-
21 crack off
1) Силикатное производство: отбивать, отшибать, откалывать (стекло)2) Макаров: отколка -
22 kick out
['kɪk'aʊt]1) Общая лексика: выгнать, выгнать пинками, выгонять, вышвыривать, вышвырнуть, износить, истрепать, лягаться противиться, прогнать с позором, уволить, брыкаться, выставить (кого-л.), выставить (She kicked me out of my bedroom! - она выставила меня из моей комнаты!)2) Спорт: вывести из игры, выводить из игры, выпрямление из положения группировки во время исполнения сальто, вывести из игры (мяч)3) Австралийский сленг: избавляться, отстранять5) Макаров: отшибать (тетради для отсчёта в приёмном устройстве) -
23 küljest ära lööma v. taguma
сущ.разг. отшибать, отшибить -
24 vigastama
сущ.1) общ. изувечить, искалечивать, искалечить, калечить, надорвать, надрывать, повредить, увечить, уродовать дует, ушибить2) мед. поражать, поразить3) разг. отшибать, отшибить -
25 ära lööma
сущ.1) общ. подбивать, подбить2) разг. отшибать, отшибить -
26 nodauzīt
гл.1) общ. (nokratīt) обивать, (nokratīt) обить, (piem., kāju) ушибать, (piem., kāju) ушибить, отряхивать, отряхнуть, разбивать, разбить, расшибать, расшибить2) разг. (priekšmeta daļu) отбивать, (priekšmeta daļu) отбить, отшибать, отшибить -
27 odbijać
глаг.• отбивать• отображать• отпечатывать• отпрыгивать• отражать• отразить• отскакивать• оттиснуть• отчаливать• отшибать• подпрыгивать• подражать• рассуждать* * *odbija|ć\odbijaćny несов. 1. отражать;2. отбивать; 3. отчаливать; отваливать; 4. отколачивать, отбивать; 5. печатать; 6. набивать; ср. odbić* * *odbijany несов.1) отража́ть2) отбива́ть3) отча́ливать; отва́ливать4) откола́чивать, отбива́ть5) печа́тать6) набива́ть; ср. odbić -
28 lastimar
гл.1) общ. повреждать, притеснять, причинять боль, сочувствовать, оскорблять, ранить, сожалеть2) разг. (повредить) обить, (ушибить) расшибать (de un golpe), (ушибить) расшибить (de un golpe), отшибать (a golpes, etc.), отшибить (a golpes, etc.)3) прост. (повреждать) обколачивать (golpeando), (повреждать) обколотить (golpeando) -
29 magullar
гл.1) общ. контузить, ушибать, ушибить2) разг. (повредить) отшибать, (повредить) отшибить, излупить3) прост. (ударить) пришибить, зашибать, зашибить -
30 quitar
гл.1) общ. (высыпать) вытрясать, (высыпать) вытрясти, (искоренить, упразднить) изгнать, (листья, рога и т. п.) сбросить, (отбить) отразить, (отнять) отбивать, (отнять) отбирать, (отнять) отбить, (отнять) отобрать, (отшпилить) отколоть, (похитить) увезти, (похитить) увозить, (прекратить действие) закрыть, (сводить) стравить, (сводить) стравливать, (сдирать) драть, (смахнуть) обмести, (смахнуть) обметать, (сметать, смахивать) обмахивать, (сметать, смахивать) обмахнуть, (снять) отомкнуть, (снять) стянуть, (снять, сдёрнуть) стащить, (стереть, смахнуть) вытереть, (удалить, вывести) свести, (удалить, уничтожить) сгонять, (удалить, уничтожить) согнать, (устранить) удалить,вытряхнуть,
отбавлять, вынести, выносить, выставить, вытряхивать, выхватывать, лишать (чего-л.) похищать, мешать, отбавить, отнять, отстирать, отстирывать, содрать, сорвать, убирать, убрать, устранять, смести (barriendo), сметать (barriendo), сдёрнуть (de un tirón; de repente, bruscamente), отчистить (limpiando), обтрясти (sacudiendo, a fuerza de sacudir), снимать (наказание), вывести (о пятнах), снять (одежду и т. п.), откинуть (отбросить), лишить (отнять), обделить (при разделе), обделять (при разделе), смыть (пятно), смахивать (скинуть), смахнуть (скинуть), стереть пот с лица (смахнуть), раскутать (снять), вырывать, отменять, отнимать, парировать удар, препятствовать, снимать, выкупать (заклад)
2) разг. (лишить чего-л.) отшибать, (лишить чего-л.) отшибить, (привлечь к себе) отбивать, (привлечь к себе) отбить, (сбрасывать) сгребать, (сбрасывать) сгрести, (снять - одежду, обувь и т. п.) сбросить, (снять) сложить, (сорвать) содрать, (срезать, снять) смахивать, (срезать, снять) смахнуть, (что-л. надетое) скидывать, (что-л. надетое) скинуть, выбросить, выковыривать, выковырять, оттяпать, оттяпывать, таскать, тащить, увести, уводить, отъесть (una mancha, etc.)3) устар. исторгать, исторгнуть4) перен. разгружать (algo de encima), разгрузить (algo de encima) -
31 quitar las ganas de algo
гл.общ. отшибать охоту (к чему-л.)Испанско-русский универсальный словарь > quitar las ganas de algo
-
32 elvesz
+11. (átv. is) \elvesz vkitől vkit, vmit брать/ взять, забирать/забрать, отбивать/отбить, отбирать/отобрать, отнимагь/отнять (mind) кого-л., что-л. у кого-л., hiv. изымать/изъйть, biz. отшибать/отшибить, nép. обирать/обрать;\elveszi a faltól a létrát — отнимать лестницу от стены; elvette tőlem a könyvet és elfutott — он взял у меня книгу и убежал; \elveszi az étvágyat — отбить/убить аппетит; ez sok idejét \elveszi — это отнимает v.. берёт у него (много) времени; \elveszi vkinek a kedvét vmitől — отбивать у кого-л. охоту к чему-л.; vkitől \elveszi a reményt — отнимать у кого-л. надежду;elvette tőle a labdát — он отобрал у него мяч;
2. (elszakít, pl. területet) отторгать/отторгнуть;3. vmiből (csökkent) отбавлять/отбавить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, снимать/снять что-л.; biz. (levesz, pl. gázt gépjárműnél) сбрасывать/сбросить;gőzt \elvesz — снимать пар;
egy szót sem lehet hozzátenni vagy elvenni belőle нельзя ни убавить, ни прибавить ни слова;4. (elfogad, átvesz) брать/взять, принимать/принять: 5. átv. (elfog, eltakar) отнимать/отнять, закрывать/закрыть;a függöny \elveszi előlem a napfényt — занавеска закрывает от меня солнце;
6.+2\elvesz feleségül vkit — жениться/пожениться на ком-л.
1. (elkallódik) (átv. is) теряться/ потеряться, затериваться/затеряться, растериваться/растеряться, пропадать/пропасть, hiv. утериваться/утеряться, biz. утекать/утечь;(eltűnik) исчезать/исчезнуть;szőrén-szálán \elveszett — исчезло бог знает как; как в воду кануло; a gyermek \elveszett a tömegben — ребёнок затерялся в толпе; a hangok \elvesztek a messzeségben — голоса пропали вдали; звуки замирали вдалеке; minden holmi \elveszett — все вещи растерялись; a könyv. \elveszett — книга пропала; \elveszett a pénztárcám — мой бумажник потерялся; minden utazásnál valamim \elveszett — в каждую поездку у меня что-то исчезало;nyomtalanul \elveszett — он бесследно пропал;
2. (veszendőbe/tönkre megy) пропадать/пропасть, утрачиваться/утратиться; (elpusztul) гибнуть/ погибнуть; (rosszul végződik) проигрываться/проиграться;\elvesztem! — я пропал!; minden \elveszett! — всё.пропало! szól. как огнём взяло; nagy költő veszett el benne — в нём погиб великий поэт; ez a háború már \elveszett — зга война уже проиграна; \elveszett az ország függetlensége — независимость страны утрачена\elvesz az idő — время даром пропадает;
-
33 letör
1. vmit vmiről отламывать/отломать v. отломить что-л. от чего-л., сламывать/сломить что-л. с чего-л., поломать; (bizonyos mennyiséget) наламывать/наломать; (fejszével, késsel, feszítővassal stby.) откалывать/отколоть, скалывать/сколоть, отбивать/отбить; (leüt) отстучать, отшибать/отшибить; (le csíp) отщипывать/отщипать v. отщипнуть; (körül) обламывать/обломать v. обломить;ágat csavarással \letör — перекручивать/перекручить сучок; a szél sok ágat \letört — ветер поломал немало сучьев; a vihar \letörte a- fát — буря сломила дерево; \letör egy darab kenyeret — отломить кусок хлеба; \letöri a teáskanna csőrét — отбить носик чайника;alulról \letör (pl. ágat) — подламывать/подломить;
2.\letöröm — а derekát я ей бока обломаю;nép.
