-
21 être de la classe
1) разг. уст. заканчивать срок военной службы, подлежать в недалеком будущем демобилизации2) уст. не быть новичком, быть стреляным воробьем -
22 faire ses armes
2) приобрести опыт, набить рукуLe plus souvent, quand le débutant avait fait ses armes, il essayait de se rapprocher des siens ou d'un chef-lieu. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — Чаще всего начинающие учителя, приобретя некоторый опыт в работе, старались устроиться поближе к дому или в районном центре.
-
23 faire son temps
1) отслужить, устареть; отойти в прошлое; отжить свой век; выйти из употребления... l'homme de l'avenir, c'est l'ouvrier. La noblesse a fait son temps, la bourgeoisie n'a plus que quelques années dans le ventre. (A. Daudet, Jack.) —... Человек будущего - это рабочий. Дворянство отжило свой век, буржуазии осталось жить несколько лет, не больше.
2) (тж. faire son temps de service) отбывать срок ( военной службы)3) отбывать срок ( заключения)Ouvrard préféra le séjour de Conciergerie à celui de Sainte-Pélagie. En ce moment, le notaire Lehon, le prince de Bergue, y font leur temps de détention... (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Уврар предпочел Консьержери тюрьме Сент-Пелажи. В то время там содержались в заключении нотариус Легон, принц де Берг...
-
24 jeter le harnais
(jeter [или laisser, quitter] le harnais)выйти в отставку, уволиться с военной службыJe veux me dégager tout doucement et laisser là mon harnais. (P.-L. Courier, Lettres de France et d'Italie.) — Я хочу потихоньку от всего освободиться, сбросив с себя хомут.
-
25 objection de conscience
Dictionnaire français-russe des idiomes > objection de conscience
-
26 Père Cent
воен. арго2) письмо или открытка, посылаемые призывником своим друзьям, когда ему остается отслужить сто дней -
27 quitter l'uniforme
оставить военную службу, уйти с военной службыDictionnaire français-russe des idiomes > quitter l'uniforme
-
28 sous les verrous
за решеткой, в тюрьмеQuant à Robert Caisse, celui de la Vie ouvrière, il paraît qu'il a été dénoncé, qu'on l'accuse d'avoir écrit un tract antimilitariste, et qu'il est sous les verrous, pour attendre le premier conseil de réforme, qui l'enverra en première ligne. (R. Martin du Gard, L'Été 1914.) — Что касается Робера Кэсса из "Ви увриер", то, по-видимому, на него донесли; его обвиняют в написании антивоенной листовки, и теперь он в тюрьме ожидает решения комиссии по вопросам освобождения от военной службы, которая отправит его на передовую.
-
29 tirer au grenadier
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer au grenadier
-
30 traite des blancs
... sous Napoléon III, tout le monde n'était pas soldat comme aujourd'hui, les jeunes gens riches "tombés au sort" avaient le droit de "se racheter du service". Ils s'adressaient à une agence qui... leur trouvait un pauvre diable, lequel consentait à les remplacer au régiment pendant sept années... Ainsi, on faisait, en France, la traite des blancs, comme, en Afrique, la traite des noirs! Il y avait des marchés d'homme, comme des marchés de bestiaux pour une plus horrible boucherie! (O. Mirbeau, Journal d'une femme de chambre.) —... При Наполеоне III не все должны были идти в солдаты, как теперь. Богатые молодые люди, на которых пал жребий, могли откупиться от военной службы. Они обращались в особое агентство, которое находило им бедолагу, готового служить за них в течение 7 лет... Таким образом, во Франции существовала торговля рекрутами, наподобие торговли неграми в Африке. Шла торговля людьми, как скотом, только для более страшной бойни.
