Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

от+сырости

  • 1 бояться

    бояться
    несов φοβούμαι, φοβάμαι:
    он ничего́ не боится δέν φοβάται τίποτε; боюсь, что не... φοβούμαι ὀτι δέν...; боюсь опоздать φοβάμαι μήπως ἀργήσω; \бояться темноты φοβάμαι τό σκοτάδι1 \бояться за кого-л. ἀνησυχῶ γιά κάποιον эти цветы боятся сырости τά λουλούδια αὐτά τά πειράζει ἡ ὑγρασία1 не бойтесь μή φοβάστε, μήν ἀνησυχείτε.

    Русско-новогреческий словарь > бояться

  • 2 портить

    портить
    несов χαλ(ν)ῶ (μετ.), φθείρω, καταστρέφω / διαφθείρω, διαστρέφω (нравственно):
    \портить желу́док χαλ(ν)ῶ τό στομάχι μου· \портить аппетит χαλώ τήν ὅρεξη· \портить настроение кому-л. χαλ(ν)ῶ τό κέφι κάποιου· \портить себе кровь συγχίζομαι, χαλώ τό αίμα μου· \портить отношения χαλῶ τίς σχέσεις· э́то мне портит нервы αὐτό μοῦ χτυπάει στά νεῦρα \портиться χαλῶ (άμβτ.), Φθείρομαι / καταστρέφομαι (о зубах)/ σαπίζω, μουχλιάζω (об овощах):
    не \портиться °т жары, сырости ἀντέχει στήν ζέστη, στήν ὑγρασία[ν].

    Русско-новогреческий словарь > портить

  • 3 бухнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. бухнул, -ла, -ло, ρ.σ.
    1. βροντώ, κροτώ, ηχώ•

    за лесом -ли орудия πέρα από το δάσος βρόντησαν τα κανόνια.

    2. κρούω, χτυπώ, βαρώ•

    бухнуть в колокол χτυπώ την καμπάνα.

    || ρίχνω με κρότο.
    3. βλ. бухнуться.
    4. βλ. брякнуть
    5. φουσκώνω (από υγρασία)•

    доска -ет от сырости η σανίδα φουσκώνει από την υγρασία.

    πέφτω, καταρρέω.

    Большой русско-греческий словарь > бухнуть

  • 4 вести

    веду, ведешь, παρλθ. χρ. вел, вела, -ло, μτχ. ενστ. ведущий, μτχ. παρλθ. χρ. ведший, παθ. μτχ. ενστ. ведомый, επίρ. μτχ. ведя; ρ.δ.
    1. μ. οδηγώ, προσάγω•

    вести слепого за руку οδηγώ τον τυφλό από το χέρι.

    || βαδίζω επικεφαλής•

    вести войско в бой βαδίζω επικεφαλής του στρατεύματος στη μάχη.

    || οδηγώ (όχημα, πλοίο κ.τ.τ.)
    2. μτφ. διευθύνω, καθοδηγώ•

    вести практические занятия καθοδηγώ τις πρακτικές ασκήσεις.

    3. κατευθύνω•

    все дороги ведут в рим όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη.

    4. διεξάγω εργασία, φτιάχνω, κάνω•

    он смотрел, как ведут железные дороги αυτός κοίταζε, πως φτιάχνουν τις σιδηροδρομικές γραμμές•

    они вели телефонные провода αυτοί περνούσαν τηλεφωνικά καλώδια.

    5. φέρω, άγω• καταλήγω•

    куда -ет эта дорога? που οδηγεί αυτός ο δρόμος;

    μτφ. συνεπάγομαι, συνεπιφέρω, έχω σαν αποτέλεσμα•

    алкоголизм -етквы-ровдению ο αλκολισμός οδηγεί στον εκφυλισμό.

    6. απρόσ. σκεβρώνω•

    доску -ет от сырости η οανίδα σκεβρώνει από την υγρασία.

    7. μ. κρατώ• διεξάγω, τηρώ, διατηρώ, εκτελώ•

    вести протокол κρατώ πρακτικό•

    вести дневник κρατώ ημερολόγιο•

    вести записи κρατώ σημειώσεις•

    вести огонь ανάβω φωτιά•

    вести знакомство πιάνω γνωριμία•

    вести войну διεξάγω (κάνω) πόλεμο•

    вести борьбу κάνω αγώνα (αγωνίζομαι)•

    вести разговор κάνω κουβέντα, κουβεντιάζω, συνομιλώ•

    вести переписку έχω αλληλογοαφία (αλληλογραφώ).

    εκφρ.
    вести свой род от кого – έλκω το γένος απο....- начало от... έχω την αρχή απο... вести себя как φέρνομαι σαν
    1. διεξάγομαι, γίνομαι. || επιτελούμαι, πραγματοποιούμαι•

    -утся переговоры γίνονται διαπραγματεύσεις.

