-
1 ответственность за чужую вину
1) Insurance: imputed negligence2) Business: vicarious liabilityУниверсальный русско-английский словарь > ответственность за чужую вину
-
2 ответственность за чужую вину
Русско-английский словарь по экономии > ответственность за чужую вину
-
3 ответственность за чужую вину
imputed negligenceРусско-английский словарь по страхованию > ответственность за чужую вину
-
4 ответственность за чужую вину
Русско-английский юридический словарь > ответственность за чужую вину
-
5 условная ответственность за чужую вину
Insurance: vicarious liabilityУниверсальный русско-английский словарь > условная ответственность за чужую вину
-
6 условная ответственность за чужую вину
vicarious liabilityРусско-английский словарь по страхованию > условная ответственность за чужую вину
-
7 ответственность за вину
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
Русско-английский военно-политический словарь > ответственность за вину
-
8 ответственность
сущ.responsibility; ( по обязательствам) liability; ( подотчётность тж) accountabilityбрать (принимать) на себя ответственность — to accept (assume, take upon oneself, undertake) responsibility; take charge (of); ( полную ответственность) to take full responsibility ( for); ( за совершённое преступление) to claim responsibility ( for); ( обязательство) to incur (contract) liability
возлагать ответственность — (на) to impose liability (on); lay (place) responsibility (on)
не нести ответственности — (за) to bear no responsibility ( for)
нести ответственность — (за) to bear (shoulder) responsibility ( for); be answerable (liable, responsible) ( for); do ( smth) on one's own responsibility; ( за причинённый ущерб) to be liable for the damage done (caused); ( личную ответственность) to be personally liable (responsible) ( for)
нести ответственность за невыполнение договорных обязательств — to bear responsibility for the non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations)
нести ответственность за правонарушения — to be liable in tort; ( совершённые другими партнёрами) to be (held) liable (responsible) for the wrongdoings committed by other partners
освобождать от ответственности (снимать ответственность с) — to absolve (exempt, free, release) from liability (responsibility); exonerate (relieve) of liability (responsibility); ( за неисполнение служебных обязанностей) to absolve from liability (responsibility) for breach of duty
отказываться от ответственности (снимать с себя ответственность) — to decline (deny, disavow, repudiate) one's liability (responsibility)
перекладывать ответственность — (на) to shift responsibility on (to) smb
привлекать к ответственности — to bring to book; call to account; make accountable (responsible) ( for); ( к уголовной ответственности) to hold (make) ( smb) criminally liable (responsible) ( for); institute (take) criminal proceeding(s) ( against)
уклоняться от ответственности — to dodge (evade, shirk) responsibility
без ответственности за частную аварию (= свободно от частной аварии) — мор страх free from (of) particular average (F.P.A.)
закон, устанавливающий или отягчающий ответственность — law establishing or aggravating responsibility
не несущий ответственности — bearing (having) no liability (responsibility); uncharged with liability (responsibility)
освобождение от ответственности — acquittal; discharge (exemption, release) from liability (responsibility); exoneration of (relief from / of) liability (responsibility); indemnity
отказ от ответственности — denial (disclaimer, repudiation) of liability (responsibility)
ответственность арендодателя за недостатки сданного в аренду имущества — lessor's liability for defects of the property granted on lease
ответственность должника за действия третьих лиц — debtor's liability for actions of the third persons
ответственность за вред, причинённый государственными органами — liability for the damage (harm) done (caused, inflicted) by the state agencies (bodies)
ответственность за выяснение обстоятельств, ответственность за установление фактов — fact-finding liability (responsibility)
ответственность перевозчика за утрату, недостачу и повреждение груза, ответственность перевозчика за утрату, недостачу и порчу груза — carrier's liability for the loss of, shortage of and damage to (spoilage of) freight (goods)
- ответственность виновников агрессииответственность подрядчика за качество работы — contractor's liability for the quality of the work done
- ответственность должностных лиц
- ответственность за военные преступления
- ответственность за действия других лиц
- ответственность за нарушение обязательств
- ответственность за неисполнение
- ответственность за пропаганду войны
- ответственность за совершение убийства
- ответственность за ущерб
- ответственность за убытки
- ответственность за чужую вину
- ответственность отдельных лиц
- ответственность по долгам
- ответственность по обязательствам
- ответственность по суду
- ответственность правопреемника
- ответственность продавца
- ответственность судей
- ответственность юридического лица
- абсолютная ответственность
- административная ответственность - имущественная ответственность гражданина
- личная ответственность
- материальная ответственность
- международно-правовая ответственность
- моральная ответственность
- налоговая ответственность
- ограниченная ответственность
- неограниченная ответственность
- политическая ответственность
- профессиональная ответственность
- родительская ответственность
- серьёзная ответственность
- сингулярная ответственность
- смешанная ответственность - субсидиарная ответственность
- уголовная ответственность
- юридическая ответственность -
9 ответственность
сущ.responsibility;( по обязательствам) liability;( подотчётность тж) accountability- ответственность без вины
- ответственность виновников агрессии
- ответственность должностных лиц
- ответственность за неисполнение
- ответственность по долгам
- ответственность по суду
- ответственность судей
- административная ответственность
- возлагать ответственность
- гражданская ответственность
- деликтная ответственность
- материальная ответственность
- моральная ответственность
- нести ответственность
- нести солидарную ответственность
- ограниченная ответственность
- перекладывать ответственность
- родительская ответственность
- сингулярная ответственность
- смешанная ответственность
- солидарная ответственность
- строгая ответственность
- уголовная ответственностьбез \ответственностьи за частную аварию (= свободно от частной аварии) — мор. страх. free from (of) particular average (F.P.A.)
