-
1 остывать
несовер. - остывать;
совер. - остынуть, остыть без доп.
1) get cold
2) перен. cool (down, off), calm down
3) (к кому-л./чему-л.) grow cool towardsto get coldБольшой англо-русский и русско-английский словарь > остывать
-
2 остывать, остыть
cool off, get* cool/cold;
перен. cool (down) ;
суп остыл the soup is cold;
интерес остыл interest has waned.Большой англо-русский и русско-английский словарь > остывать, остыть
-
3 cool down
-
4 cook down
остывать, остужатьуспокаивать(ся)остывать к кому-либо, чему-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cook down
-
5 keep one's shirt on
остывать, успокаиваться: На футбольном поле между защитником ""тигров"" Миком и нападающим ""ястребов "" Алексом завязалась потасовка. Джон оттаскивает разгоряченного друга и говорит: ""Well, Mick, relax. Keep your shirt on"". Это не означает, что Мику нужно надеть рубашку. Просто Джон советует другу успокоиться.остывать, успокаиваться: На футбольном поле между защитником ""тигров"" Миком и нападающим ""ястребов "" Алексом завязалась потасовка. Джон оттаскивает разгоряченного друга и говорит: ""Well, Mick, relax. Keep your shirt on"". Это не означает, что Мику нужно надеть рубашку. Просто Джон советует другу успокоиться.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > keep one's shirt on
-
6 cool down
остывать глагол: -
7 cool off
остывать глагол: -
8 sober down
остывать, успокаиваться The crowd sobered down when the speaker turned to more serious matters. ≈ Публика немного успокоилась, когда выступающий перешел к более серьезным вопросам.Большой англо-русский и русско-английский словарь > sober down
-
9 sober down
остывать, успокаиватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sober down
-
10 cool down
остывать, охлаждаться, охладевать -
11 cool off
остывать, охлаждаться -
12 get cool
остывать, стынуть, стать прохладным -
13 simmer down
остывать, успокаиваться -
14 cool off
Синонимический ряд:control (verb) calm; collect; compose; contain oneself; control; quiet; regain one's composure; repress; still -
15 cool
ku:l I
1. прил.
1) а) прохладный, свежий We were in the cool shadow of the mountain. ≈ Мы находились в прохладной тени гор. Syn: fresh б) легкий, нежаркий a cool dress ≈ легкое платье в) мед. жаропонижающий
2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады а) прохладный (о цветах, красках) cool green ≈ светлозеленый б) охот. слабый( о запахе, следе) Syn: faint, weak
3) а) невозмутимый, хладнокровный;
неторопливый, спокойный( о человеке и его действиях) while she wept, and I strove to be cool ≈ пока она плакала, а я старался сохранять спокойствие in cool blood ≈ хладнокровно Syn: imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) cool jazz в) невозмутимый, спокойный (о исполнителе джазовой музыки) cool cat амер.;
разг. ≈ холодный джазист Syn: relaxed, unemotional
4) равнодушный, апатичный;
сухой, прохладный An honest hater is often a better fellow than a cool friend. ≈ Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг. I am rather upon cool terms with him. ≈ У меня с ним скорее прохладные отношения. Syn: indifferent, apathetic, lukewarm
5) наглый, нахальный cool customer ≈ беззастенчивый человек He certainly knew that such a request was a trifle cool. ≈ Конечно он знал, что это несколько нахальное требование. Syn: shameless, impudent, audacious
6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег) ;
классный, атасный, клевый He had lost a cool hundred, and would no longer play. ≈ Он проиграл целую сотню и перестал играть. Cool before drinking ≈ Клево, пока пить не начали (надпись на этикетке плохого спиртного напитка)
2. сущ.
1) прохлада, свежесть Syn: coolness
2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость to keep one's cool ≈ сохранять невозмутимость Syn: composure, equanimity
3) амер;
сл. перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.) cool, an uneasy armistice between child-gangs ≈ cool - ненадежное перемирие между подростковыми шайками
3. гл.
1) а) охлаждаться, остывать( часто cool down, редко cool off) It cools with extreme slowness. ≈ Он охлаждается чрезвычайно медленно. б) перен. остынуть, успокоиться This eccentric friendship was fast cooling. ≈ Эта странная дружба быстро угасла.
