-
1 пар
I мDampf m (умл.)готовить на пару — in Dampf garen vt; dämpfen vtII м с.-х.быть под паром — brachliegen (непр.) viполе под паром — Brachacker m (умл.) -
2 отобрать
-
3 пар
пар II м с.-х. Brache f c чёрный пар Schwarzbrache f быть под паром brachliegen* vi поле под паром Brachacker m 1d* пар I м Dampf m 1a* от лошади идёт пар das Pferd dampft готовить на пару in Dampf garen vt; dämpfen vt -
4 испарения пар дымка
испарения, пар, дымка Dunst -
5 пар дым чад
пар, дым, чад Dampf -
6 спускать воду выпускать пар
-
7 отобрать
1) wegnehmen (непр.) vt, (ab)nehmen (непр.) vt; fortnehmen (непр.) vt ( отнять) ( у кого-либо - D) -
8 abängstigen
1. (sich)быть в постоянном страхе, тревожиться; измучиться от тревоги2. vt j-mдобиться ( отобрать) с помощью угроз (у кого-л.) -
9 abblasen
* vtdie Bücher abblasen, den Staub von den Büchern abblasen — сдувать пыль с книгdie Suppe abblasen — дуть на суп ( остужая его)3) тех. выпускать, стравливать (напр., газ); спускать ( пар)4) протрубить5) охот. сзывать ( собак звуком трубы)die Jagd abblasen — трубить отбой, (про)трубить сигнал к окончанию охоты6) разг. давать отбой, отменить (бой, выступление, мероприятие)7) спорт. дисквалифицировать ( команду) -
10 Abdampf
m -(e)s,..dämpfe тех.отработавший ( мятый) пар -
11 ablassen
1. * vtden Wein vom Faß in Flaschen ablassen — разливать вино из бочек в бутылки2) отправлять ( поезд); выпускать ( стрелу); запускать (шар, ракету)5) уступать, переуступать ( товар)ich lasse nichts vom Preise ab — я нисколько не уступлю (в цене)8) уст. отправлять (письмо, телеграмму)9)die Hand von etw. (D) ablassen — бросить какое-л. дело2. * vi1) переставатьohne abzulassen — не переставая, беспрерывно; беспрестанно2) ослабевать (о чём-л.)sein Zorn läßt ab — его гнев остыл3) ( von D) оставлять в покое (кого-л.); бросать (кого-л., какое-л. дело), отказываться, отрекаться, отступаться (от чего-л.)laß davon ab! — брось!, прекрати!sie läßt nicht von ihm ab — она его не покинет, она останется ему вернаer ließ von seiner Forderung nicht ab — он не отступался от своего требования -
12 ablocken
выманивать (что-л. у кого-л.)j-m einen Ausruf ablocken — исторгнуть у кого-л. крикj-m die Trümpfe ablocken — карт. отобрать ( выманить) у кого-л. козыри -
13 Abzugsdampf
-
14 Achssatz
mколёсный скат, комплект колёсных пар ( локомотива или вагона) -
15 Anzapfdampf
m тех. -
16 anzapfen
vt1) починать, откупоривать ( бочку)die Wasserleitung anzapfen — делать (непредусмотренный) отвод от водопровода, (без разрешения) подключиться к водопроводуein Kabel anzapfen — подключиться к кабелю (для подслушивания, бесплатного использования энергии и т. п.)3) лес. делать подсочку ( деревьев)5) разг. дразнить, изводить, разыгрывать (кого-л.)6) горн. проходить ( буровую скважину); просверливать7) геол. перехватывать ( течение одной реки другой); каптировать8) тех. соединять в шип -
17 Aufbruch
m -(e)s,..brüche1) отправление (в дорогу), выступление (в поход); отъезд ( гостей)zum Aufbruch mahnen — напомнить, что пора в путьzum, Aufbruch rüsten — собираться в путь ( в поход)Afrika ist im Aufbruch — Африка пробуждается3) охот. внутренности, потроха4) с.-х. подъём пара5) с.-х. пар ( о вспаханном поле)6) разлом, трещина8) горн. проходка шахтного ствола снизу вверх; проходка восстающего -
18 aufquellen
1. * vi (s)1) разбухать, набухать; увеличиваться в объёме2)Heimweh quillt in ihm auf — в нём проснулась тоска по родине2. vtразмачивать (что-л.), давать разбухнуть (чему-л.) -
19 auslassen
1. * vtseinen Unwillen gegen etw. (A) auslassen — проявить своё недовольство чем-л., обрушиться на что-л.laß mal etwas aus! — диал. а ну, давай раскошеливайся!, а ну, давай угощай!3) выпускать, пропускать; упускать; опускатьich habe einen Satz ausgelassen — я пропустил ( упустил, опустил) (одно) предложение4) растапливать, распускать (масло), вытапливать( жир)5) распускать (швы, вытачки); выпускать ( платье)den Hund auslassen — охот. отпустить собаке поводокlassen Sie mich damit aus! — оставьте меня с этим в покое!, не впутывайте меня в это!2. * vi 3. * über A (sich)распространяться, высказываться( о ком-л., о чём-л.), проезжаться (на чей-л. счёт)sich des langen und breiten( des längeren und breiteren) über etw. (A) auslassen — распространяться, разглагольствовать о чём-л. -
20 Auspuffdampf
m тех.
См. также в других словарях:
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… … Энциклопедия инвестора
ХОЛОДИЛЬНАЯ ТЕХНИКА — раздел техники, охватывающий вопросы отвода тепла от объектов или объемов, которые требуется поддерживать при температурах ниже температуры окружающей среды. Теплота, по определению, это энергия, перенос которой обусловлен разностью температур;… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р 50779.10-2000: Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50779.10 2000: Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения оригинал документа: 2.3. (генеральная) совокупность Множество всех рассматриваемых единиц. Примечание Для случайной величины… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фракционированное выпаривание* — (хим.). Под Ф. выпариванием подразумевается удаление из данного раствора при постоянной температуре (изотермично) летучей составной части его с отобранием появляющихся кристаллов по мере их образования. Важность последней операции доступнее всего … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фракционированное выпаривание — (хим.). Под Ф. выпариванием подразумевается удаление из данного раствора при постоянной температуре (изотермично) летучей составной части его с отобранием появляющихся кристаллов по мере их образования. Важность последней операции доступнее всего … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Библейские переводы — в различное время имели различное значение и удовлетворяли различным потребностям. В этом отношении должно различать: А. Древние переводы библии, которые были вызваны церковно практическими целями и потому получили характер церковно официальный.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лапти — Лапти … Википедия
Дьяконов, Игорь Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дьяконов. Игорь Михайлович Дьяконов … Википедия
Дьяконов И. М. — Игорь Михайлович Дьяконов Дата рождения: 12 января 1915 Дата смерти: 2 мая 1999 Гражданство … Википедия
Дьяконов И. — Игорь Михайлович Дьяконов Дата рождения: 12 января 1915 Дата смерти: 2 мая 1999 Гражданство … Википедия