-
101 desertar
оставлять (жену, детей и т.д.); дезертировать, покидать, бежать* * *1) (злостно) оставлять (жену, ребенка)2) отказываться (от права, притязания, наследства)4) уступать (право, имущество)• -
102 ԶԻՋԵԼ
եցի 1. Уступать, уступить, делать, сделать уступки (уступку), идти (пойти) на уступки. 2. Уступать, уступить, отдавать, отдать, отказываться, отказаться (от чего) в пользу кого. 3. Уступать, уступить кому, чему (не выдерживать сравнения с кем-, чем-либо; оказываться хуже, ниже в каком-либо отношении). 4. Простить долг, вину и т. д. 5. Сделать скидку, уступить в цене․ 6. Сдать позиции, уступить. ◊ Տեղը զիջել, Դիրքը զիջել, Ճանապարհը զիջել, և այլն, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[V]уступатьуступитьуступить -
103 abbandonare
-
104 compte
m1) счёт; балансовый счёт, счёт бухгалтерского учёта, таблица-счётaffecter au compte — зачислять на счёт;
alimenter un compte — восполнять средства на счёте, зачислять на счёт;
approvisionner un compte — вносить средства на счёт;
arrêter un compte — заключать счёт;
ayant compte — лицо, принимающее отчёт;
bloquer un compte — блокировать счёт;
clôturer un compte — закрывать счёт;
compte arrêté à... — счёт, закрытый на... ( дата);
de compte à dem — в равных долях;
pour (le) compte — за счёт;
pour le compte de qui il appartiendra — за счёт кого следовать будет; в пользу любого возможного выгодоприобретателя;
compte se montant à... — счёт на сумму...;
créditer un compte — кредитовать [вносить на] счёт;
débiter un compte — дебитовать счёт, списывать со счёта;
débloquer un compte — размораживать [деблокировать] счёт;
entendre l'ayant compte — принимать замечания по представленному отчёту;
entretenir un compte — вести счёт;
établir un compte — вести счёт;
faire fonctionner un compte — открывать счёт;
inscrire au compte — зачислять на счёт;
laisser pour compte — отказываться от приёмки предмета договора (напр. купли-продажи, подряда) в связи с его несоответствием условиям договора;
payer à compte — платить в счёт;
porter en compte — заносить в счёт;
régir un compte — вести счёт;
régler en compte — оплачивать в порядке безналичных расчётов;
rendre compte — отчитываться;
se faire ouvrir un compte — открывать счёт;
solder le compte — выводить остаток по счёту; платить по счёту;
2) отчёт•- compte administratifcompte courant à découvert réciproque — контокоррентный счёт, контокоррент
- compte d'affectation
- compte d'affectation spéciale
- compte annuel
- compte arrêté
- compte d'attente
- compte auprès de la banque
- compte d'avance sur titres
- compte d'avances
- compte bancaire
- compte bilan
- compte bilatéral
- compte bloqué
- compte hors budget
- compte budgétaire
- compte caisse
- compte de capital
- compte de chèques
- compte chèques
- compte de clearing
- compte collectif
- compte de commerce
- compte consolidé
- compte convertible
- compte de correspondants
- compte de cotisations
- compte courant
- compte courant à decouvert unilatéral
- compte courant libre
- compte courant postal
- compte courant de titres
- compte créditeur
- compte des crêtes
- compte débiteur
- compte de dépenses
- compte de dépôt de fonds
- compte de dépôt
- compte de dépôt à vue
- compte en devises étrangères
- compte en devises
- compte divisionnaire
- compte ducroire
- compte à durée indéterminée
- compte d'entreprises
- compte d'épargne
- compte d'épargne-crédit
- compte d'épargne-logement
- compte d'espèces
- compte d'Etat
- compte à l'étranger
- compte étranger
- compte à eux
- compte d'excédents budgétaires
- compte d'exploitation
- compte d'exploitation générale
- compte financier
- compte des fournisseurs
- compte de frais
- compte de garantie
- compte gelé
- compte géré
- compte indexé
- compte individuel
- compte individuel de l'assuré
- compte indivis
- compte intégré
- compte sans intérêts
- compte intérieur
- compte international
- compte d'investissements
- compte joint
- compte libre
- compte sur livret
- compte loro
- compte nostro
- compte à nous
- compte d'opérations
- compte d'opérations monétaires
- compte d'ordre
- compte ouvert
- compte de particuliers
- compte de passage
- compte de passif
- compte de pécule
- compte de pertes et profits
- compte à préavis
- compte de prêts
- compte professionnel
- compte profits et pertes
- compte prorata
- compte public
- compte de recettes
- compte de règlement
- compte de règlements courants
- compte de régularisation
- compte rendu de l'audience
- compte rendu de gestion
- compte de résultat
- compte spécial
- compte spécial de commerce
- compte spécial de dépôt
- compte spécial du Trésor
- compte à terme
- compte de tiers
- compte de tirage spécial
- compte de titres
- compte de tutelle
- compte de virement
- compte à vue -
105 віддавати
= відда́ти1) отдава́ть, отда́тьвіддава́ти в заста́ву — отдава́ть, отда́ть в зало́г; прозакла́дывать (соверш. и несоверш.)
віддава́ти на пота́лу кому́ — отдава́ть, отда́ть на съеде́ние кому́ ( предоставлять в полное распоряжение); отдава́ть, отда́ть на поруга́ние кому́ ( ставить в условия оскорбления и унижения); отдава́ть, отда́ть на пото́к и разграбле́ние кому́ ( ставить в условия беззастенчивого грабежа)
2) ( отказываться в чью-нибудь пользу) отдава́ть, отда́ть, уступа́ть, уступи́ть; предоставля́ть, предоста́витьвіддава́ти на ро́зсуд кого́ — предоста́вить (переда́ть) на усмотре́ние кому́
3) ( в школу) отдава́ть, отда́ть, помеща́ть, помести́ть; определя́ть, определи́ть4) (кого́ за ко́го; без первого дополнения - за ко́го) выдава́ть, вы́дать (за́муж), отдава́ть, отда́ть (за́муж)віддава́ти за́між — выдава́ть, вы́дать за́муж, отдава́ть, отда́ть за́муж
5) отдава́ть, отда́ть; предава́ть, преда́ть; подверга́ть, подве́ргнутьвіддава́ти на му́ки — предава́ть, преда́ть му́кам, подверга́ть, подве́ргнуть му́кам
6) (изображать, сообщать какими-нибудь средствами) передава́ть, переда́ть, выража́ть, вы́разить7) (честь, почтение) отдава́ть, отда́ть; воздава́ть, возда́тьвіддава́ти па́льму пе́ршості перен. — уступи́ть па́льму пе́рвенства
8) ( откликаться) безл. отдава́ться, отда́ться9) (только несоверш., пахнуть и перен.) отдава́ть чемце віддає́ парадо́ксом — это отдаёт парадо́ксом
10) (только несоверш.: отражаться в чём) отдава́тьсявіддава́ти поклі́н — отда́ть покло́н; ( церемонно поклониться) отве́сить покло́н
-
106 віддати
см. віддавати1) отда́тьвідда́ти в заста́ву — отда́ть в зало́г; прозакла́дывать
відда́ти на пота́лу кому́ — отда́ть на съеде́ние кому́ ( предоставлять в полное распоряжение); отдава́ть, отда́ть на поруга́ние кому́ ( ставить в условия оскорбления и унижения); отда́ть на пото́к и разграбле́ние кому́ ( ставить в условия беззастенчивого грабежа)
2) ( отказываться в чью-нибудь пользу) отда́ть, уступи́ть; предоста́витьвідда́ти на ро́зсуд кого́ — предоста́вить (переда́ть) на усмотре́ние кому́
3) ( в школу) отда́ть, помести́ть; определи́ть4) (кого́ за ко́го; без первого дополнения - за ко́го) вы́дать (за́муж), отда́ть (за́муж)відда́ти за́між — вы́дать за́муж, отда́ть за́муж
5) отда́ть; преда́ть; подве́ргнутьвідда́ти на му́ки — преда́ть му́кам, подве́ргнуть му́кам
6) (изображать, сообщать какими-нибудь средствами) переда́ть, вы́разить7) (честь, почтение) отда́ть; возда́тьвідда́ти па́льму пе́ршості перен. — уступи́ть па́льму пе́рвенства
8) ( откликаться) безл. отда́ться -
107 попускатися
I спец.отпуска́ться, отпусти́тьсяII( отказываться добровольно от чего-нибудь) отступа́ться, отступи́ться; ( в пользу кого-нибудь) уступа́ть, уступи́тьIII(терять прежний, более высокий духовный, моральный или социальный облик) перен. опуска́ться, опусти́тьсяIV страд. з., несоверш.распуска́ться; ослабля́ться, отпуска́ться; трави́ться -
108 поступати
= поступи́ти1) поступа́ть, поступи́ть; (становиться членом, участником чего-нибудь) вступа́ть, вступи́ть2) ( отдавать кому-нибудь что-нибудь) уступа́ть, уступи́ть; ( добровольно отказываться от чего-нибудь в пользу других) поступа́ться, поступи́ться3) диал. ступа́ть, ступи́ть; (отправляться, направляться) дви́гаться, дви́нуться; (только соверш.: занять определённое место) стать -
109 εκχωρώ
(ε) μετ.1) уступить, отказываться в чью-л. пользу, передавить, предоставлять (кому-л. право, имущество) -
110 договор
мcontrat, marché; ( международный) traité; ( документ) acteв договоре обговаривать, в договоре обусловливать — stipuler par un contrat
заключать договор — conclure un contrat, passer un contrat
продлевать договор, пролонгировать договор — proroger un contrat
расторгать договор — résilier un contrat, annuler un contrat, rompre un contrat
составлять договор — dresser un contrat, établir un contrat
если иное не предусмотрено договором — dans le silence du marché, dans le silence du contrat
указанный в договоре — désigné au contrat, indiqué dans un contrat
