-
21 faule Ausreden machen hinter Ausreden verschanzen
прил.общ. (sich) отделываться пустыми отговоркамиУниверсальный немецко-русский словарь > faule Ausreden machen hinter Ausreden verschanzen
-
22 hinhalten
гл.1) общ. затягивать, подставлять, протягивать, обнадёживать (впустую), оставлять в неведении (кого-л.), не давать ответа (кому-л.), откладывать (что-л.), задерживать (кого-л.), отделываться (обещаниями), подавать2) разг. водить за нос, тянуть время, тянуть с ответом3) воен. сдерживать (противника; тж. перен.)4) юр. затянуть5) судостр. сковывать -
23 j-n mit leeren Worten abspeisen
сущ.общ. отделаться пустыми фразами, отделываться пустыми фразами (от кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n mit leeren Worten abspeisen
-
24 loskommen
-
25 sich abtun
мест.устар. (G) освобождаться, отделываться (от чего-л.) -
26 sich entschlagen
мест.устар. (G) освобождаться, избавляться, отделываться (напр., от забот), отказываться (напр., от притязаний) -
27 sich hinter Ausreden verschanzen
мест.разг. отделываться отговоркамиУниверсальный немецко-русский словарь > sich hinter Ausreden verschanzen
-
28 Mäuse mächen
сущ.разг. вставлять палки в колеса, лукавить, отделываться пустыми отговорками, финтить, хитрить -
29 Redensarten mächen
сущ.общ. говорить пустые слова, отделываться отговорками -
30 abschütteln
гл.1) общ. отряхивать, отряхнуть, потрясти, стряхнуть, трясти, стряхивать2) разг. онанировать3) перен. освобождаться, отделываться (от кого-л., от чего-л.), сбрасывать (что-л.)4) ВМФ. отрываться (от преследования) -
31 faule Ausreden mächen
Универсальный немецко-русский словарь > faule Ausreden mächen
-
32 mit Halbheiten abspeisen
нареч.общ. отделаться полумерами, отделываться полумерамиУниверсальный немецко-русский словарь > mit Halbheiten abspeisen
-
33 mit Versprechungen abspeisen
1. нареч.идиом. отделываться обещаниями2. прил.идиом. (jdn.) кормить (кого-л.) обещаниями, кормить "завтраками"Универсальный немецко-русский словарь > mit Versprechungen abspeisen
-
34 abfertigen
vt I. отделываться от кого-л."отшить", выставить, спровадить. Er hat den Besucher vor der Tür [auf dem Hausflur, kurz, brüsk, scharf, schroff] abgefertigt, weil er es angeblich eilig hatte.Er wird sich beleidigt fühlen, wenn du ihn nur mit ein paar Worten abfertigen wirst.2. дать что-л., "наградить" чем-л. (тж. ирон). Von uns hat er für das Haus nichts mehr zu kriegen. Wir haben ihn sofort mit 10000 Mark abgefertigt.Der Vater holte den Jungen vom Zaun runter und fertigte ihn gleich mit einer Tracht Prügel ab.So lasse ich mich nicht abfertigen! От меня так не отделаешься!3. спорт. победить с очевидным преимуществом. Die Gastgeber fertigten die Tabellenletzten mit 6:1 Toren ab.Unsere Mannschaft wurde klar 2:7 abgefertigt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abfertigen
-
35 abspeisen
vt отделываться от кого-л., "кормить завтраками" (обещаниями.)jmdn. mit Redensarten, Vertröstungen, Versprechungen, Ausflüchten abspeisenMit leeren Worten lassen wir uns nicht mehr abspeisen. Wir erwarten jetzt Taten."Sicher hat er bei dieser Arbeit gut verdient?" — "Ach wo, man hat ihn nur mit ein paar Mark abgespeist."Er braucht nicht zu denken, daß ich mich so ohne weiteres abspeisen lasse. Ich werde mein Recht schon behaupten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abspeisen
-
36 abschieben*
1. vt1) отодвигать (что-л откуда-л)den Tisch von der Wand ábschieben — отодвинуть стол от стены
2) высылать (из страны)3) разг отделываться (от кого-л)2.vi (s) фам проваливать -
37 abschütteln
vt1) отряхивать, стряхиватьden Schnee vom Mántel ábschütteln — отряхивать пальто от снега
den Tíschtuch von Brótkrümeln ábschütteln — стряхивать хлебные крошки со скатерти
2) отбрасывать, освобождаться (от чего-л)séíne Sórgen ábschütteln — отбросить тревогу
3) отделываться (от кого-л)die Verfólger ábschütteln — оторваться от преследователей
-
38 abspeisen
1. vt разг1) кормить; накормитьDie Kínder wúrden in der Küche ábgespeist. — Детей накормили на кухне.
2) (mit D) отделываться (от кого-л чем-л)j-n mit Rédensarten ábspeisen — отделаться от кого-л пустыми фразами
2.vi редк поестьKaum háben wir ábgespeist, so hat jémand an die Tür geklópft. — Не успели мы поесть, как кто-то постучал в дверь.
-
39 abwimmeln
vt разг отделываться (от работы и т. п.); увиливать (от вопроса и т. п.) -
40 hinhalten*
vi1) подавать, протягивать (напр стакан, руку)3) обыкн воен сдерживать (противника)4) задерживать (кого-л)mit lééren Verspréchungen hínhalten — ≈ кормить «завтраками» кого-л, водить за нос
j-n mit der Bezáhlung hínhalten — задерживать кому-л выплату
j-n hínhalten — не давать кому-л ответа, оставить кого-л в неведении
См. также в других словарях:
отделываться — См … Словарь синонимов
ОТДЕЛЫВАТЬСЯ — ОТДЕЛЫВАТЬСЯ, отделываюсь, отделываешься, несовер. 1. несовер. к отделаться (разг.). «Был молчалив, при встрече с знакомыми отделывался двумя тремя словами.» Гончаров. 2. страд. к отделывать. Здание отделывается снаружи и внутри. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
отделываться — ОТДЕЛАТЬСЯ, аюсь, аешься; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отделываться — I несов. неперех. разг. 1. Избавляться, освобождаться от кого либо или от чего либо (обычно неприятного). 2. Уклоняться от чего либо. 3. Ограничиваться чем либо (обычно немногим или чем либо несущественным). 4. Испытывать, претерпевать меньше,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отделываться — I несов. неперех. разг. 1. Избавляться, освобождаться от кого либо или от чего либо (обычно неприятного). 2. Уклоняться от чего либо. 3. Ограничиваться чем либо (обычно немногим или чем либо несущественным). 4. Испытывать, претерпевать меньше,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отделываться — отделываться, отделываюсь, отделываемся, отделываешься, отделываетесь, отделывается, отделываются, отделываясь, отделывался, отделывалась, отделывалось, отделывались, отделывайся, отделывайтесь, отделывающийся, отделывающаяся, отделывающееся,… … Формы слов
отделываться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отделываюсь, ты отделываешься, он/она/оно отделывается, мы отделываемся, вы отделываетесь, они отделываются, отделывайся, отделывайтесь, отделывался, отделывалась, отделывалось, отделывались,… … Толковый словарь Дмитриева
отделываться — отд елываться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
отделываться — (I), отде/лываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
отделываться — см. Отделать и Отделаться … Энциклопедический словарь
отделываться — отделаться лёгким испугом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён