Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

отживать+свой+век

  • 21 отживать

    v

    Русско-латышский словарь > отживать

  • 22 отживать

    несов. - отжива́ть, сов. - отжи́ть
    ( устаревать) go out of date, become obsolete; ( о людях) have had one's day

    отжи́ть свой век (об обычаях и т.п.) — go out of fashion / use; ( о людях) have had one's day

    Новый большой русско-английский словарь > отживать

  • 23 отживать

    vt; св - отжи́ть
    1) кончать жить to have lived one's life; отмирать to die out
    2) устаревать to become obsolete/outmoded

    отжи́ть свой век — to become a thing of the past, to have had one's day

    отжи́вший прч обы́чай — outmoded/outworn custom

    Русско-английский учебный словарь > отживать

  • 24 ветшать

    1. deteriorate
    2. dilapidate
    3. decay; dilapidate; weaken
    Синонимический ряд:
    устаревать (глаг.) выходить в тираж; дряхлеть; изживать себя; отживать; отживать свой век; отходить в область предания; стареть; стариться; устаревать

    Русско-английский большой базовый словарь > ветшать

  • 25 стареть

    1. age
    2. ageing
    3. get old
    4. grow old; age; grow obsolete
    Синонимический ряд:
    устаревать (глаг.) ветшать; выходить в тираж; дряхлеть; изживать себя; отживать; отживать свой век; отходить в область предания; стариться; устаревать
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > стареть

  • 26 устаревающий

    1. obsolescent
    2. obsoloscent
    Синонимический ряд:
    стареть (глаг.) ветшать; выходить в тираж; дряхлеть; изживать себя; отживать; отживать свой век; отходить в область предания; стареть

    Русско-английский большой базовый словарь > устаревающий

  • 27 отживающий

    1. obsolescent
    2. live; become obsolete; die out
    Синонимический ряд:
    устаревать (глаг.) ветшать; выходить в тираж; дряхлеть; изживать себя; отживать свой век; отходить в область предания; стареть; устаревать

    Русско-английский большой базовый словарь > отживающий

  • 28 В-21

    ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЁ ВРЕМЯ) VP usu. pfv)
    1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЁ (subj: human to have lived one's allotted years
    X отжил свой век - X has lived his life (share)
    (in limited contexts) X has already had a long life.
    ...Мысли (Спиридона) были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His (Spiridon's) thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).
    (Подхалюзин:) Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.) Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)
    2. ( subj: abstr or concr) to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion
    X отжил свой век — X has outlived its usefulness
    X has outlived (had) its day X has become passe (a thing of the past) (in limited contexts) X has seen better days.
    Марксизм и прочие «измы» не привлекают молодые умы: «измы» отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-21

  • 29 отжить свое

    ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)
    [VP; usu. pfv]
    =====
    1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]
    to have lived one's allotted years:
    - X отжил свой век X has lived his life (share);
    - [in limited contexts] X has already had a long life.
         ♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).
         ♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)
    2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]
    X has seen better days.
         ♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое

  • 30 отжить свое время

    ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК (СВОЕ ВРЕМЯ)
    [VP; usu. pfv]
    =====
    1. Also: ОТЖИВАТЬ/ОТЖИТЬ СВОЕ [subj: human]
    to have lived one's allotted years:
    - X отжил свой век X has lived his life (share);
    - [in limited contexts] X has already had a long life.
         ♦... Мысли [Спиридона] были о дочери. Жена, как и он, отжили уже свое (Солженицын 3)...His [Spiridon's] thoughts dwelled on his daughter His wife and he had already lived their share (3a).
         ♦ [Подхалюзин:] Что об вас-то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век... (Островский 10). IP.] Why talk about you' You, Samson Silych, have already had a long life (10b)
    2. [subj: abstr or concrj to become out-of-date, go out of use, be no longer popular, in fashion: X отжил свой век X has outlived its usefulness; X has outlived (had) its day; X has become passe (a thing of the past); [in limited contexts]
    X has seen better days.
         ♦ Марксизм и прочие "измы" не привлекают молодые умы: "измы" отжили свой век (Аллилуева 2). Marxism and all other "isms" do not attract these young minds, "isms" have outlived their day (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > отжить свое время

  • 31 отжить

    [otžít'] v.i. pf. (отживу, отживёшь; impf. отживать)
    1)

    Новый русско-итальянский словарь > отжить

См. также в других словарях:

  • Отживать свой век — ОТЖИВАТЬ СВОЙ ВЕК. ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК. 1. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Отживающие свой век и совершенно сухие [деревья], во множестве других, зелёных и цветущих, незаметны (Аксаков. Записки ружейного охотника). 2. То же, что… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Отжить свой век — ОТЖИВАТЬ СВОЙ ВЕК. ОТЖИТЬ СВОЙ ВЕК. 1. То же, что Отживать своё время (в 1 м знач.). Отживающие свой век и совершенно сухие [деревья], во множестве других, зелёных и цветущих, незаметны (Аксаков. Записки ружейного охотника). 2. То же, что… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • отживать — См. миновать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отживать гаснуть, миновать; устаревать, стареть, отживать свой век, переживать себя, дряхлеть, дряхнуть, изживать себя,… …   Словарь синонимов

  • Отживать/ отжить свой век — Разг. 1. Стареть, приближаться к концу жизни. 2. Устаревать, терять популярность, выходить из употребления. Ф 2, 26 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЕК — Атомный век. Публ. Современная эпоха, время научно технической революции. Мокиенко 2003, 13. Большой век. Сиб. Очень долго. ФСС, 23. В век по веки (с отрицанием). Сиб. Никогда. ФСС, 23. Век Астреи. Книжн. Устар. 1. О счастливой, радостной поре. 2 …   Большой словарь русских поговорок

  • ОТЖИВАТЬ — ОТЖИВАТЬ, отжить, кончить век свой, перестать жить, умереть. Отжили отцы, отживем и мы. | Одряхлеть, ослабеть силами, выжить из ума, стать негодным для деятельной жизни. Он отжил давно, только прозябает. | архан. о морской воде: убывать, идти на… …   Толковый словарь Даля

  • устаревать — стареть, отживать (свой век), ветшать, дряхлеть, отходить в область предания, изживать себя, выходить в тираж, дряхнуть, становиться анахронизмом, переживать себя, выходить из употребления, отживать свой век, перезревать. Ant. молодеть,… …   Словарь синонимов

  • стареть — Стареться, ветшать, дряхлеть, изнашиваться, истрепаться. Ср …   Словарь синонимов

  • дряхлеть — См. стареть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дряхлеть дряхнуть, увядать, отцветать, стареть, отживать, ветшать, стариться, ослабевать, устаревать …   Словарь синонимов

  • ветшать — См …   Словарь синонимов

  • выходить в тираж — стареть, отходить в область предания, устаревать, становиться анахронизмом, выходить из употребления, изживать себя, переживать себя, отживать свой век, отживать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»