Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

от+простуды

  • 1 догуляться

    сов. разг. бисёр сайру гашт карда ба ягон оқибати бад расидан, бекор гашта ба балое дучор шудан; - до простуды аз сайру гашти бисёр зуком шудан (шамол хӯрдан)

    Русско-таджикский словарь > догуляться

  • 2 докататься

    сов. разг. бисёр сайру гашт карда ба ҳолати ногуворе гирифтор шудан; докататься до простуды аз сайру гашти бисёр шамол кашидан (зуком шудан)

    Русско-таджикский словарь > докататься

  • 3 докупать

    I
    несов. см. докупить
    II
    сов.кого
    1. (кончить ку-пать) оббозидориро тамом кардан; - ребёнка оббозидории бачаро тамом кардан
    2. оббозӣ кунонда (доронда)шудан, ба ҳолате гирифтор кардан; докупать до простуды оббозӣ кунонда шамол хӯрондан

    Русско-таджикский словарь > докупать

  • 4 докупаться

    сов.\. оббозӣ кардан, оббозӣ карда шудан; докупаться до темноты то кариби торикй фаромадан оббозӣ кардан
    2. бисёр оббозӣ карда ба ҳолате гирифтор шудан; докупаться до простуды бисёр оббозӣ карда зуком шудан

    Русско-таджикский словарь > докупаться

  • 5 осиплость

    ж разг. хирригӣ, гирифтагӣ; после простуды осталась осиплость баъд аз зуком овоз хиррӣ шуда монд

    Русско-таджикский словарь > осиплость

  • 6 остерегаться

    несов.
    1. кого и без доп. эҳтиёт шудан, бохабар будан; остерегаися этого человека аз ин одам эҳтиёт шав
    2. чего и с неопр. эҳтиёт шудан, худдорӣ (ҳазар) кардан, парҳез кардан; остерегаться простуды аз шамолзанӣ эҳтиёт шудан

    Русско-таджикский словарь > остерегаться

  • 7 сохранить

    сов.
    1. кого-что нигоҳ доштан, муҳофизат (эҳтиёт) кардан; сохранить вещи от моли чизҳоро аз митта эҳтиёт кардан; сохранить чужие книги китобҳои дигаронро нигоҳ доштан; сохранить ребёнка от простуды бачаро аз шамолхӯрӣ эҳтиёт кардан; сохранить порядок тартиботро муҳофизат кардан; сохранить национальную независимость истиқлоли миллиро муҳофизат кардан (аз даст надодан); сохранить здоровье саломатиро нигоҳ доштан; сохранить хорошую репутацию обрӯи некро нигоҳ доштан
    2. что мондан, нигоҳ доштан; сохранить старое расписание ҷадвали пештараро мондан (нигоҳ доштан)
    3. перен. что риоя кардан, нигоҳ доштан, вайрон накардан; сохранить верность вафо кар-дан, бовафо будан <> сохрани бог худо нигоҳ дорад

    Русско-таджикский словарь > сохранить

  • 8 следствие

    I
    с натиҷа, оқибат; ка­шель - следствие простуды сулфа натиҷаи шамол хӯрист
    II
    с юр. тафтиш, истинтоқ, тергав; назначить следствие тафтиш таъин кардан; вести следствие тафтиш кар­дан; быть (находиться) под следствием дар зери тафтиш будан

    Русско-таджикский словарь > следствие

  • 9 уберечь

    сов. кого-что нигоҳдорӣ (эҳтиёт, муҳофизат) кардан; уберечь от простуды аз касалии зуком эҳтиёт кардан

    Русско-таджикский словарь > уберечь

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»