брать (принимать) на себя ответственность — to accept (assume, take upon oneself, undertake) responsibility; take charge (of); ( за совершённое преступление) to claim responsibility (for); ( обязательство) to incur (contract) a liability
не нести \ответственностьи — (за) to bear no responsibility (for)
не несущий \ответственностьи — bearing (having) no responsibility; uncharged with a responsibility
освобождать от \ответственностьи (снимать ответственность с) — to exempt (free, release) from a liability (responsibility); exonerate (relieve) of a liability (responsibility)
освобождение от \ответственностьи — acquittal; exemption (release) from a liability (responsibility); exoneration (relief) of a liability (responsibility)
отказываться от \ответственностьи (снимать с себя ответственность) — to decline (deny) one’s liability (responsibility)
под чью-л личную ответственность — within smb’s personal responsibility
привлекать к \ответственностьи — to bring to book; call to account; make accountable (responsible) (for); ( к уголовной ответственности) to hold smb to answer a criminal charge
привлекаться к уголовной \ответственностьи — to be held criminally liable (responsible) (for)
степень и характер \ответственностьи — degree and character of responsibility
уклоняться от \ответственностьи — to dodge (evade, shirk) responsibility
-
10 ответственность за вину
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ответственность за вину
-
11 чужой
1. vicarious2. alien; strange; foreign; stranger; outsiderне связанный кровным родством, чужой — a stranger in blood
3. strange4. strangerСинонимический ряд:посторонний (прил.) посторонний; сторонней; стороннею; стороннийАнтонимический ряд:родимой; родимою; родимый; родной; родною; своей; своею; свой -
12 вина
сущ.blame; fault; guilt; ( виновная воля) guilty mindбрать (принимать) на себя вину — to incur a guilt; shoulder a blame
вменять в вину — ( инкриминировать) to assign a guilt; (in)criminate; impute; inculpate
возлагать (перекладывать) вину — (на) to shift blame (to)
доказывать (устанавливать) чью-л вину — to determine (establish, find) smb's guilt
считаться невиновным, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — to be presumed innocent until proved guilty according to law
вменяемый в вину — ( инкриминирующий) imputable; imputative; incriminating; incriminatory; inculpable; inculpatory
не по вине — ( кого-л) through no fault ( of smb)
(о)сознание (своей) вины — conscience (consciousness) of (one's) guilt; guilty conscience
ответственность за чужую вину — ( за действия других лиц) vicarious liability
- вина в соучастииучёт вины потерпевшего — consideration of the victim's fault (guilt) (of contributory guilt / negligence)
- вина в форме небрежности
- вина в форме умысла
- вина кредитора
- вина потерпевшего
- встречная вина
- контрибутивная вина
- личная вина
- неосторожная вина
- неумышленная вина
- смешанная вина
- умышленная вина
- явная вина -
13 Козел отпущения (искупления)
Capro espiatorio.■ [lang name="Russian"]Употребляется в значении: человек, на которого постоянно сваливают чужую вину, несущий ответственность за других.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Козел отпущения (искупления)
См. также в других словарях:
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГРАЖДАНСКАЯ — система мер имущественного характера, принудительно применяемых к нарушителям гражданских прав и обязанностей с целью восстановить положение, существовавшее до правонарушения. Система мер О.г. слагается из мер двух типов возмещения убытков… … Энциклопедия юриста
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
Юридическая ответственность — Юридическая ответственность это применение мер государственного принуждения к виновному лицу за совершенное правонарушение. Юридическая ответственность правоотношение, в которое вступает государство, в лице его компетентных органов, и … Википедия
БОК — кропить. Кар. (Ленингр.). Неодобр. Бездельничать. СРГК 3, 25. Бок напарить. Волог. Утомиться за работой. СРНГ 3, 68. Бок не подломит. Яросл. Шутл. или неодобр. О ленивом человеке. ЯОС 2, 9. Бок о бок. Разг. 1. Рядом, очень близко один от другого… … Большой словарь русских поговорок
Отдуваться своими (собственными) боками — Прост. Расплачиваться, нести ответственность за чужую вину, промахи, ошибки. ФСРЯ, 302; ЗС 2001, 106; БТС, 744; Гдухов 1988, 119 … Большой словарь русских поговорок
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
КОЗЁЛ — 1. КОЗЁЛ1, козла, муж. 1. Самец козы. Домашний козел. Трясет бородою, как козел. 2. Резкий прыжок лошади, преим. в выражениях: бить с козла, давать козла (беговое и коннозаводческое арго). ❖ Козел отпущения (разг.) человек, на которого постоянно… … Толковый словарь Ушакова
козел — , коза Драть или лупить, как Сидорову козу (просторен.) бить беспощадно, больно. В детстве его лупили, как Сидорову козу. Отставной козы барабанщик незначительный человек, потерявший общественное положение [от старинной забавы: коза, т … Фразеологический словарь русского языка
отпущение — Козел отпущения человек, на к рого постоянно сваливают чужую вину, чужую ответственность [первонач. козел у древних евреев, на к рого особым обрядом возлагались грехи всего народа]. В классе именно он был козлом отпущения … Фразеологический словарь русского языка