальное обеспечение
- страховое обеспечение
- обеспечение, установленное договором
- обеспечение, установленное законом
- финансовое обеспечениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > обеспечение
-
92 оговорка
жоговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты цены — clause de réserve de propriété
- оговорка в коносаментеоговорка "свободно от общей и частной аварии" — clause "franc d'avaries"
- оговорки документа
- оговорка документы против акцепта
- оговорка документы против платежа
- оговорка не приказу
- оговорка о возможности замены валюты
- оговорка о всех рисках
- оговорка о единстве счёта
- оговорка о забастовках
- оговорка о замене товара
- оговорка о конкуренции
- оговорка о небрежности
- оговорка о неизвестности
- оговорка о неконкуренции
- оговорка о неустойке
- оговорка о платеже в инвалюте
- оговорка о прекращении рейса
- оговорка о признанной мореходности
- оговорка о военных рисках
- оговорка о рисках забастовок
- оговорка о столкновении
- оговорка о суброгации
- оговорка об аварии
- оговорка об обмене акций
- оговорка об отмене
- оговорка по приказу
- оговорка против документов
- арбитражная оговорка
- валютная оговорка
- девиационная оговорка
- дополнительная оговорка
- защитная оговорка
- золотая оговорка
- индексная оговорка
- мультивалютная оговорка
- налоговая оговорка
- ограничительная оговорка
- освобождающая оговорка
- переходная оговорка
- письменная оговорка
- рублёвая оговорка
- территориальная оговорка
- транзитная оговорка
- форс-мажорная оговорка
- штрафная оговоркаРусско-французский финансово-экономическому словарь > оговорка
-
93 отказ
мrefus, rejet; (ответ на предложение и т.п.) négative- отказ в визе
- отказ в выдаче лицензии
- отказ в оплате чека
- отказ в открытии счёта
- отказ в предоставлении кредита
- отказ в приёме на работу
- отказ в продаже
- отказ в регистрации
- отказ в удовлетворении иска
- отказ от акцепта
- при отказе от акцепта
- отказ от груза
- отказ от долга
- отказ от должности
- отказ от заключения договора
- отказ от опциона
- отказ от платежа
- отказ от приёмки товара
- отказ от принятия груза к доставке
- отказ от уплаты долга -
94 отсрочка по долгу
Русско-французский финансово-экономическому словарь > отсрочка по долгу
-
95 предупреждение
ср( уведомление) préavis; ( предотвращение) prévention- предупреждение о забастовке
- предупреждение об увольнении
- предупреждение об уходе с работыРусско-французский финансово-экономическому словарь > предупреждение
-
96 свободно
Русско-французский финансово-экономическому словарь > свободно
-
97 ПДПНИД
abbrecon. EBITDA, прибыль до уплаты налогов, процентов, износа и амортизации -
98 алиментное пособие
adjcultural. pension alimentaire (выплачивается семейным фондом, если родитель уклоняется от уплаты алиментов) -
99 доверенность
ж.procuration f; pouvoir mпо дове́ренности — par procuration
вы́дать дове́ренность — donner (une) procuration
нотариа́льная дове́ренность — pouvoir par-devant notaire
* * *n1) gener. pouvoir2) law. acte de procuration, procuration3) commer. fiducie (договор, по которому кредитору передаются права должника на имущество в качестве гарантии уплаты долга) -
100 налоговая интеграция
adjcultural. intégration fiscale (порядок уплаты налогов, при котором материнская компания платит налог с прибыли за свой филиал)Dictionnaire russe-français universel > налоговая интеграция
См. также в других словарях:
УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — ОБЕСПЕЧЕНИЕ УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ … Юридическая энциклопедия
УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ ОТСРОЧКА И РАССРОЧКА — ОТСРОЧКА И РАССРОЧКА УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ … Юридическая энциклопедия
УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — (см. ОБЕСПЕЧЕНИЕ УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ ОТСРОЧКА И РАССРОЧКА — (см. ОТСРОЧКА И РАССРОЧКА УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Уклонение от уплаты налогов и (или) сборов с организации — У этого термина существуют и другие значения, см. Уклонение от уплаты налогов. Уклонение от уплаты налогов и (или) сборов с организации преступление, предусмотренное статьёй 199 Уголовного Кодекса Российской Федерации, заключающееся в… … Википедия
СРОК УПЛАТЫ НАЛОГОВ — (сборов) календарная дата, установленная или определяемая в соответствии с актами законодательства о налогах и сборах, являющаяся последним днем, когда должна быть произведена уплата налога. Сроки уплаты налогов и сборов являются одним из… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Изменение срока уплаты налога и сбора — Изменением срока уплаты налога и сбора признается перенос установленного срока уплаты налога и сбора на более поздний срок. Срок уплаты налога может быть изменен в отношении всей подлежащей уплате суммы налога либо ее части с начислением… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Отсрочка или рассрочка уплаты таможенных платежей — в исключительных случаях плательщику может быть предоставлена отсрочка или рассрочка уплаты таможенных платежей. Решение о предоставлении отсрочки или рассрочки уплаты таможенных платежей принимается таможенным органом, производящим таможенное… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Уклонение от уплаты налогов и (или) сборов с физического лица — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ПОРЯДОК УПЛАТЫ НАЛОГОВ — (сборов) порядок внесения или перечисления налоговых платежей в бюджет; один из основных элементов налогообложения, которые должны быть определены в акте законодательства о налогах и сборах для того, чтобы налог считался установленным. Правила… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ДЕНЬ УПЛАТЫ ТАМОЖЕННЫХ ПЛАТЕЖЕЙ — понятие, применяемое при соблюдении и контроле за соблюдением установленных законодательством сроков уплаты таможенных платежей (далее ТП). Статья 254 ТмК Республики Беларусь определяет, что днем уплаты таможенных платежей, в том числе путем… … Таможенное дело. Толковый словарь