-
1 отлынивать
( от чего-либо) разг. se soustraire (à qch); éviter vt ( избегать); tirer au flanc ( abs) ( fam)отлынивать от работы — se soustraire au travail -
2 renâcler à la besogne
Dictionnaire français-russe des idiomes > renâcler à la besogne
-
3 couper
1. vt1) резать; перерезать; отрезать, срезать; порезать; рубитьcouper en pièces, couper en morceaux — изрезать на куски••couper les jambes — утомлять; вызывать сильную усталостьdonner sa tête à couper — давать голову на отсечениеà couper au couteau — густой ( о тумане)2) стричь3) кроить4) разбавлять (вино, молоко)5) прерыватьcouper la respiration — прервать дыханиеcouper la chique — сбить спесь, оборвать кого-либоcouper la faim — заморить червячкаj'ai eu le souffle coupé — у меня дух захватилоcouper à qn son effet — испортить весь эффект••la couper à qn — удивить кого-либоça te la coupe арго — ты что, обалдел?, что, не ожидал?6) преграждать, пресекать, прерывать; перерезатьcouper les gaz ав. — выключить моторne coupez pas — не разъединяйте, не прерывайте ( телефонный разговор)couper les crédits à qn — лишить кого-либо денежной помощиcouper le chemin à qn — обогнать, перебежать дорогу кому-либо7) (de) отрезать от...; отделять, изолировать от...8) карт. бить козырем9) снимать ( колоду карт)10) срезать ( мяч - в теннисе)12) кастрировать, холостить2. vi1) резать, быть острым3) снимать ( колоду карт)4) срезать ( сократить путь)couper par le plus court, couper au plus court — идти кратчайшим путём, срезать напрямик5) (à) разг. избегать, отлынивать; отсутствоватьcouper à une visite — уклониться от (врачебного) осмотра••y couper — отлынивать; уклонятьсяtu n'y couperas pas разг. — не увильнёшь; не выкрутишься; никуда не денешься6) ( dans) арго поверить в...• -
4 bouder à la tâche
лениться, отлынивать от работы- Il y en a pour toute la journée de demain, mon colonel, dit le chef mécanicien qui revenait d'inspecter les avaries. Nous ne pourrons repartir qu'après-demain matin. Et encore faudra-t-il que ces fainéants... ne boudent pas à la tâche. (P. Benoit, L'Atlantide.) — - Тут, господин полковник, работы хватит на весь завтрашний день, - сказал главный механик, осмотрев повреждения. - Мы сможем уехать не раньше, чем послезавтра утром. При условии, что эти лентяи... не будут отлынивать от работы.
-
5 cagner
vt прост. -
6 cul
1. m1) груб. зад, задница••se taper le cul par terre (de rire) — животики надорвать от смехаbotter le cul à qn — дать пинок в зад кому-либоpéter plus haut que le cul — задаваться, метить слишком высокоcul par-dessus tête — вверх тормашкамиrenverser cul par-dessus tête — опрокинуть, перевернуть вверх дномle trou du cul вульг. — анус, "очко"avoir le feu au cul прост. — 1) торопиться 2) испытывать сильное жжениеl'avoir dans le cul прост. — потерпеть поражениеlécher le cul à qn прост. — лизать зад кому-либоtirer au cul воен. арго — сачковать, отлынивать от работы3) низ, дно••faire cul sec — пить "до дна"4) мор. корма5) воен. арго тыл6)7) прост. секс; порнография2. adj груб. -
7 rechigner
-
8 renâcler
vi1) фыркать ( о животных)2) перен. разг. фыркать, противиться чему-либоrenâcler à la besogne — отлынивать от работы -
9 renard
m1) лиса, лисицаrenard bleu — голубой песец••coudre la peau du renard à celle du lion — сочетать хитрость лисы с храбростью льваtirer au renard прост. — отлынивать; пропускать урокиun bon renard ne mange point les poules de son voisin посл. — всякая лисица у своей норы смирно живёт; плох тот вор, что около себя грабитen sa peau mourra le renard посл. — горбатого могила исправит2) лисий мех3) перен. разг. лиса, хитрецun fin renard, un vieux renard — старая лиса, старый плут4) шпик; доносчик5) штрейкбрехер; "жёлтый"6) щель, трещина ( дающая течь) -
10 aimer besogne faite
отлынивать от работы, любить приходить на готовенькоеDictionnaire français-russe des idiomes > aimer besogne faite
-
11 avoir la cagne
прост.лениться, отлынивать от работы -
12 avoir la cosse
арго(avoir la [или tirer sa] cosse)отлынивать от работы, лодырничатьIl lui faut ses six heures de pucier... Sans ça, monsieur a la cosse toute la journée. (H. Barbusse, Le Feu.) — Ему нужно дрыхнуть по шесть часов в сутки... Иначе он будет весь день валять дурака.
