Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

отличить

  • 121 отличать

    vb. sondre, udmærke
    * * *
    se отличить

    Русско-датский словарь > отличать

  • 122 от

    от
    предлог с род. п.
    1. ἀπό:
    от Москвы до Афин ἀπό τήν Μόσχα ὡς τήν 'Αθήνα· я пришел от своей сестры ἡρθα ἀπό τήν ἀδελφή μου· от трех часов до пяти́ ἀπό τίς τρεϊς (ή ὠρα) ὡς τίς πέντε· письмо от 30-го августа ἐπιστολή ἀπό 30 Αυγούστου· страдать от жары ὑποφέρω ἀπό τήν ζέστη· петь от ра́дости τραγουδώ ἀπό τήν χαρά μου· заболеть от переутомления ἀρρωσταίνω ἀπό τήν ὑπερκόπωση· не уметь отличить черного от белого δέν μπορώ νά ξεχωρίσω τό μαύρο ἀπό τό ἄσπρο· т первого до последнего дия ἀπό τήν πρώτη ὡς τήν τελευταία μέρα· от мала до велика μικροί (καί) μεγάλοι·
    2. (при обозначении средства претив чего-л.) κατά, γιά:
    средство от зубной боли γιατρικό κατά τοῦ πονόδοντου, γιατρικό γιά τόν πονόδοντο·
    3. (при обозначении чего-л. как принадлежности, части и т. п, \от переводится род. п.):
    ру́чка от двери τό χεροῦλι τής πόρτας· ключ от замка τό κλειδί τής κλειδαριάς· ◊ день ото дия μέρα σέ μέρα· время от времени ἀπό καιρού είς καιρόν от чьего́-л. имени ἐξ ὁνόματος κάποιου· от всего́ сердца μέ ὀλη μου τήν καρδιά· от всей души μ' ὀλη μου τήν ψυχή· написанный от руки χειρόγραφος, γραμμένος μέ τό χέρι.

    Русско-новогреческий словарь > от

  • 123 симптом Гершуни

    (признак, позволяющий отличить скопление в кишке масс плотного кала от новообразования) signe de Gersuny

    Русско-французский медицинский словарь > симптом Гершуни

  • 124 отличиться

    отличи́ться в бою́ — kunnostautua taistelussa

    Русско-финский словарь > отличиться

  • 125 выделить

    вы́делить
    1. distingi (отличить);
    elekti (выбрать);
    elsortimenti (отобрать);
    2. хим., физиол. elimini, sekrecii;
    3. (часть имущества) apartigi;
    \выделиться 1. (отличиться) distingiĝi;
    2. (об имущественных отношениях) apartiĝi;
    3. хим., физиол. eliminiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) separar vt, escoger vt, apartar vt; destacar vt, subrayar vt (отметить, подчеркнуть); distinguir vt (отметить заслуги и т.п.)

    вы́делить цита́ту курси́вом — destacar la cita con cursiva

    2) (денежные средства и т.п.) asignar vt

    вы́делить кварти́ру молодожёнам — adjudicar un apartamento a los recién casados

    3) (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-либо) entregar vt, repartir vt

    вы́делить во владе́ние каку́ю-либо часть — entregar el dominio (posesión) de una parte

    4) физиол. eliminar vt, segregar vt

    вы́делить баци́ллу — aislar un bacilo

    5) ( о жидкости) exudar vi
    6) хим. desprender vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) separar vt, escoger vt, apartar vt; destacar vt, subrayar vt (отметить, подчеркнуть); distinguir vt (отметить заслуги и т.п.)

    вы́делить цита́ту курси́вом — destacar la cita con cursiva

    2) (денежные средства и т.п.) asignar vt

    вы́делить кварти́ру молодожёнам — adjudicar un apartamento a los recién casados

    3) (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-либо) entregar vt, repartir vt

    вы́делить во владе́ние каку́ю-либо часть — entregar el dominio (posesión) de una parte

    4) физиол. eliminar vt, segregar vt

    вы́делить баци́ллу — aislar un bacilo

    5) ( о жидкости) exudar vi
    6) хим. desprender vt
    * * *
    v
    1) gener. (денежные средства и т. п.) asignar, (î ¿èäêîñáè) exudar, (обособиться, отделиться; тж. об имущественных отношениях) separarse, (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-л.) entregar, (îáëè÷èáüñà) distinguirse, apartar, destacar, destacarse, distinguir (отметить заслуги и т. п.), escoger, repartir, resaltar, separar, señalarse, subrayar (отметить, подчеркнуть)
    2) comput. seleccionar
    3) chem. desprender, desprenderse
    4) physiol. eliminar, segregar, segregarse