2) а) охлаждать A thunderstorm had cooled the atmosphere. ≈ Гроза принесла прохладу. б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать( чувства) The restaurant hostess who cools out the impatient customer. ≈ Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя в) живоп. приглушать тона г) амер.;
сл. убить II сущ.;
коммер. бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество) прохлада - the * of the evening вечерняя прохлада (разговорное) хладнокровие, невозмутимость - to keep one's * сохранять невозмутимый вид;
- to blow one's * выйти из себя, взорваться;
потерять самообладание холодность, неприветливость прохладный, свежий - * morning прохладное утро;
- * wind свежий ветер;
- to get * стать прохладным, остыть нежаркий - * dress легкое платье;
- * greenhouse необогреваемая теплица;
- * tankard прохладительный напиток спокойный, невозмутимый, хладнокровный - keep *! не горячись!, успокойся!;
- he is always * in the face of danger он всегда спокоен перед лицом опасности;
- he has a * head он хладнокровный человек;
- in * blood хладнокровно сухой, неприветливый, равнодушный, холодный - his manner was very * держался он весьма холодно;
- * greeting холодное приветствие дерзкий, нахальный - * behaviour наглое поведение холодный (эмоционально-усилительно) круглый - to lose a * thousand потерять целую тысячу;
- to walk a * twenty miles further пройти на целых двадцать миль дальше( разговорное) мыслящий, рассудительный высказывающийся сжато или намеком;
недоговаривающий (сленг) модный, современный отличный, первоклассный;
"на уровне" - you look real * in that new dress это новое платье чертовски тебе идет подходящий;
удовлетворительный - that's * with me это меня устраивает;
не возражаю (охота) слабый;
остывший (музыкальное) (профессионализм) исполняемый в классических ритмах;
спокойный - * jazz "холодный" джаз (профессионализм) нерадиоактивный;
не зараженный радиоактивностью > * cat хороший парень;
свойский малый;
спокойный, уравновешенный человек;
> * beggar нахал, наглец, беззастенчивый человек;
> what * cheek! какое нахальство!;
> as * as a cucumber совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия (разговорное) спокойно, невозмутимо - to play it * действовать осмотрительно, не терять головы;
to come on * казаться невозмутимым, сохранять самообладание студить, охлаждать - to * one's tea остудить чай;
- the rain has *ed air после дождя стало прохладно;
- to * enthusiasm охладить энтузиазм охлаждаться, остывать - to let the horses * дать лощадям остыть;
- she is quick to get angry and slow to * она вспыльчива и неотходчива;
- his anger has *ed down его гнев остыл;
- his affection has *ed его любовь остыла (американизм) (сленг) игнорировать;
быть равнодушным;
не интересоваться( американизм) (сленг) убить, ухлопать, укокошить, пришибить( специальное) поглощать тепло > to * it сохранять спокойствие, хладнокровие;
не кипятиться;
проявлять выдержку;
держаться в стороне;
не связываться;
не ввязываться;
прохлаждаться;
валандаться;
> to * it with the neighbour's daughters болтать с соседскими дочерьми;
> to * one's heels зря или нетерпеливо дожидаться;
> to * one's coppers опохмеляться( коммерческое) бочонок масла cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand( или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ охлаждать(ся) ;
остывать (часто cool down, cool off) ~ прохлада ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ равнодушный, безучастный;
сухой, неласковый, неприветливый ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову ~ хладнокровие cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ down охлаждать cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову -
16 simmer
ˈsɪmə
1. сущ. закипание;
медленное кипячение The kettle was kept on the simmer. ≈ Чайник кипел.
2. гл.
1) а) закипать;
кипеть на медленном огне б) кипятить на медленном огне;
варить, не доводя до кипения ∙ Syn: boil
2.
2) бурлить;
булькать Syn: boil
2.
