Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

отче+наш

  • 1 paternoster

    {'pætə,nɔstə}
    1. молитвата Отче наш (особ. на латински)
    2. (единадесетото зърно на) броеница
    3. заклинание
    4. вид асансъор
    5. връв на въдица с куки (и PATERNOSTER line)
    devil' s PATERNOSTER измърморено проклятие
    * * *
    {'patъ,nъstъ} n 1. молитвата Отче наш (особ. на латински)
    * * *
    броеница; заклинание;
    * * *
    1. (единадесетото зърно на) броеница 2. devil' s paternoster измърморено проклятие 3. вид асансъор 4. връв на въдица с куки (и paternoster line) 5. заклинание 6. молитвата Отче наш (особ. на латински)
    * * *
    paternoster[´pætə´nɔstər] n 1. молитвата "Отче наш" (на латински); devil's \paternoster измърморена клетва; 2. всяко единадесето зърно на броеница; броеница; 3. постоянно движещ се асансьор без врати.

    English-Bulgarian dictionary > paternoster

  • 2 lord

    {lɔ:d}
    I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
    LORD of the manor феодал
    LORD of the soil земевладелец
    LORD of few acres собственик на няколко декара
    our sovereign LORD кралят
    2. лорд, пер
    the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
    LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
    the (House of) LORD s Камарата на лордовете
    My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
    First LORD of the Admiralty министър на флотата
    First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
    3. обик. the LORD господ, бог
    our LORD Исус Христос
    the LORD's day света неделя
    the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
    in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
    L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
    4. мъж, съпруг
    LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
    LORD of creation човекът
    pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
    to live like a LORD pl живея на широка нога
    II. 1. to LORD it важнича
    to LORD it over държа се властно, разпореждам се
    2. давам титла лорд
    3. титулувам (някого) лорд
    * * *
    {lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,
    * * *
    велможа; господ; лорд;
    * * *
    1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд
    * * *
    lord[lɔ:d] I. n 1. лорд, пер; the \lords spiritual епископи, членове на Камарата на лордовете; \lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете; Lords разг. Камарата на лордовете; My L. милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия в съда); 2. господар, управник, повелител, владетел, крал; сюзерен; индустриален магнат; \lord of the manor феодал; \lord paramount сюзерен; \lord and master съпруг и повелител, "благоверният"; господар, главатар; 3. употребява се към звание на длъжност, без лицето да има лордска титла (шег. paper L.); First L. of the Admiralty министър на флота; L. High Treasurer ист. пазител на хазната; L. Chief Justice Председател на Отделението на Кралската банка на Висшия съд; L. Justice of Appeal съдия в апелативния съд; Lords of Appeal in Ordinary назначаеми членове на Камарата на лордовете по разглеждане на апелации; L. of the Bedchamber главен камериер на крал; L. in waiting главен камериер на кралицата; 4. Господ, Бог (обикн. the L.); our L. Христос; the L.'s day света неделя; the L.'s Table олтар в църква; евхаристия, причастие; the L.'s prayer Отче наш; in the year of our L. първата година от летоброенето, в лето господне; L.! L. bless me (us, you)! L. have mercy! Боже (мой)! Господи! L. bless my soul! Господи! L. knows if... един Господ знае дали; the L. Harry разг. дявол, сатана; 5. мъж, съпруг; \lords of creation поет. човечеството, човешкият род; шег. мъжете (противоп. жените); drunk as a \lord кьоркютук пиян; to live like a \lord живея нашироко; II. v 1.: to \lord it важнича; to \lord it over държа се властно, разпореждам се; 2. давам титла лорд; 3. наричам, титулувам някого "лорд".

    English-Bulgarian dictionary > lord

  • 3 Lord

    {lɔ:d}
    I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
    LORD of the manor феодал
    LORD of the soil земевладелец
    LORD of few acres собственик на няколко декара
    our sovereign LORD кралят
    2. лорд, пер
    the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
    LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
    the (House of) LORD s Камарата на лордовете
    My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
    First LORD of the Admiralty министър на флотата
    First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
    3. обик. the LORD господ, бог
    our LORD Исус Христос
    the LORD's day света неделя
    the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
    in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
    L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
    4. мъж, съпруг
    LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
    LORD of creation човекът
    pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
    to live like a LORD pl живея на широка нога
    II. 1. to LORD it важнича
    to LORD it over държа се властно, разпореждам се
    2. давам титла лорд
    3. титулувам (някого) лорд
    * * *
    {lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,
    * * *
    велможа; господ; лорд;
    * * *
    1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд
    * * *
    Lord ( High) Chancellor[´lɔ:d(´hai)´tʃa:nsələ] n лорд-канцлер, говорител на Камарата на лордовете, глава на съдебната власт и пазител на държавния печат.