    2. οδηγούμαι, διευθύνομαι, διοικούμαι•

    корабль -ется опытным капитаном το καράβι οδηγείται από έμπειρο καπετάνιο.

    3. απρόσ. υνηθίζεται•

    так -ется исстари έτσι συνηθίζεται από παλιά.

    4. πολλαπλασιάζομαι, πληθαίνω, -θύνομαι, αβγαταίνω•

    хорошо -утся куры καλά προκόβουν οι κότες.

    Большой русско-греческий словарь > вести

  • 5 корёжить

    -жу, -жишь ρ.δ. μ. (απλ.)
    1. ξεριζώνω, σπάζω•

    буря -ла деревья η θύελλα ξερίζωσε τα δέντρα.

    (απρόσ.) σκεβρώνω•

    фанеру -ит от сырости το κόντρα-πλακέ σκεβρώνει από την υγρασία.

    2. βαρυαλγώ• σφαδάζω• σπαράζω, κατατρύχομαι από τους πόνους•

    его -ит от боли αυτός κατατρύχεται από τους πόνους•

    ревматизм -ит его αυτός πονά φοβερά από τους ρευματισμούς.

    σκεβρώνω, στραβώνω κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > корёжить

  • 6 набухнуть

    -нет, παρλθ. χρ. набух, -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. набухший
    ρ.σ. διογκώνομαι, διαστέλλομαι, φουσκώνω (από υγρασία)-πρήζομαι γεμίζω•

    дверь от сырости -хла η πόρτα από την υγρασία φούσκωσε•

    овраги -ли водой οι χαράδρες γέμισαν νερό•

    на деревьях -ли почки τα δέντρα μπουμπούκιασαν•

    -хщие глаза πρησμένα μάτια (από αϋπνία).

    Большой русско-греческий словарь > набухнуть

  • 7 перекоробить

    -ит
    ρ.σ. (συνήθως απρόσωπο).
    1. παραστραβώνω παρασκεβρώνω•

    стол -ло от сырости το τραπέζι σκέβρωσε από την υγρασία.

    2. μτφ. προξενώ απέχθεια, αποστροφή, αηδία, σιχασιά, σιχαίνομαι, απεχθάνομαι•

    меня -ло от его грубости τον σιχάθηκα με την αγένεια του (χοντροκοπιά του).

    παραστραβώνω,. παρασκεβρώνω•

    все стулья -лись όλα τα καθίσματα στράβωσαν πολύ.

    Большой русско-греческий словарь > перекоробить

  • 8 протлеть

    -еет ρ.σ.
    1. σαπίζω, σήπομαι• αποσυντίθεμαι•

    товар от сырости -ел το εμπόρευμα από την υγρασία σάπισε.

    2. καίγομαι εντελώς•

    дрова в печи -ли τα ζύλα στη θερμάστρα κάηκαν εντελώς.

    3. βρίσκομαι σε κατάσταση σήψης.

    Большой русско-греческий словарь > протлеть

  • 9 распучить

    -чит ρ.σ. απρόσ. φουσκώνω, διογκώνομαι•

    живот его -ло от каши η κοιλιά του φούσκωσε από το κουρκούτι•

    бревно -ло от сырости το κούτσουρο φούσκωσε από την υγρασία.

    Большой русско-греческий словарь > распучить

См. также в других словарях:

  • Ребята, что мокрицы, от сырости разводятся. — (о бедняках). См. ДЕТИ РОДИНЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • истлевший от сырости — прил., кол во синонимов: 2 • испревший (2) • прогнивший (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • от сырости — что получилось (или что взялось) ирон. о происхождении чего л. Откуда деньги то у нас заведутся, от сырости, что ли? …   Словарь русского арго

  • испортившийся от сырости и тепла — прил., кол во синонимов: 2 • сгнивший (35) • сопрелый (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • портившийся от сырости и тепла — прил., кол во синонимов: 1 • сопревавший (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • От сырости — Волг. Шутл. Без видимой причины. Глухов 1988, 120 …   Большой словарь русских поговорок

  • Откуда? От сырости, что ли? — говорящему неоткуда взять то, что его просят дать …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • От сырости, что ли? — Говорящий удивлён претензиями, предположением о наличии у него чего то со стороны собеседника, думать так не было никакого повода …   Словарь народной фразеологии

  • Строительная гигиена — составляет часть так назыв. санитарной техники , задача которой заключается в эксплуатации всех научных и практических приобретений современной техники в интересах здоровья человека. В обширном смысле слова С. гигиена обнимает не только… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хранениe сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хранение сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»