    Diccionario universal ruso-español > выделить

  • 126 отличать

    * * *
    v
    gener. distinguer, singulariser, différencier (Siemens présente un testeur capable de différencier les tensions continues des tensions alternatives.), faire remarquer

    Dictionnaire russe-français universel > отличать

  • 127 отличаться

    2) ( быть непохожим) différer vi (de); se distinguer, être distinct

    отлича́ться от други́х — différer des autres

    3) ( характеризоваться) se caractériser (par), se distinguer (par)

    отлича́ться сообрази́тельностью — se distinguer par sa sagacité

    4) страд. être + part. pas. (ср. отличить)
    * * *
    v
    1) gener. être sans rapport avec(...), (чем-л.) afficher (La noix de coco affiche un apport calorique assez élevé.), briller, exceller, posséder (Le quartz possède un éclat vitreux.), se distinguer, se démarquer (Très proche de l'occitan, le catalan s'en démarque par une importante influence morphologique et lexicale du castillan.), marquer
    2) colloq. flamber
    3) argo. s'arracher

    Dictionnaire russe-français universel > отличаться

  • 128 отметить

    1) ( пометить) marquer vt

    отме́тить ну́жное ме́сто в кни́ге — cocher un passage dans un livre

    2) ( заметить) noter vt; retenir vt ( в памяти)
    3) ( упомянуть) mentionner vt; distinguer vt ( отличить)

    отме́тить заслу́ги учёного — mentionner les mérites d'un savant

    отме́тить досто́инства фи́льма — mentionner les qualités d'un film

    4) ( в списке) cocher vt

    отме́тить прису́тствующих в спи́ске — cocher les noms des personnes présentes dans une liste

    5) ( ознаменовать) célébrer vt

    отме́тить годовщи́ну чего́-либо — célébrer l'anniversaire de qch

    * * *
    v
    1) gener. préciser, marquer le coup (какое-л. событие), césariser
    2) colloq. fêter ça (событие), arroser ça (фa обозначает известное понятие, о котором прямо не говорят - деньги, любовь и т.п.; событие), arroser

    Dictionnaire russe-français universel > отметить

См. также в других словарях:

  • ОТЛИЧИТЬ — ОТЛИЧИТЬ, отличу, отличишь, совер. (к отличать), кого что. 1. Распознать, установить разницу между кем чем нибудь, обнаружить. Отличить правду от лжи. Его не отличить от брата. «В нем героя война отличила.» Некрасов. 2. Наградить, выказать кому… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЛИЧИТЬ — ОТЛИЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что) от кого (чего). Установить различие, границу между кем чем н. Близнецы так похожи, что их не о. друг от друга. О. один сорт товара от другого. 2. кого (что). Наградой, поощрением… …   Толковый словарь Ожегова

  • отличить — различить, распознать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • отличить — правду • знание, понимание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • отличить — что от чего. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). [Старик Цыбукин] не держит при себе денег, потому что никак не может отличить настоящих от фальшивых (Чехов). Ср. различить …   Словарь управления

  • Отличить — сов. перех. см. отличать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отличить — отличить, отличу, отличим, отличишь, отличите, отличит, отличат, отлича, отличил, отличила, отличило, отличили, отличи, отличите, отличивший, отличившая, отличившее, отличившие, отличившего, отличившей, отличившего, отличивших, отличившему,… …   Формы слов

  • отличить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отличу, ты отличишь, он/она/оно отличит, мы отличим, вы отличите, они отличат, отличи, отличите, отличил, отличила, отличило, отличили, отличивший, отличённый, отличив см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • отличить — отлич ить, ч у, ч ит …   Русский орфографический словарь

  • отличить — (II), отличу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отличить — чу, чишь; отличённый; чён, чена, чено; св. 1. кого что. Установить различие, границу между кем , чем л. О. зерно ячменя от ржи. О. один сорт табака от другого. О. разные партии товара. 2. кого. Наградой, поощрением, вниманием выделить из числа… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»