Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отвр

  • 1 отвр aщение

    abhorrence

    Български-английски речник > отвр aщение

  • 2 damn

    {dæm}
    I. 1. кълна, проклинам, анатемосвам, ругая, псувам
    DAMN it! по дяволите! I'll be DAMNed if да пукна, ако
    2. осъждам, не одобрявам, провалям
    to DAMN with faint praise провалям чрез снизходителна похвала
    II. n ругатня, проклятие
    not to care/give a DAMN пет пари не давам, съвсем не ме интересува
    III. a проклет, пуст
    DAMN nuisance нещо ужасно/неприятно/отвратително, нетърпим/неприятен човек
    IV. adv ужасно
    you know DAMN well много добре/отлично знаеш
    * * *
    {dam} v 1. кълна, проклинам, анатемосвам; ругая, псувам; damn it! п(2) {dam} n ругатня; проклятие; not to care/give a damn пет пари не{3} {dam} а проклет, пуст; damn nuisance нещо ужасно/неприятно/отвр{4} adv ужасно; you know damn well много добре/отлично знаеш.
    * * *
    ругатня; ругая; осъждам; псувам; пуст; проклинам; проклет; проклятие; кълна; неодобрявам;
    * * *
    1. damn it! по дяволите! i'll be damned if да пукна, ако 2. damn nuisance нещо ужасно/неприятно/отвратително, нетърпим/неприятен човек 3. i. кълна, проклинам, анатемосвам, ругая, псувам 4. ii. n ругатня, проклятие 5. iii. a проклет, пуст 6. iv. adv ужасно 7. not to care/give a damn пет пари не давам, съвсем не ме интересува 8. to damn with faint praise провалям чрез снизходителна похвала 9. you know damn well много добре/отлично знаеш 10. осъждам, не одобрявам, провалям
    * * *
    damn[dæm] I. v 1. кълна, проклинам; проклинам в ада; псувам, попържам, ругая; \damn it! по дяволите! I'll be \damned if I don't go there да пукна, ако не отида там; 2. осъждам; не одобрявам; провалям; to \damn with faint praise похвалвам по начин, който в действителност изразява неодобрение; II. n проклятие, ругатня; not to care ( give) a \damn ( for) пет пари не давам; не ми пука; III. int по дяволите! IV. adj проклет, пуст; \damn near, as near as \damn it почти истина; \damn all sl абсолютно нищо.

    English-Bulgarian dictionary > damn

  • 3 distasteful

    {dis'teistful}
    1. неприятен, противен, отблъскващ, отвратителен
    2. отвратен
    * * *
    {dis'teistful} a 1. неприятен, противен, отблъскващ, отвр
    * * *
    отблъскващ; отвратителен; противен; неприятен;
    * * *
    1. неприятен, противен, отблъскващ, отвратителен 2. отвратен
    * * *
    distasteful[dis´teistful] adj неприятен, противен, отвратителен, отблъскващ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv distastefully.

    English-Bulgarian dictionary > distasteful

  • 4 respond

    {ri'spɔnd}
    I. 1. отговарям
    2. отзовавам се, обаждам се, отвръщам, реагирам
    отзивчив съм (to)
    to RESPOND to kindness разбирам от добро
    to RESPOND to treatment реагирам/поддавам се на лечение
    3. ост. отговарям, съответствувам, подходящ cъм
    4. ам. юр. отговорен съм
    to RESPOND in damages длъжен съм да платя обезщетение
    II. 1. църк. ектения
    2. арх. подпорна колона
    * * *
    {ri'spъnd} v 1. отговарям; 2. отзовавам се,. обаждам се, отвр(2) {ri'spъnd} n 1. цьрк. ектения; 2. арх. подпорна колона.
    * * *
    реагирам; отговарям; отзовавам се;
    * * *
    1. i. отговарям 2. ii. църк. ектения 3. to respond in damages длъжен съм да платя обезщетение 4. to respond to kindness разбирам от добро 5. to respond to treatment реагирам/поддавам се на лечение 6. ам. юр. отговорен съм 7. арх. подпорна колона 8. ост. отговарям, съответствувам, подходящ cъм 9. отзивчив съм (to) 10. отзовавам се, обаждам се, отвръщам, реагирам
    * * *
    respond[ris´pɔnd] v 1. отговарям; 2. отзовавам се, обаждам се, реагирам, отзивчив съм (to); to \respond to kindness разбирам от добро; to \respond to treatment поддавам се (реагирам) на лечение; 3. рядко отговарям, съответствам, подходящ съм.

    English-Bulgarian dictionary > respond

  • 5 abhorrence

    {əb'hɔrəns}
    1. отвращение, погнуса
    2. отвратително нещо, ужас
    * * *
    {ъb'hъrъns} n 1. отвращение, погнуса; 2. отвратително нещо
    * * *
    отврат; отвр aщение; ненавист;
    * * *
    1. отвратително нещо, ужас 2. отвращение, погнуса

    English-Bulgarian dictionary > abhorrence

См. также в других словарях:

  • ОТВР — ОТР Общественное телевидение России http://ptvr.ru/​ РФ, телевидение ОТР Источник: http://www.gazeta.ru/politics/2012/04/17 a 4406797.shtml …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • отврѢсти — відкрити, відчинити …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • отвратный — отвр атный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • -верзать — в сложениях отверзать, разверзать, верзти, верзить молоть чепуху, врать , др. русск. вьрзати вязать , укр. отверзтися открыться , цслав. отврѣшти, отвръзѫ отвязать , уврѣщи связать , болг. вържа, вързвам вяжу , сербохорв. врсти се торчать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • отверзать — ст. слав. отврѣти открыть (Супр.), отвръстъ, прич. прош страд. Отсюда отверстие; подробнее см. Траутман, ВSW 355; Торбьёрнссон 2, 102, а также выше, верзать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • нечестно — (2): О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! рано еста начала Половецкую землю мечи цвѣлити, а себѣ славы искати. Нъ нечестно одолѣсте, нечестно бо кровь поганую проліясте. 26. 1. Нечестиво; бесчестно, позорно. Неразумници, иже и фемистияне глаголются …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • плакати — Плакать плакати (3) 1. Проливать слезы, горюя, скорбя: Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи. 38. Ярославна рано плачеть Путивлю городу на заборолѣ, аркучи. 38. Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи. 39. Великыи …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ОТР — ОТРежимов отдел таможенных режимов ОТР общий технический регламент техн. Источник: http://www.gan.ru/vestnik/2004/doc/1/06.doc ОТР ОТРК оперативно тактический ракетный комплекс …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»