-
81 отставать
jäädä jälkeen -
82 отставать
несов. - отстава́ть, сов. - отста́ть1) ( оставаться позади) fall / drop behind, lag behind; ( задерживаться) be backward, be behind; (в выполнении работы и т.п.) be behindhandотста́ть на киломе́тр — be a kilometre behind
отста́ть от спу́тников — drop behind, fail to keep up with one's fellow travellers
не отстава́ть от кого́-л — keep up with smb
не отстава́ть ни на шаг от кого́-л — keep pace with smb, keep close [-s] on smb's heels
отста́ть от по́езда — miss one's train
э́тот учени́к отста́л от кла́сса — this pupil is behind the rest of his class
э́тот учени́к отстаёт — this pupil is backward
отстава́ть от жи́зни — lag behind life, fail to keep pace with life
не отстава́ть от жи́зни — be keep abreast of life
не отстава́ть от вре́мени — keep pace with the times
2) ( о часах) be slowчасы́ отстаю́т на де́сять мину́т — the watch [the clock] is ten minutes slow
3) (от; отделяться, отслаиваться) come off4) (от; оставлять в покое) leave / let (d) aloneотста́нь от меня́! — leave me alone!
-
83 отставать
-
84 Отставать
- decedere; cedere; solvi; posterare; tardare; cunctari; -
85 отставать
см. отстать -
86 отставать
см. отстать -
87 отставать
-
88 отставать
см. отстатьон не отстава́л от меня́ ни на шаг — er wich kéinen Schritt von mir, er war mir dicht auf den Férsen
не отстава́ть от вре́мени — mit der Zeit Schritt hálten (непр.)
-
89 отставать
несов1) lag behind; be behind2) ( о часах) be slow [slou]часы́ отстаю́т на 10 мину́т — the watch (clock) is ten minutes slow
•- не отставайте! -
90 отставать
vi; св - отста́ть1) оставаться позади to fall/to lag behind sb/sthон си́льно отста́л от однокла́ссников — he is way behind the/his class
2) о часах to be slowмои́ (нару́чные) часы́ отстаю́т на три мину́ты — my watch sg is three minutes slow
3) отделяться to come/to peel offобо́и отста́ли от стены́ — the wallpaper has come off, the wallpaper is peeling off
отста́нь! — leave me alone!, get lost! sl
-
91 отставать
несов.; сов. отста́ть1) оставаться позади идущего и др. zurückbleiben blieb zurück, ist zurückgeblieben от кого / чего л. → hínter DИди́ быстре́е, не отстава́й! — Geh schnéller, bleib nicht zurück!
Он не мог бы́стро идти́ и вско́ре отста́л от свои́х друзе́й. — Er kónnte nicht schnell géhen und blieb bald hínter séinen Fréunden zurück.
2) в учёбе, в развитии и др. zurück|bleiben ↑ в чём л. in D, от кого л. → hinter D; с отрицанием не отстава́ть (об учащихся) mítkommen kam mít, ist mítgekommenЭ́тот учени́к си́льно отста́л (в учёбе). — Díeser Schüler ist in séinen Léistungen sehr zurückgeblieben.
Он отстаёт по неме́цкому языку́. — Er bleibt in Deutsch zurück. / Er kommt in Deutsch nicht mít.
Он не отстаёт от кла́сса. — Er kommt gut (mit der Klásse) mit.
Ребёнок отстаёт в разви́тии от свои́х све́рстников. — Das Kind bleibt in séiner Entwícklung hínter séinen Áltersgenossen zurück.
Э́та страна́ отстаёт от други́х по произво́дству электроэне́ргии. — Díeses Land bleibt in der Energíeproduktion hínter den ánderen zurück.
Мои́ часы́ отстаю́т [отста́ли] на пять мину́т. — Méine Uhr geht fünf Minúten nách.
-
92 отставать
fall behind, lag -
93 отставать
-
94 отставать
несов. см. отстать -
95 отставать
-стаю, -сташь, προστκ. отставай,επιρ. μτχ. отставаяρ.δ.βλ. отстать. -
96 отставать
нахъе ккезе; б-атIалъизе -
97 отставать
ард үлдэх хоцрох -
98 отставать
219b Г несов.сов. -
99 отставать
гл.erahua -
100 отставать
суптывдя-мӣ, сулапча-мӣ, суптывутча-мӣ диал.
См. также в других словарях:
отставать — См … Словарь синонимов
ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстать от кого, оставаться позади, не догонять, быть в хвосте, не поспевать за кем; пустить кого, волей неволей, вперед. Вперед не суйся, в середке не толкись, и позади не отставай. Хромая пристяжная отстает, не везет и не поспевает… … Толковый словарь Даля
отставать — ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ, отходить/отойти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстаю, отстаёшь, повел. отставай. несовер. к отстать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТСТАВАТЬ — см. отстать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отставать — запаздывать задерживаться — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы запаздыватьзадерживаться EN lag … Справочник технического переводчика
ОТСТАВАТЬ, ОТСТАТЬ — (То fall astern) 1. Приказание вахтенного командира в машину отстать по счетчику Валесси на определенное количество минут (в машине временно сбавляются обороты). 2. Приказание вахтенному командиру увеличить расстояние до впереди идущего корабля.… … Морской словарь
отставать на один полюс — пропускать один полюс (при синхронизации) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы пропускать один полюс … Справочник технического переводчика
Отставать/ отстать от поезда — Спорт. (л/атл.). Отставать от основной группы бегунов. РТР, 12.07.97 … Большой словарь русских поговорок
Отставать — I несов. неперех. 1. Двигаясь медленнее других, оказываться позади. 2. Делать, исполнять что либо медленнее других, не успевать за другими. 3. Развиваясь медленнее, оказываться ниже других по уровню развития; не достигать требуемого уровня… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отставать — отставать, отстаю, отстаём, отстаёшь, отстаёте, отстаёт, отстают, отставая, отставал, отставала, отставало, отставали, отставай, отставайте, отстающий, отстающая, отстающее, отстающие, отстающего, отстающей, отстающего, отстающих, отстающему,… … Формы слов