-
1 отир
люди || людской; том \отир молодые люди; \отир басни людская молва; \отир отсöтöн быдöс керны делать всё с помощью других [людей]; не охота кольччыны \отир сьöрись не хочется отставать от людей; \отир син одзын на глазах у людей, при людях; \отир насмехö лоны стать посмешищем -
2 öксьыны
1) собираться, собраться, сойтись, съехаться, сосредоточиться в одном месте; отир öксис правленнёö люди собрались в правлении; \öксьыны орсаншö собраться на игрище 2) набираться, набраться, скопиться; ваыс öксис гöппезö вода скопилась в лужах; öксис бур материал накопился хороший материал (для статьи и т. п.) 3) собираться, собраться во что-л. объединиться; сблизиться; \öксьыны кружокö собраться в кружок -
3 öтмöдöрсянь
с обеих сторон; со всех сторон, с разных сторон; \öтмöдöрсянь татшкалöны со всех сторон толкаются; отир локтіс \öтмöдöрсянь люди прибыли из разных мест (букв. сторон) -
4 асланым
-
5 быдкодь
разный, всякий, всевозможный; оланын пантасьлöны \быдкодь отир в жизни встречаются всякие люди; магазинö вайисö \быдкодь товар в магазин привезли разные товары -
6 йöгпеш то же, что ёгпеш
: \йöгпеш то же, что [b]ёгпешкиэзöн жар куравны[/b] погов. чужими руками жар загребать; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш му вылас и аслат ракалö рад[/b] посл. на чужой сторонушке рад и своей воронушке; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш нянь вылö öмтö эн паськöтлы[/b] посл. на чужой каравай рта не разевай; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш сивилён вылын пукавны[/b] сидеть на чьей-л. (букв. чужой) шее. \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш керöмöн овны[/b] жить за счёт других; \йöгпеш то же, что [b]ёгпешö петкöтны[/b] вывести в люди; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш туй[/b] большая дорога, тракт --------: люди, народ; публика || людской; бур \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш[/b] хорошие люди; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш басни[/b] людская молва; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш му[/b] чужая земля, чужая сторона; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш отир[/b] чужие, посторонние [люди]; овны \йöгпеш то же, что [b]ёгпешын[/b] жить у [чужих] людей; мый \йöгпеш то же, что [b]ёгпешыслö, сійö и миянлö[/b] что людям, то и нам; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш моз овны[/b] жить как [все] люди, жить по-людски; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш смех вылö[/b] людям на смех; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш горелö эн радуйтчы[/b] чужому горю не радуйся; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш доддяс эн пуксьы[/b] посл. в чужие сани не садись; \йöгпеш то же, что [b]ёгпеш ки вылö кольны[/b] оставить кого-л. на чужих руках (под посторонним присмотром); -
7 йöз
: \йöз киэзöн жар куравны погов. чужими руками жар загребать; \йöз му вылас и аслат ракалö рад посл. на чужой сторонушке рад и своей воронушке; \йöз нянь вылö öмтö эн паськöтлы посл. на чужой каравай рта не разевай; \йöз сивилён вылын пукавны сидеть на чьей-л. (букв. чужой) шее. \йöз керöмöн овны жить за счёт других; \йöзö петкöтны вывести в люди; \йöз туй большая дорога, тракт--------: люди, народ; публика || людской; бур \йöз хорошие люди; \йöз басни людская молва; \йöз му чужая земля, чужая сторона; \йöз отир чужие, посторонние [люди]; овны \йöзын жить у [чужих] людей; мый \йöзыслö, сійö и миянлö что людям, то и нам; \йöз моз овны жить как [все] люди, жить по-людски; \йöз смех вылö людям на смех; \йöз горелö эн радуйтчы чужому горю не радуйся; \йöз доддяс эн пуксьы посл. в чужие сани не садись; \йöз ки вылö кольны оставить кого-л. на чужих руках (под посторонним присмотром); -
8 код
пьяный; хмельной, захмелевший \код кодь пьяноват; \кодöв очень пьян; \код отир пьяные; юны \кодöдз напиться допьяна; \код юра пьяный; \код юрыс петöм он протрезвел -
9 кольччöм
-
10 кышасьöм
-
11 лöньсьыны
(возвр. от лöньны) 1) утихать, утихнуть, успокоиться; присмиреть; челядь лöньсисö дети присмирели; отир лöньсис народ успокоился 2) утихать, стихать, стихнуть, утихнуть; тöв лöньсис ветер стих -
12 лунйись
-
13 лёдз
(лёдзз-) 1) вал, валок (сена); турун куйлö лёдззезын сено лежит в валах 2) ряд, вереница (людей, животных); сувтны \лёдзö встать в ряд; отир мунісö лёдззезöн люди шли рядами -
14 миянланься
из наших мест, из наших краёв, с нашей стороны; \миянланься отир люди с нашей стороны □ иньв. миянванься -
15 мунöм
