-
41 отправная точка, отправной пункт
Mathematics: origin, starting pointУниверсальный русско-английский словарь > отправная точка, отправной пункт
-
42 отправная точка зрения
adjgener. punto di riferimentoUniversale dizionario russo-italiano > отправная точка зрения
-
43 отправная точка /отправной или исходной пункт /
lähtökohtaРусско-финский технический словарь > отправная точка /отправной или исходной пункт /
-
44 его отправная точка (исходная позиция) неясна
General subject: his point of departure is not clearУниверсальный русско-английский словарь > его отправная точка (исходная позиция) неясна
-
45 его отправная точка неясна
1) General subject: (исходная позиция) his point of departure is not clear2) Makarov: his point of departure is not clearУниверсальный русско-английский словарь > его отправная точка неясна
-
46 наша отправная точка
Mathematics: Our point of departure (is the formula 2.6)Универсальный русско-английский словарь > наша отправная точка
-
47 наша отправная точка - это формула (...)
Mathematics: Our point of departure is the formula (...)Универсальный русско-английский словарь > наша отправная точка - это формула (...)
-
48 новая отправная точка
General subject: new departure (в политике и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > новая отправная точка
-
49 поворотный момент, отправная точка
General subject: pivot pointУниверсальный русско-английский словарь > поворотный момент, отправная точка
-
50 наша отправная точка - это формула
Mathematics: (...) Our point of departure is the formula (...)Универсальный русско-английский словарь > наша отправная точка - это формула
-
51 начало отправная точка
alkupiste -
52 ОТПРАВНАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТПРАВНАЯ
-
53 точка отправления
• ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ; ОТПРАВНАЯ ТОЧКА both lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the initial, beginning point of a line of reasoning, train of thought, action etc:- starting point.♦...Тема слёз непозволительно ширится... вернёмся к отправной её точке (Набоков 1)....The theme of tears is expanding beyond all reason...let us return to its point of departure (1a).♦ "...Этакоеподозрение! Исступлённому-тоипохондрику! При тщеславии бешеном, исключительном! Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!" (Достоевский 3). "...Such a suspicion! For a wild hypochondriac! With such rabid, exceptional vanity! The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > точка отправления
-
54 точка
ж.1) (в разн. знач.) point2) ( в пространстве) locus (pl. loci)3) грам. full stop4) ( на письме) dot•- ближайшая точка конвергенции
- ближайшая точка
- болевая точка
- болезненная точка
- высшая точка
- дальняя точка
- диспарантные точки сетчатки
- исходная точка отсчета развития
- исходная точка
- конгруэнтные точки сетчатки
- конгруэнтные точки
- конечная точка
- корреспондирующие точки сетчатки
- краниометрическая точка
- критическая точка
- курковая точка
- медицинская точка зрения
- мертвая точка
- начальная точка отсчета
- нейтральная точка
- некорреспондирующие точки сетчатки
- необихевиористская точка точка зрения
- нулевая точка
- общепринятая точка зрения
- общественная точка зрения
- основная точка
- отправная точка
- средняя точка
- температурные точки
- тепловая точка
- точка вращения
- точка вхождения двигательного нерва в мышцу
- точка выбора
- точка зрения
- точка зрения, ориентированная на ситуацию
- точка зрения, ориентированная на человека
- точка контроля
- точка опоры
- точка отсчета
- точка пересечения двух линий
- точка слияния мельканий
- точка соприкосновения
- точка субъективного равенства
- точка тела, возбуждение которой вызывает сон
- точка фиксации
- точка, чувствительная к давлению
- триггерная точка
- узловая оптическая точка
- узловая точка
- установленная точка
- фокальная точка
- холодовая точка
- чувствительные точки -
55 точка
- точка застывания
- точка измерений
- точка касания
- точка кипения
- точка конденсации
- точка контакта
- точка крепления
- точка насыщения
- точка опоры
- точка перегиба
- точка пересечения
- точка перехода
- точка плавления
- точка подвески
- точка привязки
- точка разветвления
- точка размягчения
- точка разрыва
- точка росы
- точка соединения
- точка сопряжения
- точка таяния
- точка твердения
- точка текучести
- высшая точка
- главная точка
- исходная точка
- контрольная точка
- критическая точка
- мертвая точка
- начальная точка
- нейтральная точка
- нулевая точка
- отправная точка
- пиковая точка
- узловая точка
- центральная точкаТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > точка
-
56 точка
1) ( маленькое пятнышко) punto м., puntino м.2) ( знак препинания) punto м.3) ( место в пространстве) punto м., luogo м.••попасть в самую точку — centrare il bersaglio, azzeccare
4) ( пункт) punto м., posto м.5) ( предел) punto м., limite м.* * *I ж.1) в разн. знач. (значок, знак препинания, мат., предел) punto mогневая точка воен. — postazione f
наивысшая точка (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
точка в точку — appuntino, esattamente
дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! (= мы пропали!)
бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
2) сказ. (кончено, хватит) basta!; finiamola!поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
•- точка зрения••изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
II ж.ставить точку на ком-чём-л. — romperla con qd разг.; chiudere con qc / qd
1) (ножей, бритв и т.п.) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f* * *n1) gener. aguzzatura, arrotamento, breve (в азбуке Морзе), raffilatura, punto, punto esclamativo, affilamento, affilata, arrotatura, pallino, punto affermativo, punto fermo2) econ. punta -
57 точка
Iж1. хол, холча, нақша; ситец в красных точках чити холҳояш сурх // перен. (что-л. еле видимое) нуқта, нуқтача2. нукта, аломати нуқта; точка с запятой нуқтавергул; две точки (двоеточие) дунукта, аломати баён; точка -тире нуқта - тире, нуқтаю тире3. мат., физ. нукта; точка пересечения двух прямых мат. нуқтаи буриши ду хати рост; точка касания мат. нуқтаи тамос; точка опоры физ. нуктаи истинод4. нукта, чой; точка попадания снаряда нуқтаи ба ҳадаф расидани тири тӯп; самая высокая точка горы нуктаи баландтарини кӯҳ5. чой, мавкеъ; огневая точка воен. мавқеи оташкушоӣ; торговая точка дӯкон6. физ. нуқта, дарача; точка кипения нуқтаи ҷӯшиш; точка плавления дарачаи гудозиш7. нуқта, дараҷа, ҳад; вода в реке достигла высшей точки оби дарё ба дарачаи болотарин баромад; напряжение в зале достигло высшей точки шиддати авзои аҳли зал ба авҷи аъло расид8. в знач. сказ. разг. (кон-чено, хватит) бас (кифоя) аст <> точка зрения нуқтаи назар; изложить свою точку зрения нуқтаи назари худро баён кардан; с точки зрения кого-л. аз нуқтаи назари касе; точки соприкосновения нуқтаи баҳамрасӣ; мёртвая точка тех. 1) нуктаи сокит 2) беҳаракатӣ, вазъияти (холати) беҳаракатӣ; отправная точка нуқтаи мабдаъ; на точке замерзания дар як ҷо шах шуда монда; на мёртвой точке дар вазъияти беҳаракатӣ, дар айни як ҳол; точка в точку айнан, нукта ба нуқта, ҳарф ба ҳарф; бить в одну точку диққатро ба як чиз (ба як нуқта) равона кардан; дойти до точки прост. ба ҳадди табох расидан; довести до точки кого прост. ба ҳадди табоҳ расондан; знать до точки нуқта ба нукта фахмидан (донистан); попасть в [самую] точку айни муддаоро гуфтан (кардан); смотреть (глядеть) в одну точку чашм дӯхтан; ставить точку на чём-л. корро ба охир расондан, кореро тамом (бас) кардан; ставить точки над «и» пӯсткандаи гапро гуфтанIIж (по знач. гл. точить 1, 2, 3) тезкунӣ, чархдорӣ, кайроқкунӣ; харротикунӣ; \точкаа пилы сӯҳонкунии арра; машинка для \точкаи карандашей қаламтезкунак, қаламтарош -
58 точка
—точка зрения наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > точка
-
59 точка
[tóčka] f. (gen. pl. точек)1.punto (m.)2.◆с этой точки зрения — sotto questo aspetto, da questo punto di vista
точка, с новой строки — punto e a capo
ставить точки над "и" — mettere i puntini sulle "i"
-
60 ТОЧКА
См. также в других словарях:
Отправная точка — Breaking Point Жанр триллер Режиссёр Питер Маркл Продюсер Джон Эвнет Джордан Кернер … Википедия
отправная точка — начало, завязка, первоначало, исходная точка, старт Словарь русских синонимов. отправная точка сущ., кол во синонимов: 6 • завязка (17) • … Словарь синонимов
Отправная точка (фильм) — Отправная точка Breaking Point Жанр триллер Режиссёр Питер Маркл Продюсер Джон Эвнет Джордан Кернер … Википедия
Отправная точка — Книжн. Исходный, начальный пункт рассуждения, мысли, действия. ФСРЯ, 479 … Большой словарь русских поговорок
Отправная точка — Книжн. Исходный, начальный пункт рассуждения, мысли, действия и т. п. Творческий облик актёра должен стать лишь отправной точкой для творческого замысла автора (С. Юткевич. Четыре беседы о киноискусстве) … Фразеологический словарь русского литературного языка
точка отправления — См … Словарь синонимов
ТОЧКА ОТСЧЕТА — Отправная точка или стандарт, используемые в качестве субъективных критериев, на основе которых в дальнейшем принимаются решения. Используется при определении оценки понятия, когда субъекту даются крайние значения силы стимула в качестве точек… … Толковый словарь по психологии
ТОЧКА — Болевая точка. Книжн. 1. Насущный вопрос, актуальная проблема. Ф 2, 207. 2. О какой л. назревшей, но не решённой проблеме. НСЗ 80; Мокиенко 2003, 123. Горячая точка. 1. Публ. О месте, где происходят какие л. чрезвычайные события,… … Большой словарь русских поговорок
точка — В (самую) точку (попасть и т.п.). (разг.) как раз, точно, как надо. Затеять спор затеяли, а в точку, не утра Фили! Некрасов. Пророчество... чуть в точку не сбылось. Некрасов. До точки (дойти, довести и т.п.) до крайнего предела, до… … Фразеологический словарь русского языка
Точка отправления — Книжн. То же, что Отправная точка. Даже лучшие умы… грубейшим образом грешат против логики, когда их точка отправления не верна (Вяземский. Письма русского ветерана) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Точка отсчёта — Книжн. То же, что Отправная точка. Линейный ледокол «Красин» с паровыми машинами и целым полчищем кочегаров… был своего рода «точкой отсчёта» в наших арктических летописях: с конца двадцатых начала тридцатых годов (С. Морозов. Как молоды мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка