Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

от+сильного+удара

  • 21 янлыкланыше

    янлыкланыше
    1. прич. от янлыкланаш
    2. прил. озверевший, озверелый; потерявший человеческий облик; пришедший в бешенство, ярость

    Ӱдырамаш мыланна янлыкланыше немыч-шамыч нерген кутыркалаш тырша. Н. Лекайн. Женщина старается рассказать нам об озверелых немцах.

    Сола чот логалме дене янлыкланыше имне амбар ончык миен шогале. А. Мурзашев. Лошадь, озверевшая от сильного удара кнутом, остановилась у амбара.

    Марийско-русский словарь > янлыкланыше

  • 22 солалтыш

    I сущ. от солалташ I
    1. размах, удар с размаху. Вес таза солалтыш дечын утлышат, Чернов шке декше шупшылеш тазан... Ю. Галютин. Отстранившись от другого сильного удара, Чернов изо всей силы дёрнул его к себе.
    2. перен. удар, тяжёлая неприятность, потрясение. Тыгай увер Якыплан пеш неле солалтыш лие. Ф. Майоров. Такое известие для Якыпа стало тяжёлым ударом.
    II Г. сала́лтыш сущ. от солалташ II
    1. скашивание, срезание, скос, срез. Ик солалтыш один скос.
    2. запах, борт (одежды). Ужга солалтыш запах шубы.
    □ Мурызо ӱдыр солалтышым кучен веле шуктыш – мыжер тудым кавашке нӧ лтале. Певица (букв. поющая девушка) успела только схватиться за запахи, как кафтан поднял её в небо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > солалтыш

  • 23 сургалташ

    -ам
    1. раздаваться, раздаться (о звуке, грохоте); греметь, прогреметь. Лишнак кӱдырчӧ сургалте. Г. Алексеев. Совсем рядом прогремел гром. Тыште мурымо йӱк эше чотрак сургалтеш. Н. Лекайн. Звуки пения здесь раздаются ещё сильнее. Ср. шергылташ.
    2. сотрясаться, сотрястись, содрогаться, содрогнуться; получить сотрясение. Одер мучко мланде сургалтеш, окна янда чытырналтме семын шокта. «Ончыко». По всему Одеру сотрясается земля, как будто дрожат стёкла окон. Чот перыме дене вуйжо сургалтын. От сильного удара голова получила сотрясение. Ср. чытырналташ.
    3. перен. отдавать, отдать; отдаваться, отдаться; отозваться где-л., отразиться. Амбареш заводым ыштеныт – сургалтеш вуйвичкыжыште. В. Юксерн. В амбаре устроили завод – отдаёт в висках. Могырем пу сорым гай чучеш, --- мучко сургалтеш, сӱсана, кугун шӱлалташат неле, оҥым иша. Я. Элексейн. Тело моё кажется каким-то бревном, отдаётся во всём теле, знобит, дышать тяжело, грудь спирает. Ср. шергылташ.
    4. перен. греметь, прогреметь (о войне, революции и т.д.). Революций сургалте, илыш лончылаҥе, нергелалте, кокыте шелалте. М. Шкетан. Революция прогремела, жизнь расслоилась, пришла в систему, раздвоилась.
    // Сургалт(ын) каяш
    1. прогрохотать, прогреметь. – Ба-ах! – корем кутынеш сургалт кайыш. К. Васин. – Ба-ах! – прогремело по всему оврагу. 2) сотрястись, содрогнуться. Ала-кӧ минышке вереште да, йол йымалне мланде сургалт кайыш. «Ончыко». Кто-то попал на мину, и земля под ногами сотряслась. Сургалт(ын) кодаш сотрястись (из-за или после чего-то). Кенета волгенче тулан солажым лупшале. Йӱкешыже мланде сургалт веле кодо. «Ончыко». Вдруг молния хлестнула своим огненным кнутом. При его звуках земля сотряслась. Сургалт(ын) пыташ разг. исстрястись, донельзя сотрястись. Тендам кычал кудалыштам. Уф! Шокшо. Уло кӧргем сургалт пытыш! «Ончыко». Езжу, вас ищу. Уф! Жара. Всё нутро исстряслось. Сургалт(ын) шогаш грохотать, сотрясаться (постоянно). Йырым-йыр пудештылме йӱк сургалт шога. Н. Лекайн. Кругом грохочут взрывы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сургалташ

  • 24 янлыкланыше

    1. прич. от янлыкланаш.
    2. прил. озверевший, озверелый; потерявший человеческий облик; пришедший в бешенство, ярость. Ӱдырамаш мыланна янлыкланыше немыч-шамыч нерген кутыркалаш тырша. Н. Лекайн. Женщина старается рассказать нам об озверелых немцах. Сола чот логалме дене янлыкланыше имне амбар ончык миен шогале. А. Мурзашев. Лошадь, озверевшая от сильного удара кнутом, остановилась у амбара.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > янлыкланыше