(и. д. от мунны) 1) движение; отир видзöтö йы \мунöм народ смотрит на ледоход 2) отправление; уход, отъезд; граница сайö \мунöм отъезд за границу; поезд \мунöмöдз кольччис кык минута до отправления поезда осталось две минуты; удж вылö \мунöм уход на работу 3) походка; сылöн \мунöмыс басöк у него красивая походка 4) замужество; эта вöлi жöник сайö \мунöм одзын это было до того, как [она] вышла замуж 5) ход (часов); часыыслiсь \мунöмсö ог кыв [я] не слышу хода часов 6) ход (в игре); öні \мунöмыс менам теперь ход мой 7) расход, трата (денег)--------(прич. от мунны) 1) ушедший, уехавший, отправившийся; сылö городö \мунöм зоныссянь локтiс гижöт ему пришло письмо от сына, уехавшего в город 2) пройденный; \мунöм туй пройденная дорога 3) сошедший, слинявший, стёршийся (о краске) 4) вышедшая замуж; гортас вовлiс жöник сайö \мунöм нылыс домой приезжала вышедшая замуж дочь 5) распространившийся, разлетевшийся (о слухах); деревняöт \мунöм слух повзьöтiс отирöс распространившийся по деревне слух насторожил людей 6) потраченный, растранжиренный; сылö лоис жаль весь \мунöм кадыс ему стало жалко бесполезно проведённого времени -
16 отер
то же, что отир -
17 пырöтчыны
(возвр. от пырöтны) 1) заниматься (быть занятым) сверлением 2) пробиваться, пробиться; отир чукöр коласöт \пырöтчыны пробиваться через толпу 3) проникнуть; зэр шогья ыштiсисиссез пырöтчисö зород увтö косцы спрятались от дождя под зародом (букв. проникли в зарод) -
18 рам
1) смирный (о животных); \рам вöв смирная лошадь; \рам пон смирная собака 2) тихий, скромный, кроткий; \рам ныв кроткая девушка; \рам ваыс, а изыннэз бергöтö погов. тихая вода, а жернова крутит 3) ласковый, добрый; \рам морт добрый человек; \рам кань ласковая кошка; \рамся-\рам очень добрый, ласковый; бур отир пызан сайын пукалöны \рам-вежöра погов. добрые люди за столом сидят тихо; \рамся-\рам тöлок очень ласковый ветерок. \рам руч ( ручок) личкö, \рам ручок малалö сев. спать хочется; \рам кай кутö иньв. спать хочется, ко сну клонит -
19 рамсьöтны
I) сделать смирным, кротким, усмирить, успокоить; \рамсьöтны вöв усмирить лошадь; пым сьöлöм \рамсьöтны фольк. усмирить буйное (букв. горячее) сердце 2) задобрить чем-л.; \рамсьöтны мöдöмась лешаксö чудскöй отир фольк. задобрить хотел чудской народ царя лесного -
20 талань
, таланьö сюда, в эту сторону, в нашу сторону; том отир иньдöтчöны \талань молодые люди направляются в нашу сторону:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отир — [عاطر] а. кит. муаттар, атромез, хушбӯй; хотири отир хотири беғубор, хотири софу бекудурат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қотир — I [قاتر] а. кит. он ки нафақаро ба аҳли аёл танг гирад, хасис, мумсик II [قاطر] а. кит. қатра қатрачаканда (мас., шираи дарахт) III [قاطر] а. кит., зоол. хачир, астар … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Коми-пермяки — Коми пермяки … Википедия
КУЛЬ-ОТЫР — Куль отир, Хуль отыр (от куль и отыр; отыр, «богатырь»), в мансийской мифологии бог подземного мира (Йол нойер «правитель низа»), третий из троицы главных богов, властитель злых духов кулей и болезней. Согласно космогоническим мифам, К. о.… … Энциклопедия мифологии
Европейская часть России — Европейская территория России … Википедия
Национальный состав населения России в 2002 году — по данным Всероссийской переписи населения. Всего было опрошено 145 166 731 человек. Из них 1 460 751 своей национальности не указали. 42 980 назвали национальность, не указанную в основном списке. Содержание 1 Алфавитный список национальностей с … Википедия
Национальный состав России — Россия согласно конституции является многонациональным государством. На её территории проживает более 180 народов, в число которых входят не только коренные малые и автохтонные народы страны. При этом русские составляют около 80 % населения… … Википедия
КОМИ-ПЕРМЯЦКИЙ АВТОНOМНЫЙ ОКРУГ — КОМИ ПЕРМЯЦКИЙ АВТОНOМНЫЙ ОКРУГ, расположен в верх. течении р. Кама, в Пермской обл. РСФСР. Пл. 32,9 т. км2. Нас. 166 т. ч. (на 1 янв. 1984). Центр г. Кудымкар. Коми Пермяцкий авт. (до 1977 нац.) округ образован 26 февр. 1925. На терр. Прикамья… … Демографический энциклопедический словарь
Коми-зыряне — коми (самоназв.), коми морт ( коми человек ), коми войтыр ( коми народ ), коми ойз ( коми люди ), коми отир ( коми люди ), зыряне (устаревшее рус. назв.), коренное нас. Респ. Коми; живут также в Архангельской, Мурманской, Свердл., Омской,… … Уральская историческая энциклопедия
Национальный состав населения России в 2010 году — Всероссийская перепись населения 2010 года насчитала всего 142 856 536 человек, из которых национальность указали 137 227 107 человек (96,06 %)[1] . 5 629 429 человек либо своей национальности не указали, либо… … Википедия