, biz. \letöri a derekát vkinek — обломать v. наломать бока кому-л.;3. átv. (elfojt) сражать/сразить, сламывать/сломить, подавлять/подавить;\letöri a felkelést — подавлять/подавить восстание;
4. átv. (pl. árakat, béreket) сбивать/сбить;\letöri az árat — сбить цену;
5. átv. (elcsüggeszt) сламывать/сломить, удручать/ удручить;a bajok \letörték szól. — укатали сивку крутые горки;\letörte a bánat — он сломился от горя;
6.szól.
\letöri vkinek a szarvát — обломать рог кому-л.; сломать/сломить рог кому-л.; сбивать/сбить v. сшибать/сшибить с кого-л. спесь; свернуть v. скрутить v. согнуть в бараний рог -
34 leüt
Its. 1. (lelök) сбивать/сбить, biz. смахивать/смахнуть;\leütötte a lámpát az asztalról — он сбил лампу со стола;
2. (letör) отбивать/ отбить, отшибать/отшибить; (pl. fazék fülét) отстучать; (pl. patkót lóról) отковывать;\leüti a teáskanna csőrét — отбивать/отбить носик чайника;\leüti a lakatot — сбить замок;
3. (embert letaszít) сбивать/сбить;\leüt a lábáról vkit — сбивать/сбить кого-л. с ног;
4. (levág) отсекать/отсечь; (pl. fejszével) отрубать/отрубить;\leüti vkinek a fejét — отрубить голову кому-л.;
5. (embert, állatot) бить/убить, разить (кого-л., что-л.); ударить кого-л. по голове;puskatussal \leüt — разить прикладом;
6. {bábut tekézésnél) подбивать/подбить;7.\leütni enged {figurát} — поддавать/поддать;sakk.
figurát \leüt — брать/взять фигуру;8. kártya. бить/ побить, покрывать/покрыть;ásszal \leüti a királyt — побить короля тузом;
9.sp.
labdát \leüt — гасить v. убить мяч;10. (billentyűt) ударять/ ударить;\leüt egy akkordot a zongorán — взять аккорд на рояле;\leüt egy betűt az írógépen — ударить букву на машинке;
11. {bever} вбивать/ вбить;\leüt egy cöveket a földbe — вбить сваю в землю;
12.II\leüt vkit vkinek a kezéről — отбивать/ отбить кого-л. у кого-л.;
tn.
