Перевод: с русского на английский

с английского на русский

отдать+богу+душу

  • 21 подохнуть

    die; croak; kick off
    Синонимический ряд:
    умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончиться; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; помереть; почить; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоиться

    Русско-английский большой базовый словарь > подохнуть

  • 22 почить

    1. rest; repose; sleep
    2. d
    Синонимический ряд:
    1. заснуть (глаг.) забыться сном; задремать; започивать; заснуть; опочить; отойти ко сну; погрузиться в сон; смежить очи; уснуть
    2. умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончиться; лечь в землю; лечь в могилу; отдать богу душу; отойти; отправиться на тот свет; помереть; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоиться

    Русско-английский большой базовый словарь > почить

  • 23 почивший

    d
    Синонимический ряд:
    1. заснувшая (прил.) забыться сном; задремавшая; започивавшая; заснувшая; опочившая; отойти ко сну; погрузиться в сон; смежить очи; уснувшая
    2. покойник (прил.) мертвая; мертвец; мертвяк; покойная; покойник; покойница; усопшая
    3. умершая (прил.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончившаяся; лечь в землю; лечь в могилу; отдать богу душу; отошедшая; отправиться на тот свет; помершая; преставившаяся; скончавшаяся; угасшая; уйти в могилу; уйти от нас; умершая; упокоившаяся

    Русско-английский большой базовый словарь > почивший

  • 24 свернуться

    1. coil up; curdle; coagulate
    2. clot
    3. curd
    Синонимический ряд:
    1. свертеться (глаг.) свертеться; скататься; скрутиться
    2. свинтиться (глаг.) свинтиться
    3. умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончиться; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; помереть; почить; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоиться

    Русско-английский большой базовый словарь > свернуться

  • 25 скончаться

    1. deceased
    2. die; expire
    3. decease
    Синонимический ряд:
    умереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончиться; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; отправиться на тот свет; помереть; почить; преставиться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; умереть; упокоиться

    Русско-английский большой базовый словарь > скончаться

  • 26 скончавшийся

    Синонимический ряд:
    умершая (прил.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончившаяся; лечь в землю; лечь в могилу; опочившая; отдать богу душу; отошедшая; отправиться на тот свет; помершая; почившая; преставившаяся; угасшая; уйти в могилу; уйти от нас; умершая; упокоившаяся

    Русско-английский большой базовый словарь > скончавшийся

  • 27 угаснуть

    1. go out; die away; fade; wither
    2. die away
    3. die down
    Синонимический ряд:
    1. затих (глаг.) заглох; замер; замолк; затих; смолк; стих; умолк; утих
    2. погас (глаг.) затух; погас; померк; потух
    3. умер (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончился; лечь в землю; лечь в могилу; опочил; отдать богу душу; отошел; отправиться на тот свет; помер; почил; преставился; скончался; уйти в могилу; уйти от нас; умер; упокоился
    Антонимический ряд:
    вспыхнул; загорелся; разгорелся

    Русско-английский большой базовый словарь > угаснуть

  • 28 угасший

    Синонимический ряд:
    1. затихшая (прил.) заглохшая; замершая; замолкшая; затихшая; смолкшая; стихшая; умолкшая; утихшая
    2. погасшая (прил.) затухшая; погасшая; померкшая; потухшая
    3. умершая (прил.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончившаяся; лечь в землю; лечь в могилу; опочившая; отдать богу душу; отошедшая; отправиться на тот свет; помершая; почившая; преставившаяся; скончавшаяся; уйти в могилу; уйти от нас; умершая; упокоившаяся
    Антонимический ряд:
    вспыхнувшая; загоревшаяся; разгоревшаяся