  • 25 ütés

    * * *
    формы: ütése, ütések, ütést
    1) уда́р м
    2)

    az óra ütése — бой часо́в

    * * *
    [\ütést, \ütésе, \ütések] 1. удар;

    gyenge \ütés — слабый удар;

    halálos \ütés — смертельный удар; kőnynyed\ütés — лёкгийудар; тычок; súlyos\ütés — увесистый удар; kitér az \ütés elől — уклониться от удара; kezét \ütésre emeli — заносить/занести руку для удара; замахиваться/замахнуться рукой; \ütésre készül — замахиваться/замахнуться; \ütést elhárít — отбить/отвести удар от себя; \ütést kap — получить ушиб; \ütést kivéd — отвести удар; \ütést mér vkire, vmire — ударить/ударить кого-л., что-л.; az \ütéstől bedagadt a szeme — от (сильного) ушиба глаз затёк; \ütéssel sebet ejt — подбивать/подбить;

    2.

    \ütés helye — ушиб;

    3. sp. удар;

    balkezes \ütés (ökölvívásban) — удар левой рукой;

    fonák \ütés (teniszben;

    asztaliteniszben) удар слева;

    pörgetett \ütés (tenisznél) — кручёный удар;

    szabályos \ütés — правильный удар; tenyeres \ütés (teniszben, asztaliteniszben) — удар справа; удар с правой стороны;

    4.

    tört. lovaggá \ütés — посвящение в рыцари;

    5. (óráé, harangé) бой;
    6.

    elektromos/villamos \ütés — удар током;

    7. kártya. взятка, покрытие;
    8. биение;

    a szív \ütése — биение сердца

    Magyar-orosz szótár > ütés

  • 26 эпкин

    1. сила, исходящая от кого-чего-л.;
    эпкининен эле жыгылдым я упал прежде, чем он меня коснулся;
    эпкини менен эле ыргып кеттим я свалился, прежде чем он меня коснулся;
    толкундун эпкини менен жер солк эткендей болот от (силы) удара волн земля как бы вздрагивает;
    мештен эпкин үйдүн чар тарабына карай алас урду от печи тепло быстро распространилось по всей комнате;
    күүлөнгөн Сурмакан эпкини менен бечара кемпирди жыга койду вошедшая в раж Сурмакан свалила беднягу старуху, даже и не ударив её (нагнала страху своим видом);
    2. скорость, быстрота;
    жүрүштүн бул эпкининде жол бат эле бүтө турган при такой скорости путь будет недолгим (букв. быстро окончен);
    3. перен. (точнее шамалдын эпкини) сила ветра;
    эсери болбой, эл болбойт;
    эпкини болбой, сел болбойт фольк. не бывает народа без придурковатого (у каждого народа такие есть), не бывает силевого потока (см. сел 1) без сильного ветра (который нагоняет тучи);
    элиңде өзүң турганда, эпкин тийбес чеп элең фольк. когда ты жил со своим народом, был ты ему укрытием, куда не проникал ветер (т.е. враг);
    шамалдын эпкини тийди или шамалдын эпкини урду разбило односторонним параличом; случился удар.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эпкин

  • 27 gumb

    межд.
    1. грох (звук от падения чего-л. тяжелого)
    2. бум, бух (употребляется звукоподражательно для обозначения сильного глухого звука от удара, падения и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gumb

  • 28 gup

    межд. трах (употребляется звукоподражательно для обозначения сильного глухого звука ог удара.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gup

  • 29 sərpmək

    глаг. растягиваться, растянуться (повредиться из-за сильного натяжения, удара, неловкого движения – о сухожилиях, связках и т.п.). Damarlarım sərpib сухожилия у меня растянулись (я растянул сухожилия)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sərpmək

  • 30 куп-коп

    подр. сл. – подражание звуку удара о что-л., сопровождающемуся с дребезжаньем

    Тале мардеж годым ведраже (тӱньык олмеш шындыме) куп-коп волен возын. И. Ломберский. Во время сильного ветра ведро, устроённое вместо трубы, упало с дребезжаньем.

    Марийско-русский словарь > куп-коп

  • 31 куп-коп

    подр. сл. – подражание звуку удара о что-л., сопровождающемуся с дребезжаньем. Тале мардеж годым ведраже (тӱньык олмеш шындыме) куп-коп волен возын. И. Ломберский. Во время сильного ветра ведро, устроённое вместо трубы, упало с дребезжаньем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куп-коп

См. также в других словарях:

  • Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хроника Великой Отечественной войны/Июль 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны. Июль 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · …   Википедия

  • Крупнейшие кораблекрушения XIX века — Список крупнейших океанских, морских и речных катастроф произошедших в XIX веке Содержание 1 1800 1850 2 1851 1860 3 1861 1870 4 1871 1880 5 …   Википедия

  • Крупнейшие морские катастрофы XIX века — Список крупнейших океанских, морских и речных катастроф, произошедших в XIX веке Содержание 1 1800 1850 2 1851 1860 3 1861 1870 4 1871 1880 …   Википедия

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • Крылья Советов в сезоне 1997 — Содержание 1 Руководство 2 Состав 2.1 Изменения в составе …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны/Июнь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь …   Википедия

  • Хроника Великой Отечественной войны. Июнь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · …   Википедия

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»