3) кипеть;
еле сдерживать (гнев или смех) ∙ simmer down медленное кипячение;
медленное кипение;
закипание - to keep at a * поддерживать медленное кипение постепенное медленное нагревание кипеть на медленном огне - the kettle is *ing on the stove чайник потихоньку кипит на плите кипятить на медленном огне булькать бурлить - Congress *ed with plans to reduce expenditure конгресс бурлил от планов сокращения расходов - ideas were *ing at the back of his mind в глубине его сознания роились мысли кипеть (от гнева, ярости) - to * wiht indignation кипеть от негодования simmer еле сдерживать( гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать simmer еле сдерживать (гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать ~ закипание ~ закипать;
кипеть на медленном огне ~ кипятить на медленном огне simmer еле сдерживать (гнев или смех) ;
he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев;
simmer down переставать кипеть, остывать -
17 cool
1. adjective1) прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть2) спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову3) равнодушный, безучастный; сухой, неласковый, неприветливый4) дерзкий, беззастенчивый, нахальный; а cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство5) collocation круглый (о сумме); а cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; а cool twenty kilometres добрых двадцать километровSyn:cold2. noun1) прохлада2) хладнокровие3. verbохлаждать(ся); остывать (часто cool down, cool off)* * *1 (a) прохладный2 (v) охлаждать* * *1) прохладный, свежий 2) хладнокровный* * *[ kuːl] n. прохлада, хладнокровие v. студить, остужать, выстуживать, настудить, холодить, охлаждать, охлаждаться, остывать adj. прохладный, свежий; спокойный, невозмутимый, хладнокровный; сухой, неприветливый; равнодушный, безучастный; неласковый; дерзкий, нахальный, беззастенчивый; круглый; классный (сл.)* * *охладитьохлаждатьпрохладенпрохладительныйпрохладныйхолодный* * *I 1. сущ. 1) прохлада 2) хладнокровие 3) амер; сленг перемирие, передышка 2. прил. 1) а) прохладный б) легкий в) мед. жаропонижающий 2) а) прохладный (о цветах, красках) б) охот. слабый (о запахе, следе) 3) а) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный (о человеке и его действиях) б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) в) невозмутимый, спокойный 4) равнодушный 3. гл. 1) а) охлаждаться, остывать б) перен. остынуть 2) а) охлаждать б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать (чувства) в) живоп. приглушать тона г) амер.; сленг убить 4. нареч.; разг. невозмутимо II сущ.; коммер. бочонок масла -
18 simmer
[ˈsɪmə]simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать simmer закипание simmer закипать; кипеть на медленном огне simmer кипятить на медленном огне simmer еле сдерживать (гнев или смех); he was simmering with anger он еле сдерживал свой гнев; simmer down переставать кипеть, остывать -
19 остыть
-
20 cook down
1) остывать, остужать We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down. ≈ Надо остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть.
2) успокаивать(ся) Don't try to argue with your father till he's cooled down. ≈ Не спорь с отцом, пока он не остыл. A small payment now will cool his anger down. ≈ Небольшая выплата должна его успокоить.
3) остывать к кому-л., чему-л. He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down. ≈ Он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл.Большой англо-русский и русско-английский словарь > cook down
См. также в других словарях:
остывать — См. успокаиваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. остывать охлаждаться; ссориться, успокаиваться, простывать, охладевать, стыть, терять интерес, овладевать собой,… … Словарь синонимов
ОСТЫВАТЬ — ОСТЫВАТЬ, остыть или остынуть, пск. остыгнуть, стыть, простывать, холодеть, охлаждаться, остужаться, охладевать; исподволь терять тепло свое. Знать оконницы остыли, вспотели. Щи вовсе остыли. * Не остывай в горячности к добру. Лошадь еще не… … Толковый словарь Даля
Остывать — (иноск.) ослабѣвать. Ср. Остывать о прекращающемся гнѣвѣ. Ср. Дворяне были очень обрадованы пріѣздомъ гостя, тѣмъ болѣе, что гульба, дойдя до своего апогея, теперь уже остывала; каждый начиналъ испытывать пресыщеніе. Гр. А. Н. Толстой. Два гусара … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОСТЫВАТЬ — ОСТЫВАТЬ, остываю, остываешь. несовер. к остыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОСТЫВАТЬ — ОСТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. остыть. 2. То же, что стыть, стынуть (в 1 знач.). Обед остывает. Чувства остывают. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
остывать — (иноск.) ослабевать Ср. Остывать о прекращающемся гневе. Ср. Дворяне были очень обрадованы приездом гостя, тем более, что гульба, дойдя до своего апогея, теперь уже остывала; каждый начинал испытывать пресыщение. Гр. А.Н. Толстой. Два гусара. 6.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Остывать — несов. неперех. 1. Теряя тепло, становиться холодным; охлаждаться. отт. Отдавая тепло, приходить в нормальное состояние (о разгоряченном теле). отт. перен. разг. Мёрзнуть, зябнуть. 2. перен. Становиться более спокойным, утрачивать живость и силу… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
остывать — остывать, остываю, остываем, остываешь, остываете, остывает, остывают, остывая, остывал, остывала, остывало, остывали, остывай, остывайте, остывающий, остывающая, остывающее, остывающие, остывающего, остывающей, остывающего, остывающих,… … Формы слов
остывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я остываю, ты остываешь, он/она/оно остывает, мы остываем, вы остываете, они остывают, остывай, остывайте, остывал, остывала, остывало, остывали, остывающий, остывавший, остывая; св. остыть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
остывать — остыв ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
остывать — (I), остыва/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка