-
61 raddrizzàre
1. v изправям, оправям (и прен.); 2. v rifl raddrizzàresi 1) изправям се: mi fa male la schiena e non riesco a raddrizzarmi боли ме гърбът и не мога да се изправя; 2) оправя се (за време). -
62 rasserenàrsi
v rifl 1) ободрявам се, успокоявам се; 2) оправя се, разведрява се (за време): il tempo si и rasserenato времето се разведри. -
63 restàre
v оставам: quanto tempo resterai in Italia? колко време ще останеш в Италия?; resta con me! остани с мен!; restàre indietro изоставам; restàre vedovo овдовявам; restàre cieco ослепявам. -
64 ricèrca
f 1) търсене, издирване: alla ricèrca del tempo perduto в търсене на изгубеното време; 2) изследване, проучване: ricèrca linguistica езиковедско изследване. -
65 riguardànte
agg отнасящ се до, засягащ: dobbiamo chiarire la questione, riguardànte gli orari di lavoro трябва да уточним въпроса, отнасящ се до работното време. -
66 rilàscio
m издаване: quanto tempo ci vuole per il rilàscio del visto? колко време ще е нужно за издаване на визата? -
67 rimanére
v оставам, стоя: rimani ancora con noi! остани още с нас!; ma non vuoi proprio rimanére? наистина ли не искаш да останеш?; non rimane molto tempo не остава много време; preferisco rimanére in piedi предпочитам да стоя прав; Ќ rimanére di stucco (di sale) оставам изумен; all'asciutto оставам без пукната пара. -
68 rimpiàngere
v скърбя, съжалявам: non devi rimpiàngere il tempo passato не трябва да съжаляваш за отминалото време. -
69 riprèsa
f 1) възобновяване, подновяване; 2) покачване, съживяване: riprèsa economica съживяване на икономиката; 3) спорт. второ полувреме; 4) pl снимки: durante le riprese по време на снимките. -
70 ritàglio
m 1) изрезка, отрязък: ritàglio di un giornale изрезка от вестник; 2) отрязък: questo lavoro lo potrт fare solo nei ritagli di tempo тази работа ще мога да я върша само когато ми остане свободно време. -
71 sàcco
m 1) чувал: un sàcco pieno di vestiti чувал, пълен с дрехи; sàcco di montagna раница; sàcco a pelo спален чувал; 2) прен. голямо количество: ti aspetto da un sàcco di tempo чакам те от маса време. -
72 salutàre
1. v поздравявам: salutàre qualcuno поздравявам някого; hai salutato la zia? поздрави ли леля си?; da un po' di tempo non mi saluta от известно време той не ме поздравява; salutami il papа! поздрави баща ти!; 2. v rifl salutàresi поздравяваме се: ieri ci siamo salutati вчера се поздравихме. -
73 scadère
v изтича (за време, срок): il termine del pagamento и scaduto крайният срок за плащане е изтекъл; и scaduto il primo tempo първото полувреме изтече. -
74 scattàre
v 1) щраква, отскача; 2) прен. скачам, подскачам: scattàre in piedi скачам на крака; 3) изтичам (за време): и scattata un'ora изтече един час; 4) фотографирам, щракам: scattàre una foto правя снимка. -
75 schifòso
agg мръсен, гнусен, гаден, отвратителен: tipo schifòso отвратителен тип; tempo schifòso отвратително време. -
76 sècolo
m 1) век, столетие: durante il sècolo scorso през изминалия век; nel nostro sècolo през нашия век; 2) прен. век, дълго време: non vedo Maria da un sècolo не съм виждал Мария цяла вечност. -
77 seràta
f 1) вечер, вечерно време: hai un programma per la seràta? имаш ли програма за вечерта?; che bella seràta! каква хубава вечер! 2) забава, вечеринка, вечер. -
78 spàzio
m 1) пространство: spàzio limitato ограничено пространство; spàzio aereo въздушно пространство; 2) място: a casa mia non c'и molto spàzio у нас няма много място; 3) промеждутък от време: nello spàzio di una settimana в разстояние на една седмица. -
79 strìngere
1. v стискам, притискам: strìngere i denti стискам зъби; strìngere qualcuno tra le braccia прегръщам някого; strìngere la mano a qualcuno ръкувам се; 2. v rifl strìngeresi стеснявам ce, свивам ce: strìngeresi nelle spalle вдигам рамене; il tempo stringe няма време. -
80 temporeggiàre
v отлагам, печеля време, протакам.
См. также в других словарях:
августовско време — време на процут на книжевноста и уметноста (како во времето на римскиот император Август) … Macedonian dictionary
време — същ. доба същ. времетраене, продължителност, трайност същ. период, сезон, епоха, срок, час, момент същ. времена … Български синонимен речник
от време оно — словосъч. отдавна, отколе, едно време, лани, преди време, преди, открай време, от дълго време, отдавна минало, от памти века, преди много време, много отдавна, от старо време, от едно време, на времето си, някога, во време оно … Български синонимен речник
открай време — словосъч. отначало, от първия момент, отдавна, отколе, от много време, от старо време, от време оно, лани, от памти века, от незапомнени времена, от дядо адамово време словосъч. открай докрай, от игла до конец, изцяло, напълно, досущ, съвсем,… … Български синонимен речник
метално време — заедничко име за бакарното, бронзеното и железното време во историјата на човекот, време во кое луѓето ги изработувале своите орудија од метали … Macedonian dictionary
по никое време — словосъч. късно, без време, в лошо време, неудобно, неуместно … Български синонимен речник
Новото време — У этого термина существуют и другие значения, см. Новое время (значения). «Новото време» (рус. «Новое время», НВ) политическая партия в Болгарии. Председатель Эмиль Кошлуков. В 2004 году отделилась от партии Национальное движение… … Википедия
алтамирско време — назив за постарото камено време во развојот на Земјината кора (наречено по пештерата Алтамира кај Сантандер во Шпанија, каде што биле откриени во втората половина на 19 век разни цртежи на животински ликови што претставуваат најстари досега… … Macedonian dictionary
архајско време — в архаик, азоик, азојско време … Macedonian dictionary
бакарно време — раздобје во развитокот на Земјата и на човечкиот род, преодна фаза од каменото во бронзовото време, се карактеризира со појавувањето на обработен бакар, се вика и енеолит … Macedonian dictionary
през цялото време — словосъч. от самото начало, открай време … Български синонимен речник