3) ист. работорговля европейцами ( в Северной Африке) -
31 user son matricule
Dictionnaire français-russe des idiomes > user son matricule
-
32 vivre noblement
жить как истинный аристократ (не признавая иной профессии, кроме военной службы) -
33 durée légale du service militaire
Dictionnaire de droit français-russe > durée légale du service militaire
-
34 exempté
mлицо, освобождённое от... (напр. от военной службы) -
35 insoumis
m1) лицо, уклоняющееся от военной службы2) лицо, своевременно не явившееся на работу после окончания отпуска без уважительных причин -
36 insoumission
f1) неподчинение -
37 objection de conscience
отказ от военной службы по политическим или религиозно-этическим мотивамDictionnaire de droit français-russe > objection de conscience
-
38 VAT
прил.1) мед. vaccin anti-tétanique2) сокр. (Valeur agronomique et technologique) ХП (Хозяйственная полезность)3) эл.тех. Vérificateur d’absence de tension, вольтметр, тестер4) лингвостран. volontaire d'aide technique (вид военной службы) -
39 accomplissement du service militaire
сущ.Французско-русский универсальный словарь > accomplissement du service militaire
-
40 allégement
сущ.1) общ. утешение, разгрузка, уменьшение веса, снижение (налога), льгота, облегчение2) мед. успокоение3) тех. снижение веса, уменьшение нагрузки, освобождение от военной службы по семейным обстоятельствам4) стр. снижение нагрузки
См. также в других словарях:
Ветеран военной службы — Ветеран военной службы звание, установленное в соответствии со статьёй 5 Федерального закона «О ветеранах». Содержание 1 Условия присвоения звания 2 … Википедия
Безопасность военной службы — 317. Безопасность военной службы заключается в поддержании в полку (подразделении) условий военной службы и порядка ее несения, обеспечивающих защищенность личного состава и каждого военнослужащего в отдельности, а также местного населения, его… … Официальная терминология
Безопасность военной службы — Совокупность условий военной службы и порядок ее несения, обеспечивающие защищенность личного состава и каждого военнослужащего в отдельности, а также местного населения, его имущества и окружающей среды от воздействия опасных и вредных факторов… … Энциклопедия РВСН
Ветераны Военной Службы — военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил РФ, Объединенных Вооруженных Сил государств участников Содружества Независимых Государств, созданных в соответствии с Уставом СНГ, военнослужащие пограничных войск и железнодорожных войск,… … Словарь бизнес-терминов
Ветераны военной службы — 1. Ветеранами военной службы являются военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск, воинских формирований и органов, в которых законодательством Российской Федерации предусмотрена военная служба,… … Официальная терминология
ВЕТЕРАНЫ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ — военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил РФ, Объединенных Вооруженных Сил государств участников Содружества Независимых Государств, созданных в соответствии с Уставом СНГ, военнослужащие пограничных войск и железнодорожных войск,… … Энциклопедия трудового права
ВЕТЕРАНЫ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ — звание военнослужащих Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил РФ, Объединенных Вооруженных Сил государств участников СНГ, военнослужащих пограничных войск, внутренних войск и железнодорожных войск, войск правительственной связи, войск гражданской… … Юридический словарь
Ветераны военной службы — военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил Российской Федерации, Объединенных Вооруженных Сил государств участников Содружества Независимых Государств, созданных в соответствии с Уставом Содружества Независимых Государств,… … Административное право. Словарь-справочник
Ветераны военной службы — Ветеранами военной службы являются военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил Российской Федерации, Объединенных Вооруженных Сил государств участников Содружества Независимых Государств, созданных в соответствии с Уставом Содружества… … Словарь юридических понятий
БЕЗОПАСНОСТЬ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ — состояние военной службы, обеспечивающее защищённость военнослужащих, местного населения и окружающей природ. среды от угроз, возникающих в результате деятельности войск (сил). Понятие «Б. в. с.» впервые введено Уставом внутр. службы ВС … Энциклопедия РВСН
ВЕТЕРАНЫ ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ — военнослужащие Вооруженных Сил СССР, Вооруженных Сил РФ, Объединенных Вооруженных Сил государств участников СНГ, созданных в соответствии с Уставом СНГ, военнослужащие пограничных войск, внутренних войск и железнодорожных войск, войск… … Энциклопедический словарь экономики и права