договор о проведении научно-исследовательских работ — contrat d'études, marché d'études
договор, заключаемый на конкурсной основе — marché sur concours
международный договор об устранении двойного налогообложения — traité de taxation unitaire, traité de non-taxation double, traité de non-imposition double
- заключать договор арендыдоговор, подписанный второй стороной — ( вслед за первой) contrat contresigné
- расторгать договор аренды
- договор аренды земли
- договор аренды помещения
- договор банковского счёта
- договор банковского вклада
- договор брокерской комиссии
- договор буксировки
- договор в письменной форме
- договор в пользу третьего лица
- договор воздушной перевозки
- договор гарантии
- договор за печатью
- договор займа
- договор закупки
- договор залога
- договор застройки
- договор комиссии
- договор консигнации
- договор контокоррента
- договор купли-продажи
- договор лизинга
- договор лоцманской проводки
- договор мены
- договор на государственные поставки
- договор найма
- договор имущественного найма
- договор найма команды
- договор найма услуг
- договор намерения
- договор на капитальное строительство
- договор на обслуживание
- договор на приобретение
- договор на проведение реконструкции
- договор на производство
- договор на разработку
- договор на срок
- договор на строительство
- договор на эксплуатацию
- договор надлежаще оформленный
- договор о ведении счёта
- договор о внесении пая
- договор о доверительном управлении
- договор о кооперации
- договор о предоставлении концессии
- договор о предоставлении ссуды
- договор о предоставлении услуг
- договор о производстве работ
- договор о реализации
- договор о рекламе
- договор о слиянии
- договор о совместной деятельности
- договор о совместном производстве
- договор о создании ассоциации
- договор о спасении
- договор об аренде сейфа
- договор об аффилиировании
- договор об образовании товарищества
- договор об отгрузке
- договор об открытии счёта
- договор об эмиссии
- договор перевозки
- договор передачи
- договор перестрахования
- договор под ключ
- договор подряда
- государственный договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор с оплатой издержек
- договор с субподрядчиком
- договор с субпоставщиком
- договор страхования
- заключить договор страхования
- договор субаренды
- договор субподряда
- договор фрахтования
- договор хранения
- агентский договор
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- взаимовыгодный договор
- внешнеторговый договор
- выполненный договор
- выполняемый договор
- гарантийный договор
- генеральный договор
- двусторонний договор
- действующий договор
- долгосрочный договор
- дополнительный договор
- договор, имеющий законную силу
- картельный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- льготный договор
- международный договор
- международный договор о мореплавании
- международный договор о торговле
- международный двусторонний договор
- международный долгосрочный договор
- многосторонний договор
- нарушенный договор
- договор, не имеющий законной силы
- невыполненный договор
- договор нотариально удостоверенный
- обязывающий договор
- односторонний договор
- основной договор
- оформленный договор
- первоначальный договор
- письменный договор
- предварительный договор
- простой договор
- региональный договор
- типовой договор
- торговый договор
- трудовой договор
- устный договор
- учредительный договор
- хозяйственный договорРусско-французский финансово-экономическому словарь > договор
-
111 abandonar
гл.1) общ. (оставить без надзора) побросать (todo, mucho; a todos, a muchos), (оставить без надзора) покидать (todo, mucho; a todos, a muchos), (оставлять) бросить, (оставлять) кидать, (оставлять) кинуть, (от кого-л.) отступать, (от кого-л.) отступить, (отбросить, отказаться от чего-л.) оставить, (перестать заниматься чем-л.) забросить, бросать, оставлять, покидать покинуть, уйти, запускать (дела и т. п.), запустить (забросить), расстаться (оставить), выйти (покинуть), выходить (покинуть), забрасывать2) разг. отчураться (отшатнуться)3) перен. отбросить4) юр. абандонировать имущество, отказываться от имущества в пользу страховщика -