    English-Bulgarian dictionary > Lord

  • 4 pater

    {'peitə}
    1. sl. баща, морук, старият
    2. често PATER молитвата Отче наш
    * * *
    {'peitъ} n 1. sl. баща, морук, старият; 2. често P. молитвата О
    * * *
    1. sl. баща, морук, старият 2. често pater молитвата Отче наш
    * * *
    pater[´peitə] n sl баща, татко.

    English-Bulgarian dictionary > pater

  • 5 Paternoster

    Paternóster I. n o.Pl. Rel Отче наш (молитва). II. m, - Tech непрекъснато движещ се асансцор с отворени отпред кабини.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Paternoster

  • 6 Vaterunser

    Váterunser n, - Rel Отче наш (молитва).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Vaterunser

  • 7 oraison

    f. (lat. oratio) 1. ост. реч, слово; oraison funèbre надгробна реч, траурно слово; 2. молитва; oraison dominicale молитвата "отче наш".

    Dictionnaire français-bulgare > oraison

  • 8 patenôtre

    f. (lat. pater noster) 1. "отче наш", молитва; разг. marmotter des patenôtres мърморя молитви; 2. ост. безсмислени, празни думи, които човек постоянно повтаря.

    Dictionnaire français-bulgare > patenôtre

  • 9 Vaterunser n

    Отче {ср} наш [молитвата]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Vaterunser n

См. также в других словарях:

  • ОТЧЕ-НАШ — ОТЧЕ НАШ, молитва Господня. Как Отче наш знаю, твердо. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОТЧЕ НАШ — «ОТЧЕ НАШ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1989, цв., 87 мин. Драма. По мотивам одноименного рассказа Валентина Катаева. 1941 год. Молодая еврейка, получив приказ оккупационных властей явиться на место сбора, идет с маленьким сыном в город. Они подходят к гетто …   Энциклопедия кино

  • Отче наш — Молитва Господня в Синайском кодексе, IV век Отче наш (также молитва Господня; ст. слав …   Википедия

  • отче наш — (молитва Господня) Ср. Коротка молитва Отче наш , да спасительна. Ср. Пред Богом слов не надо много: Душевный вздох к Нему дорога; Он Сам ее нам проложил. Кн. Долгорукой. Завещание. Ср. Das Unser Vater ein schön Gebet. Es dient und hilft in allen …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Отче наш — (лат. Pater noster) молитва Господня, принятая христианской церковью из уст Самого Господа Иисуса Христа, Который по Матфею (см.) преподал ее в Своей нагорной проповеди (см.), а по Луке (см.) научил ей учеников Своих по просьбе последних. В св.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • "Отче Наш" — – Господня молитва, данная устами Самого Господа Иисуса Христа. Она изложена в св. Евангелии от Матфея 6, 9, 13 и Луки 11, 2, 4. Господь в Нагорной проповеди научил своих учеников молиться в кратком, но объемлющем все роды молитв, виде. Отче …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • ОТЧЕ НАШ — название молитвы Господней по ее начальным словам. В евангелиях приводятся две версии этой молитвы; более краткая (Лк 11:2 4) сообщается Иисусом ученикам в ответ на их просьбу научить их молиться, а более пространная (Мф 6:9 13) составляет часть… …   Энциклопедия Кольера

  • ◘ Отче наш —    Название повседневной христианской молитвы по ее начальным словам.    ► Куда было бы лучше, если бы и кузнец был, который всегда, бывало, как только пели Отче наш или Иже херувими , всходил на крылос и выводил оттуда тем же самым напевом,… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Отче наш — Отче нашъ (молитва Господня). Ср. Коротка молитва «Отче нашъ», да спасительна. Ср. Предъ Богомъ словъ не надо много: Душевный вздохъ къ Нему доро̀га; Онъ Самъ ее намъ проложилъ. Кн. Долгорукой. Завѣщаніе. Ср. Das Unser Vater ein schön Gebet. Es… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Отче наш — отче н аш, нескл., муж. и ср. (молитва) …   Русский орфографический словарь

  • Отче наш текст молитвы — Молитва Отче наш (также молитва Господня; греч. Πάτερ ημών или Κυριακή προσευχή, лат. Pater noster) главная молитва в христианстве, предложенная самим Иисусом Христом и содержащаяся в Евангелиях от Матфея (6:9 13) и от Луки (11:2 4). Текст в… …   Католическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»