    Русско-английский большой базовый словарь > угасший

  • 29 умереть

    1. decease

    он умер, не оставив наследниковhe deceased without heirs

    2. die

    умереть, оставив завещаниеto die testate

    умереть, как подобает мужчинеto die a man

    3. expire

    он испустил последний вздох, он умерhe expired

    4. pass

    скончаться, умеретьpass away

    5. pass away
    Синонимический ряд:
    помереть (глаг.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончиться; лечь в землю; лечь в могилу; опочить; отдать богу душу; отойти; отправиться на тот свет; помереть; почить; преставиться; скончаться; угаснуть; уйти в могилу; уйти от нас; упокоиться
    Антонимический ряд:
    возродиться; воскреснуть; ожить; родиться

    Русско-английский большой базовый словарь > умереть

  • 30 умерший

    1. deceased person
    2. departed
    3. dead
    4. gone
    5. late
    Синонимический ряд:
    1. покойник (прил.) мертвая; мертвец; мертвяк; покойная; покойник; почившая; усопшая
    2. помершая (прил.) заснуть вечным сном; испустить дух; кончившаяся; лечь в землю; лечь в могилу; опочившая; отдать богу душу; отошедшая; отправиться на тот свет; помершая; преставившаяся; скончавшаяся; угасшая; уйти в могилу; уйти от нас; упокоившаяся
    3. усопшая (проч.) усопшая
    Антонимический ряд:
    возродившаяся; воскресшая; ожившая; родившаяся

    Русско-английский большой базовый словарь > умерший

См. также в других словарях:

  • отдать богу душу — См …   Словарь синонимов

  • Отдать богу душу — ОТДАВАТЬ БОГУ ДУШУ. ОТДАТЬ БОГУ ДУШУ. Устар. Умирать. Долго он стонал. Но всё слабей и понемногу Затих и душу отдал богу (Лермонтов. Валерик) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ОТДАТЬ БОГУ ДУШУ — кто Умирать. Имеется в виду, что лицо (Х) умирает или умерло, обычно достигнув преклонных лет или по причине болезни. неформ. ✦ Х отдал Богу душу. Именная часть неизм. Чаще глаг. сов. в. В роли сказ. Порядок слов компонентов нефиксир. ⊛ Недели… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Богу душу отдать — (иноск.) умереть. Ср. Во время переѣзда дядя схватилъ жабу: она перешла въ воспаленіе легкихъ и онъ отдалъ Богу душу. Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Отдавать богу душу — ОТДАВАТЬ БОГУ ДУШУ. ОТДАТЬ БОГУ ДУШУ. Устар. Умирать. Долго он стонал. Но всё слабей и понемногу Затих и душу отдал богу (Лермонтов. Валерик) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • богу душу отдать — (иноск.) умереть Ср. Во время переезда дядя схватил жабу: она перешла в воспаление легких и он отдал Богу душу. Григорович. Мой дядя Бандурин …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Отдавать /отдать Богу душу — Разг. Умирать. ФСРЯ, 300; СБГ 5, 49; НОС 10, 101; ЗС 1996, 180; СПП 2001, 18 …   Большой словарь русских поговорок

  • отдать —   Отдать последний долг почтить память кого н. умершего, присутствовать на чьих н. похоронах.     Он был так далеко, что не смог отдать последний долг отцу.   Отдать должное оценить в полной мере.     Мы не смогли отдать ему должное при жизни.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОТДАТЬ — отдам, отдашь, отдаст, отдадим, отдадите, отдадут, пов. отдай, прош. отдал, отдала, отдало; отдавший, сов. (к отдавать). 1. кого что. Вернуть (взятое) тому, у кого было взято; вручить обратно. «Алтына бы два али копеек восемь дали бы, за нами не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Отдать душу — ОТДАВАТЬ ДУШУ. ОТДАТЬ ДУШУ. Устар. То же, что Отдавать богу душу. Мавра всё ни гу гу, а на третий то день, глядь, и душу отдала померла, родимая; знать уж так суждено ей было (Григорович. Деревня). Уж ты лучше признайся: ты меня не любишь? Лопни… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • отдать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; отда/й; о/тдал и, (разг.), отда/л, ла/, ло/; отда/вший; о/тданный; дан, а/ и, (разг.), ана, о; отда/в и отда/вши; св. см. тж. отдавать …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»