112 desamparar
гл.1) общ. лишать поддержки, покидать, уйти, лишать защиты, оставлять2) юр. оставлять (жену, ребёнка), абандонировать (оставлять предмет страхования в пользу страховщика), отказываться (от права, притязания) -
113 desasirse
-
114 desertar
гл.1) общ. отпадать, отпасть, перебегать, перебежать, покидать (кого-л., что-л.), дезертировать, убегать2) книжн. (выйти из состава) отпадать, (выйти из состава) отпасть3) юр. (злостно) оставлять (жену, ребёнка), (злостно) абандонировать (оставлять предмет страхования в пользу страхователя), (злостно) отказываться (от права, притязания, наследства), (злостно) уступать (право, имущество) -
115 resignar
гл.общ. отказываться в (чью-л.) пользу, отрекаться -
116 résigner
гл.общ. уступать, отказываться (от чего-л.; в чью-л. пользу) -
117 жертвовать
1) ( дарить) donare, dare in dono, fare beneficenza2) ( не щадить) sacrificare, immolare3) ( отказываться) rinunciare, sacrificare4) ( в шахматах) offrire, sacrificare* * *несов.1) donare vt, offrire vt2) (подвергать опасности ради кого-чего-л.) sacrificare vt ( qc per qc)же́ртвовать собой — sacrificarsi, donare se stesso
же́ртвовать жизнью — dare la propria vita; immolare la propria vita
3) шахм. sacrificare vt* * *v1) gener. dotare (+D), sacrificare2) liter. fmmolare (+I), sacrificare (+A), sagrificare (+A)3) econ. dotare -
118 отступаться
отступиться от кого, от чего відступатися, відступитися, відкидатися, відкинутися, (отрекаться) відрікатися, відректися від кого, від чого и кого, чого, зрікатися, зректися чого, (покинуть) відкаснутися, відсахнутися від кого, від чого, відцуратися кого, чого и від кого, від чого. [Відступилася від мене вся моя родина]. -ться от веры - відступитися, відкинутися від віри; срв. Отрекаться. -ться от наследства в чью пользу - зректися спадщини (спадку) на чию користь. -ться от своего намерения - відступитися від свого наміру (думки), зректися свого наміру, покинути свій намір. С ним пиво варить - от солоду -ться - як з ним пиво варити, то й солоду відцуратись.* * *несов.; сов. - отступ`итьсявідступа́тися, відступи́тися и повідступа́тися, оступа́тися, оступи́тися; ( отказываться) відмовля́тися, відмо́витися; ( уступать добровольно) попуска́тися, попусти́тися; (несов.: отречься) відкасну́тися -
119 sign over
завещать, передавать, отказываться в чью-л. пользу -
120 абандонировать
гл. мор. страх.( отказываться от своих прав в пользу страховщика) to abandon
См. также в других словарях:
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТАРТУСКО-МОСКОВСКАЯ ШКОЛА — направле ние в отеч. (русскоязычной) семиотике, лингвистике, лит ведении, культурологии. На основании того, что в рамках данной школы осуществлялось применение структурно семиотич. методов к анализу языков культуры и культурных текстов,… … Энциклопедия культурологии
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Социалистические партии — I Общий обзор. Германия. Франция. Бельгия. Голландия. Швейцария. Австрия и Венгрия. Англия. Италия. Испания и Португалия. Дания, Швеция и Норвегия. Болгария, Сербия и Румыния. Америка. Австралия. Япония. Под этим именем разумеются все те… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
Защитное снаряжение Средневековой Европы — … Википедия
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора
уступать — Давать, передавать, предоставлять; соглашаться, уважить, поступаться чем; уступать кому в чем, уступать пальму первенства, пасовать (спасовать) пред кем, не устоять, спятиться, сдаваться на что. Ученик по болезни отстает в классе. .. Прот.… … Словарь синонимов