-
1 отключение
отключение с. эл. Abkopplung f; эл. Abregung f; эл. Abschalten n; Abschaltung f; Abstellen n; Abtrennen n; Abtrennung f; Auftrennen n; Auftrennung f; Auslösen n; Ausschalten n; Ausschaltung f; Herausfallen n; Schalten n; Trennung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отключение
-
2 отключение
(с)Abschalten (n); Abstellen (n); Ausschalten (n);место отключения — Absperrstelle (f);
отключение турбины — Abstellen (n) der Turbine;
кран отключения — Abstellhahn (m);
-
3 отключение
-
4 отключение
rus выключение (с), размыкание (с); отключение (с)deu Aussperrung (f), Abschließen (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > отключение
-
5 отключение
n1) gener. Abschaltung, Abstellung, Ausschaltung (машины и т. п.)2) comput. Freigabe (напр. устройства)3) Av. Löschen (двигателя), Stillegen, Stillen4) eng. Umspannung (арматурных элементов от упоров), cut off, Ausstellen5) construct. Umspannen (арматурных элементов от упоров в предварительно напряжённых железобетонных конструкциях)6) railw. Abkupplung, Ausschneidung (повреждённого участка)7) fin. Ablehnung, Abschlagen, Abweichen, Abweichung, Abweisen, Ausschweifung, Diskrepanz, Zurückweisung8) mining. Ablösen, Absperren9) TV. Austasten, Austastung10) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abstellen, Abtrennen, Abtrennung, Auftrennen, Auslösen, Auslösung, Ausschalten, Herausschalten (напр. повреждённого участка), Schalten, Trennen, Trennung, Herausfallen (напр. выключателя)11) IT. Auskehr, Freigaben (напр. устройства), Aushängen (внешнего или внутреннего носителя, раздела диска или тома с данными от файловой системы. В случае с флешкой правильнее будет термин "извлечение". Аналогично английскому unmount)12) commun. Freischalten13) microel. Shutdown14) op.syst. Deaktivieren (устройства)15) autom. Herausfallen (выключателя), Loskupplung16) electric. Freischaltung17) shipb. Entreifen, Schalthandlung -
6 отключение
Abschaltung, AustastenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отключение
-
7 отключение
Abschaltung, AustastenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > отключение
-
8 отключение
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > отключение
-
9 отключение
Abschaltung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > отключение
-
10 отключение
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отключение
-
11 отключение
(напр. устройства) Abfall сист., Abschalten, Abkuppeln, Abschaltung, Absetzen, Abtrennen, Ausschaltung, Austastung, (напр. выключателя) Herausfallen, Schalten, ( арматурных элементов от упоров) Umspannung -
12 отключение
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > отключение
-
13 отключение без повреждения в энергосистеме
- ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung, f
отключение без повреждения в энергосистеме
ложное отключение
Событие, результатом которого является непредусмотренное отключение цепи выключателем, как в результате повреждения в энергосистеме, отличающегося от расчетного для защиты, так и при отсутствии повреждения, а также отключение цепи выключателем из-за повреждения вспомогательного оборудования или ошибки человека.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
ложное отключение без повреждения в энергосистеме
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
non-power system fault tripping
false tripping (US)
an incident which results in the unwanted tripping of a circuit-breaker as a result of a fault, other than power system fault, such as the unwanted operation of protection in the absence of a power system fault or the tripping of a circuit-breaker due to some other secondary equipment failure or to human error
[IEV ref 448-12-14]FR
déclenchement non imputable à un défaut dans le réseau d'énergie
incident qui résulte du déclenchement intempestif d'un disjoncteur par suite d'un défaut, autre qu'un défaut dans le réseau d'énergie, tel que le fonctionnement intempestif d'une protection en l'absence d'un défaut dans le réseau d'énergie ou le déclenchement d'un disjoncteur dû à la défaillance d'un autre dispositif secondaire ou à une erreur humaine
[IEV ref 448-12-14]Тематики
EN
DE
- ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение без повреждения в энергосистеме
-
14 отключение защитное
отключение защитное
Система защиты, обеспечивающая автоматическое отключение всех фаз или полюсов аварийного участка сети с полным временем отключения с момента возникновения одноразного замыкания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение защитное
-
15 отключение защитное
rus отключение (с) защитноеdeu Ergriffenwerden (n), Einklemmen (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > отключение защитное
-
16 отключение (в релейной защите)
- Ausschalten, n
- Auslösen, n
отключение
Размыкание цепи выключателем посредством ручного или автоматического управления или от действия устройств защиты.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
tripping
opening of a circuit-breaker by either manual or automatic control or by protective devices
[IEV ref 448-11-31]FR
déclenchement
ouverture d'un disjoncteur sous l'action d'une commande soit manuelle, soit automatique ou sous l'action de dispositifs de protection
[IEV ref 448-11-31]Тематики
EN
DE
- Auslösen, n
- Ausschalten, n
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение (в релейной защите)
-
17 отключение для механического обслуживания
- Ausschalten für nicht elektrische Instandhaltung, n
отключение для механического обслуживания
Размыкание коммутационного устройства, предназначенное для исключения приведения в действие неэлектрического оборудования, имеющего электрический привод, с целью предотвращения опасности, не связанной с поражением электрическим током или электрической дугой, при выполнении неэлектрических работ на этом оборудовании.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
switching-off for mechanical maintenance
opening operation of a switching device intended to inactivate an item or items of electrically powered equipment for the purpose of preventing a hazard, other than due to electric shock or to arcing, during non-electrical work on the equipment
[IEV number 826-17-02]FR
coupure pour entretien mécanique, f
ouverture d'un dispositif de coupure destinée à couper l'alimentation des parties d'un matériel alimenté en énergie électrique de façon à éviter les dangers autres que ceux dus à des chocs électriques ou à des arcs, lors de travaux non électriques sur ce matériel
[IEV number 826-17-02]Тематики
EN
DE
- Ausschalten für nicht elektrische Instandhaltung, n
FR
- coupure pour entretien mécanique, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение для механического обслуживания
-
18 отключение и рассеяние энергии
отключение и рассеяние энергии
Процедура, которая состоит из четырех следующих действий:
а) отключения (отсоединения, отделения) машины (или ее частей) от всех источников энергоснабжения;
б) в случае необходимости (например, на больших машинах или установках) - блокирования (или надежного закрепления иным путем) всех устройств отключения в отключенном состоянии;
в) рассеяния или ограничения любой накопленной энергии, которая может вызывать опасность.
Примечание - Энергия может быть накопленной:
- механическими частями, продолжающими двигаться по инерции;
- механическими частями, способными двигаться под действием силы тяжести;
- конденсаторами, аккумуляторами;
- жидкостями под давлением;
- пружинами;
г) проверки действенности мер, упомянутых в перечислениях а), б) и в), путем применения безопасных методов эксплуатации.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение и рассеяние энергии
-
19 отключение электростанции
отключение электростанции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
power station derating
The process by which a power plant is finally taken out of operation. (Source: ECHO1a)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отключение электростанции
-
20 ОТКЛЮЧЕНИЕ напряжения
nelectric. Freischalten der Spannung (звучит нелогично, но тем не менее употребляется немецкими электриками именно в указанном смысле)Универсальный русско-немецкий словарь > ОТКЛЮЧЕНИЕ напряжения
См. также в других словарях:
отключение — остановка, выключение, отсоединение, разъединение, размыкание; отъединение, устранение, обесточивание, автоотключение, вырубание, отрешение, блокада. Ant. включение Словарь русских синонимов. отключение сущ. • выключение • отсоединение Словарь… … Словарь синонимов
отключение — ОТКЛЮЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов., что. Разъединив, выключить из сети (электрической, телефонной, газовой). О. свет. О. телефонный аппарат. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отключение I>> — — [ГОСТ Р МЭК 60870 5 103 2005] Тематики телемеханика, телеметрия EN trip I>> … Справочник технического переводчика
Отключение IN> — — [ГОСТ Р МЭК 60870 5 103 2005] Тематики телемеханика, телеметрия EN trip IN> … Справочник технического переводчика
Отключение IN>> — — [ГОСТ Р МЭК 60870 5 103 2005] Тематики телемеханика, телеметрия EN trip IN>> … Справочник технического переводчика
отключение — отсоединение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы отсоединение EN unhooking … Справочник технического переводчика
отключение I> — — [ГОСТ Р МЭК 60870 5 103 2005] Тематики телемеханика, телеметрия EN trip I> … Справочник технического переводчика
отключение КЗ — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Тематики релейная защита EN clearanceclearance… … Справочник технического переводчика
Отключение — 2.2.14 Отключение обесточение установки или ее части путем отсоединения от всех источников электропитания. Его осуществляют в целях гарантирования безопасности обслуживающего персонала, работающего на или в непосредственной близости от частей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отключение — rus выключение (с), размыкание (с); отключение (с) eng lock out fra verrouillage (m), cadenassage (m) deu Aussperrung (f), Abschließen (n) spa bloqueo (m) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
отключение — atjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; outage; release; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Auslösung, f; Ausschalten, n; Ausschaltung, f; Trennen, n; Trennung, f; Unterbrechung, f rus. отключение, n… … Automatikos terminų žodynas