-
13 avoir la rame
аргоотлынивать от работы, лодырничать -
14 avoir mal au coude
разг. быть завзятым лентяем, отлынивать от работыDictionnaire français-russe des idiomes > avoir mal au coude
-
15 les avoir retournés
прост.отлынивать от работы, лодырничатьDictionnaire français-russe des idiomes > les avoir retournés
-
16 se les rouler
прост.отлынивать от работы, лодырничать- Ah! les malfaisants, les vermines, que ces hommes de corvée! beugle Tirloir... Ils se les roulent toute la journée à l'arrière, et ils ne sont pas fichus de monter à l'heure. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Мерзавцы, гады, эти нестроевые! - рычит Тирлуар... - Лодырничают по целым дням в тылу и даже не могут поспеть вовремя.
Fatalitas s'inclina révérencieusement devant Drozier. - On a pigé. On peut se les rouler. (P. Kessel, Les ennemis publics.) — Фаталита церемонно склонился перед Дрозье. - Ясно. Можно побездельничать.
-
17 tirer au cul
прост. воен. жарг.отлынивать от работы, симулировать, сачковатьPat lâcha son micro pour bondir sur le ring. - Nom de Dieu! hurla-t-il, c'est pas possible. Mais j'ai jamais vu un feignant pareil. Toute la journée il a tiré au cul et le soir il s'effondre comme une merde. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — Пат бросил свой микрофон и спрыгнул на ринг. - Черт возьми, - зарычал он. - Это невозможно. Никогда я еще не видел такого бездельника. Весь день он отлынивал от дела, а вечером он валится без сил.
-
18 tirer au flanc
разг.1) отлынивать от работы, филонить, сачковатьC'est le sergent Henriot. Il est bonhomme et malin, et tout en plaisantant avec une grossièreté sympathique, il surveille l'évacuation du cantonnement à cette fin que personne ne tire au flanc. (H. Barbusse, Le Feu.) — Это сержант Анрио. Он добродушен и хитер; он подшучивает грубовато, но беззлобно, но зорко следит, чтобы все вышли из укрытия и чтобы никто не увильнул от работы.
Faudrait encore trouver du travail. Les chômeurs ne sont pas considérés, on croit toujours que nous voulons tirer au flanc. Et ce n'est pas vrai. (J.-M. Rudel, L'Homme de guet.) — Надо все же найти какую-нибудь работенку. На безработных косо смотрят. Думают, что мы просто отлыниваем от работы. А ведь это не так.
-
19 tirer au renard
прост.отлынивать от работы, пропускать уроки -
20 cagner
гл.прост. отлынивать от работы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отлынивать — См … Словарь синонимов
ОТЛЫНИВАТЬ — ОТЛЫНИВАТЬ, отлынять, отлынуть или отлызнуть или отлытнуть от чего, отбывать, отгуливать, огуряться, отвиливать, отыграться, бегать дела, работы, уклоняться; отнекиваться, отлыгаться, отговариваться ленясь; лынять, лытать. Стань отлынивать от… … Толковый словарь Даля
ОТЛЫНИВАТЬ — ОТЛЫНИВАТЬ, отлыниваю, отлыниваешь, несовер. (к отлынуть) (прост. неод.). Уклоняться от дела, отделываться от кого чего нибудь. «Языком мы с ним города берем, а подойдет дело сейчас и отлынивать.» Мельников Печерский. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛЫНИВАТЬ — ОТЛЫНИВАТЬ, аю, аешь; несовер., от чего (разг.). Уклоняться, увиливать от какого н. дела. О. от уроков. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отлынивать — См. чушь В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
отлынивать от работы — сачковать, лишнего шагу не делать, лениться, косить, бездельничать, рук к работе не прикладывать, лишнего шага не делать, бить сачка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
отлынивать — см. лытать. Это слово не имеет ничего общего с др. исл. laun nотайное место, отрицание , lеуnа скрывать, утаивать , вопреки Маценауэру (LF 12, 178), которые связаны с д. в. н. lougna отрицание , lougenen отрицать, отрекаться (см. ложь, лгать); см … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Отлынивать — несов. неперех. разг. сниж. Уклоняться от чего либо, прибегая к хитрости или к уловкам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отлынивать — отлынивать, отлыниваю, отлыниваем, отлыниваешь, отлыниваете, отлынивает, отлынивают, отлынивая, отлынивал, отлынивала, отлынивало, отлынивали, отлынивай, отлынивайте, отлынивающий, отлынивающая, отлынивающее, отлынивающие, отлынивающего,… … Формы слов
отлынивать — Искон. Форма несов. вида к отлынять, преф. производному от лынять, в диалектах еще известному (от лынь «лентяй») … Этимологический словарь русского языка
отлынивать — отл ынивать, аю, ает … Русский орфографический словарь