1. \leüt az öklével az asztalra — ударить кулаком по столу;2. {villám} ударять/ударить;3. zene. (karmester) опускать вниз палочку в начале такта -
35 megsért
I1. (sérülést v. kárt okoz) повреждать/повредить, ранить/поранить; наносить/нанести повреждение чему-л.; ушибать/ ушибить, зашибать/зашибить, отшибать/отшибить, расшибать/расшибить, nép. пришибать/пришибить;\megsérti az ujját — повредить v. зашибить себе палец;
2. átv. (áthág vmit) рушить, нарушать/нарушить, преступать/ преступить, перешагивать/перешагнуть; ( megcsorbít) ущемл ять/ущемить,ущербить;\megsérti vkinek a jogait — ущемить чьи-л. права; légiteret \megsért — нарушить воздушное пространство; \megsérti a rendet — нарушить порядок; \megsérti a törvényeket — нарушать законы;\megsérti a fegyelmet — нарушать дисциплину;
3. átv. (megbánt vkit) обижать/обидеть, оскорблять/оскорбить; наносить/нанести обиду/оскорбление кому-л.; язвить, уязвлять/уязвить, укалывать/уколоть, ущемлять/ущемить, ущерблять/ущербить, biz. задевать/задеть; szól. наступать/наступить кому-л. на ногу;becsületében \megsértették — его оскорбили; ему нанесли оскорбление; \megsérti vkinek a büszkeségét/önérzetét — ущемить самолюбие кого-л.; szól. бить по самолюбию; ez a durvaság nagyon \megsértett engem — эта грубость меня очень задела; IImélyen/ nagyon \megsért vkit — больно обидеть v. biz. разобижать/разобидеть кого-л.;
\megsérti magát — раниться/пораниться, ушибаться/ушибиться, расшибаться/расшибиться
-
36 visszalök
Its. 1. (lökést viszonoz) толкать/ толкнуть обратно;2. (helyre lök) толкать/ толкнуть на место; 3. (ellök, eltaszít, lelök) отталкивать/оттолкнуть, отшибать/отшибить, 4. (átv. is) (gorombán visszautasít) отбрасывать/отбросить;IItervét \visszalökték — его план отбросили;
tn. (lőfegyver) отдавать/отдать -
37 visszaüt
* * *Its. 1. (pl. labdát) отбивать/отбить, nép. отшибать/отшибить;sp. (pl. teniszben) отдавать/отдать; 2. (a helyére, pl. szöget) забивать/забить обратно; IItn. 1. (ütést viszonoz) давать/дать удар обратно; отвечать/ответить v. встречать/встретить ударом;2.\visszaütött a nagyapjára — он вышел в дедаátv.
\visszaüt vkire (hasonlít vmely ősére) — уродиться v. выйти v. biz. удаться в кого-л.; -
38 atsist
крокировать; отпарировать; отразить; отшибить; отшибать; парировать; отбить; отстукать; отшибить; отбивать; отбить; отбить; отдать -
39 dauzīt nost
стрясать; отшибать; обшибать; отряхивать; обивать; отбивать -
40 nodauzīt
обить; зашибить; обивать; оттюкать; отшибить; отшибать; отряхнуть; пришибить; отряхивать; обшибать; обшибить; отшибить; отбивать; отстукать; обить; проколотить; пробить; отбить
См. также в других словарях:
ОТШИБАТЬ — ОТШИБАТЬ, отшибить, отшибнуть что, от чего, отбить, оттюкать, отколотить, отделять ударами, ломая. Отшиби ка мне сахарцу. Опять носок у чайника отшибли! Грозой толстый вязовый сук отшибло. | Отшибить себе руку, грудь, зашибить, повредить ушибом.… … Толковый словарь Даля
отшибать — ОТШИБИТЬ, бу, бёшь; шиб, шибла; шибленный; сов., что (прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отшибать — гл. несов. 1. • отбивать • откалывать ударами отделять часть от целого твердого объекта) 2. • отбивать уничтожать (о внутренней способности)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Отшибать — несов. перех. разг. 1. Отбивать, откалывать, отламывать ударами. отт. Повреждать ударами, побоями. 2. Отбрасывать, отталкивать ударом или толчком. отт. перен. Возбуждая чувство неприязни, отвращения, отдалять, отталкивать от себя или от кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отшибать — отшиб ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отшибать — (I), отшиба/ю, ба/ешь, ба/ют … Орфографический словарь русского языка
отшибать — см. Отшибить … Энциклопедический словарь
отшибать — отшибить память • существование / создание, прерывание память отшибить • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отшибать — см. отшибить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
отшибать(ся) — от/шиб/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Отшибать копыта — кому. Жарг. мол. Избивать кого л. Максимов, 197 … Большой словарь русских поговорок