-
1 от горшка три вершка
• ОТ ГОРШКА ДВА < ТРИ> ВЕРШКА coll[NP; these forms only; usu. predic with subj: human, often omitted; fixed WO]=====⇒ (of a child or, less often, an adult) very small in height:- peewee;- half pint;- pint-size ([NP]);- [accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height] no bigger <taller, higher> than this.♦ "Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается [ungrammat = здоровается]" (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a).—————← "Вершок" is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm.Большой русско-английский фразеологический словарь > от горшка три вершка
-
2 от горшка два вершка
от горшка два (три) вершка, тж. два (три) вершка от горшкапрост., шутл., пренебр.1) (очень низкого роста, маленький) cf. a pint-sized creature; knee-high to a grass-hopper; a little runt- Сама раненая, а тебя, можно сказать, из самого огня выхватила... От горшка два вершка, и как только она тебя такого подняла? (Б. Полевой, Анюта) — 'Wounded herself, she got you out from under fire. I only wonder how such a pint-sized creature could have carried a guy like you.'
2) (слишком мал, молод, неопытен) cf. hardly out of pinafores; wet behind the ears; scarcely out of the shell yet; a stripling- Всыпать вам розог надо, сопливым воякам. Распустились уж чересчур. Сладу нет. Два вершка от горшка, а туды же, за оружие. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — 'What you snot-nosed warriors need is a good hiding - you've gotten out of hand completely. Hardly out of pinafores and already dashing off after firearms.'
- А ты откуда знаешь про крепостное время-то?.. Откуда ты знаешь-то? Тебе всего-то от горшка два вершка. (В. Шукшин, Космос, нервная система и шмат сала) — 'How do you know what it was like in those days?...How d'you know? You're only a stripling.'
Русско-английский фразеологический словарь > от горшка два вершка
-
3 от горшка два вершка
• ОТ ГОРШКА ДВА < ТРИ> ВЕРШКА coll[NP; these forms only; usu. predic with subj: human, often omitted; fixed WO]=====⇒ (of a child or, less often, an adult) very small in height:- peewee;- half pint;- pint-size ([NP]);- [accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height] no bigger <taller, higher> than this.♦ "Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается [ungrammat = здоровается]" (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a).—————← "Вершок" is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm.Большой русско-английский фразеологический словарь > от горшка два вершка
-
4 ВЕРШКА
-
5 ГОРШКА
-
6 ТРИ
-
7 три
134b Ч kolm; трижды \три -- девять kolm korda kolm on üheksa, \три с половиной kolm ja pool, часы пробили \три kell lõi kolm, делить на \три kolmeks jagama v jaotama, сдать экзамен на \три eksamil kolme saama, eksamit kolme peale tegema, в трёх шагах (1) kolme sammu kaugusel, (2) ülek. paari sammu kaugusel, дом в \три этажа kolmekorruseline maja; ‚ плакатьв \три ручья kõnek. pisaraid valama, pisaraist nõretama; наговоритьс \три короба kõnek. maast ja ilmast v maad ja ilma kokku rääkima v jahvatama;гнуть vсогнуть в \три дуги vпогибели кого kõnek. seitset imet tegema kellega, seitset nahka võtma kellelt keda oinasarveks v sõlme keerama, liistule tõmbama, kellele vett ja vilet peale panema;выгонять vгнать vпрогнать в \три шеи кого madalk. keda käkaskaela välja lööma v kihutama, nattipidi v kraedpidi välja viskama, kellele sulge sappa panema;заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama, kõige lihtsamatki asja mitte jagama;от горшка \три вершка kõnek. põlvepikkune, alla arssina (olema);три раза "ха-ха-ха…" kõnek. naerulugu, naerukoht, naeruasi -
8 Г-355
ОТ ГОРШКА ДВА (ТРИ) ВЕРШКА coll NP these forms only usu. predic with subj: human, often omitted fixed WO(of a child or, less often, an adult) very small in heightknee-high to a grasshoppera little bit of a thing peewee half pint pint-size ( NP) (accompanied by the gesture of placing the hand at a level indicating a short height) no biggertaller, higher) than this.«Вон слыхал про Мамлакат, от горшка два вершка, а с самим вождём за ручку здоровкается ( ungrammat = здоровается)» (Максимов 2). "You've heard about Mamlakat-only knee-high to a grasshopper she was, but she got to meet Stalin" (2a)....Вершок» is an old unit of linear measurement equal to 4.4 cm. -
9 вершок
-
10 горшок
1) ( для приготовления пищи) pentola ж.2) ( сосуд для цветов) vaso м.3) ( для испражнений) vaso м., orinale м.* * *м.pentola fцветочный горшо́к — vaso per fiori
ночной горшо́к — vaso da notte; orinale; pentola f
••от горшка два / три вершка — tappo m; alto come un soldo di cacio
* * *n1) gener. bigutta, vaso2) eng. barilotto
См. также в других словарях:
Три — порядковое числительное, несущее множество символических смыслов. Это число обозначает созидание, творческий потенциал, рождение и рост. Оно часто употребляется в мифах, сказках, пословицах и поговорках («Согнуть в три дуги», «Видеть на три… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
детство — ▲ начальная стадия ↑ жизнь человека детство ранний период жизни; детский возраст. детский. ребяческий. ребячий (# поступки). малолетство. малолетний. маленький (# девочка). малый (# дети). пешком под стол ходит. от горшка три вершка. от земли не… … Идеографический словарь русского языка
Меры длины — До введения в 1925 году метрической системы мер и международной системы единиц в России действовали так называемые русские меры, которые постоянно встречаются в произведениях дореволюционной литературы. Нередко эти термины при чтении не… … Энциклопедия русского быта XIX века
вершок — 1. ВЕРШОК, шка; м. 1. Старинная русская мера длины, равная 1/16 аршина или 4,4 сантиметра (применялась до введения метрической системы). 2. О самом незначительном пространстве, расстоянии и т.п. Обыскать каждый в. На в. от гибели (о грозившей… … Энциклопедический словарь
горшо́к — шка, м. Округлый глиняный сосуд с довольно узким дном, служащий для варки пищи, хранения молока и т. п. || Глиняный сосуд для цветов, расширяющийся кверху и с отверстием на дне для стока воды при поливке. || Сосуд для мочи и испражнений. Ночной… … Малый академический словарь
то́лько — нареч., частица, союз. 1. ограничительная частица. Не более как, всего лишь. Что же: нас пара! Мне только сорок пять лет, ей осьмнадцать. И. Гончаров, Обыкновенная история. Здоровье мое все то же, много гулять не могу, хожу только до речки. А.… … Малый академический словарь
два — см.: Глаза как две пельмени...; доска (два соска); на пук...; обоссать; От горшка два вершка; Разошлись как в луже два окурка; в море две селедки; в поле два трактора; Руки словно две большие птицы; Сели два жида в три ряда; смычок; фиг … Словарь русского арго
маленький рост — ▲ высота ↑ маленький, человек коротыш. коротышка. пигалица. ростом невеличка. метр с кепкой. от горшка два [три] вершка. от земли не видать. чуть от земли виден. под стол пешком ходит. как кнопка. карлик человек ненормально маленького роста.… … Идеографический словарь русского языка
ВЕРШОК — Старинная русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная 4,4 см. Слово вершок образовано от существительного верх прибавлением суффикса ок и первоначально имело значение ‘небольшой излишек, который… … Лингвострановедческий словарь
вершок — а, м. Старинная русская мера длины, равная 4,4 см. ► Пол в щелях, на вершок по крайней мере поросший грязью. // Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву //; Служи он [Пробка Степан] в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона