Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

от+кого-чего

  • 1 без

    (безо)
    1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -siz, -sız, -suz, -süz, -mayıp, -meyip
    без сахара - şekersiz
    без ответа - cevapsız
    работать без отдыха - raatlanmayıp çalışmaq
    2) (в отсутствии кого-либо) -siz, -sız, -suz, -süz
    без нас - bizsiz
    без свидетеля - şaatsız
    это сделано без моего ведома - bu menim haberim olmadan yapılğan
    без сомнения - şübesiz
    без причины - sebepsiz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > без

  • 2 не

    1) (при глаголе) -ma, -me (аффиксы)
    я не хочу - istemeyim
    хочешь не хочешь - ister istemez
    2) yoq edi
    у меня не было времени - vaqtım yoq edi
    3) (при других частях речи) degil
    это не школа, а институт - bu mektep degil, instituttır
    я не учитель - men oca degilim
    не он, а другой - o degil, başqası
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) yoq
    спросить не у кого - soramağa kimse yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > не

  • 3 без

    (безо)
    1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз, -майып, -мейип
    без сахара - шекерсиз
    без ответа - джевапсыз
    работать без отдыха - раатланмайып чалышмакъ
    2) (в отсутствии кого-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз
    без нас - бизсиз
    без свидетеля - шаатсыз
    это сделано без моего ведома - бу меним хаберим олмадан япылгъан
    без сомнения - шубесиз
    без причины - себепсиз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > без

  • 4 не

    1) (при глаголе) -ма, -ме (аффиксы)
    я не хочу - истемейим
    хочешь не хочешь - истер истемез
    2) ёкъ эди
    у меня не было времени - вакътым ёкъ эди
    3) (при других частях речи) дегиль
    это не школа, а институт - бу мектеп дегиль, институттыр
    я не учитель - мен оджа дегилим
    не он, а другой - о дегиль, башкъасы
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) ёкъ
    спросить не у кого - сорамагъа кимсе ёкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > не

  • 5 бороться

    1) (с кем-либо, чем-либо) küreşmek, tartışmaq
    2) (против кого-либо, чего-либо) küreşmek, areket etmek, tırışmaq
    бороться против войны - cenkke qarşı küreşmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > бороться

  • 6 восстановить

    1) ğayrıdan tiklemek, ğayrıdan qurmaq (воссоздать), tüzetmek (починить, исправить)
    восстановить разрушенный город - viran olğan şeerni ğayrıdan qurmaq
    2) (перен. восстановить в памяти, вспомнить) hatırlamaq
    3) (настоить против кого-либо, чего-либо) aranı bozmaq, qarşı etip qoymaq
    восстановить на работе - tekrar işke almaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > восстановить

  • 7 позади

    1) (следом) artında, arqasından, peşinden
    идти позади всех - episiniñ artından ketmek
    2) (сзади кого-то, чего-то) artında, arqasında, keride
    товарищ сидел позади меня - arqadaşım artımda otura edi
    3) (сзади) artta, arqada, keride
    он сидел позади - o artta otura edi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > позади

  • 8 честь

    namus, şeref, ırız, ar-namus
    в честь (кого-то, чего-то) - (birevniñ, bir şeyniñ) şerefine

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > честь

  • 9 бороться

    1) (с кем-либо, чем-либо) курешмек, тартышмакъ
    2) (против кого-либо, чего-либо) курешмек, арекет этмек, тырышмакъ
    бороться против войны - дженкке къаршы курешмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > бороться

  • 10 восстановить

    1) гъайрыдан тиклемек, гъайрыдан къурмакъ (воссоздать), тюзетмек (починить, исправить)
    восстановить разрушенный город - виран олгъан шеэрни гъайрыдан къурмакъ
    2) (перен. восстановить в памяти, вспомнить) хатырламакъ
    3) (настоить против кого-либо, чего-либо) араны бозмакъ, къаршы этип къоймакъ
    восстановить на работе - текрар ишке алмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > восстановить

  • 11 позади

    1) (следом) артында, аркъасындан, пешинден
    идти позади всех - эписининъ артындан кетмек
    2) (сзади кого-то, чего-то) артында, аркъасында, кериде
    товарищ сидел позади меня - аркъадашым артымда отура эди
    3) (сзади) артта, аркъада, кериде
    он сидел позади - о артта отура эди

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > позади

  • 12 честь

    намус, шереф, ырыз, ар-намус
    в честь (кого-то, чего-то) - (биревнинъ, бир шейнинъ) шерефине

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > честь

См. также в других словарях:

  • между кого-чего — между кем чем между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между… …   Словарь управления

  • прохаживаться насчёт кого-чего — Проха/живаться насчёт кого чего (на чей счёт, по чьему адресу) Высказываться о ком , чём л. насмешливо, неодобрительно …   Словарь многих выражений

  • Чего моя левая нога хочет — Из драмы «Грех да беда на кого не живет» (1863) Александра Николаевича Островского (1823 1886). Слова купца Курицына (действ. 2, сцена 1, явл. 2): «Бывало, у нас промеж себя, промеж знакомых или сродственников за спором дело станет, чья жена… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • чего моя нога хочет — Чего моя (твоя и т.п.) (левая) нога/ хочет О вздорных, безрассудных действиях, поступках кого л …   Словарь многих выражений

  • слабое место кого-чего — см. слабая сторона …   Словарь многих выражений

  • Чего стоит — кто, что. Разг. Экспрес. Какой по своим качествам. Употребляется для обозначения высокой степени проявления качеств, а также для выражения чувства возмущения, восхищения по поводу кого либо или чего либо. [Пелагея Егоровна:] Да разве с ним… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чего нет — у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65 …   Большой словарь русских поговорок

  • кого́рта — ы, ж. 1. ист. Отряд войска в древнем Риме, составлявший десятую часть легиона. 2. перен., чего или какая. высок. Крепко сплоченная общими идеями, целями группа людей. Ленинская когорта. □ Он принадлежал к той когорте младших современников Гоголя …   Малый академический словарь

  • Чего не дано, в магазине не купишь — об отсутствии обсуждаемых способностей у кого л …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Кого бы съесть? — В смысле: чего бы съесть? …   Словарь народной фразеологии

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»