Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

остатки+масла

  • 21 cecə

    I
    сущ.
    1. жмых, жмыхи (остатки семян масличных растений после выжимания из них масла). Qarğıdalı cecəsi кукурузные жмыхи, günəbaxan cecəsi подсолнечные жмыхи
    2. выжимки (остатки от выжимания сока из чего-л.). Üzüm cecəsi виноградные выжимки, alma cecəsi яблочные выжимки
    3. барда (отходы винокурения и пивоварения в виде гущи)
    II
    прил. жмыховый (приготовленный, полученный из выжимок чего-л.); cecə arağı самогон из выжимок винограда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cecə

  • 22 куча

    куча
    1. выжимки, жмыхи; остатки после выжимания сока, масла

    Олма куча выжимки яблочные;

    нӧшмӧ куча льняные жмыхи.

    Но (грушым) пурат-пурат да умшаш куча кодеш. Н. Лекайн. Но грушу жуёшь-жуёшь и во рту остаются выжимки.

    2. гуща; густой отстой, осадок какой-л. жидкости

    Нӧшмӱй куча отстой растительного масла;

    арака куча барда (букв. гуща самогона).

    Мыйын руэм пеш сае, шопо сыра куча гыч ыштенам. М. Рыбаков. У меня закваска оченьхорошая, я приготовила её из гущи закисшего пива.

    3. шлак (при плавке какой-л. руды), а также пыль (какой-л. руды)

    Вӱргене куча шлак медной руды;

    кӱртньӧ куча дене шемемаш покрыться пылью железной руды.

    Левыш, вишкыдеме кӱртньӧ (возакеш), кӱзыш комешталт кучаже. «Ончыко» Железо расплавилось, стало жидким (на очаге), поднялся вверх, застывая, шлак.

    4. перен. пережиток; остаток прошлого, устарелого

    Акрет годсо йӱлан кучаже пережитки древних обычаев.

    Тыште мемнан пычкемышна, тошто илышын кучаже, тошто йӱла титакан. Д. Орай. Здесь виновны наша темнота, пережитки прошлой жизни, старый обычай.

    Марийско-русский словарь > куча

  • 23 куча

    I
    1. выжимки, жмыхи; остатки после выжимания сока, масла. Олма куча выжимки яблочные; нӧшмӧ куча льняные жмыхи.
    □ Но (грушым) пурат-пурат да умшаш куча кодеш. Н. Лекайн. Но грушу жуёшь-жуёшь и во рту остаются выжимки.
    2. гуща; густой отстой, осадок какой-л. жидкости. Нӧшмӱй куча отстой растительного масла; арака куча барда (букв. гуща самогона).
    □ Мыйын руэм пеш сае, шопо сыра куча гыч ыштенам. М. Рыбаков. У меня закваска очень хорошая, я приготовила её из гущи закисшего пива.
    3. шлак (при плавке какой-л. руды), а также пыль (какой-л. руды). Вӱргене куча шлак медной руды; кӱртньӧ куча дене шемемаш покрыться пылью железной руды.
    □ Левыш, вишкыдеме кӱртнъӧ (возакеш), Кӱзыш комешталт кучаже. «Ончыко». Железо расплавилось, стало жидким (на очаге), поднялся вверх, застывая, шлак.
    4. перен пережиток; остаток прошлого, устарелого. Акрет годсо йӱлан кучаже пережитки древних обычаев.
    □ Тыште мемнан пычкемышна, тошто илышын кучаже, тошто йӱла титакан. Д. Орай. Здесь виновны наша темнота, пережитки прошлой жизни, старый обычай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куча

  • 24 residual stock

    1) эк. остаточное сырье, остаточный продукт (материал, который остался после переработки первоначального сырья в основной готовый продукт и который может непосредственно потребляться или подвергаться дальнейшей переработке для получения другого готового продукта; напр., битум и мазут, остающиеся при перегонке нефти, или жмых, образующийся при отжиме масла)
    2) бирж., брит. остаточные ценные бумаги* (ценные бумаги, перевод прав собственности на которые не может осуществляться через систему КРЕСТ)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > residual stock

  • 25 Butterreste

    Универсальный немецко-русский словарь > Butterreste

  • 26 residui deoleati

    Итальяно-русский универсальный словарь > residui deoleati

  • 27 residui dioleati

    Итальяно-русский универсальный словарь > residui dioleati

  • 28 Ife

    Ифе Город на юго-западе Нигерии. 262 тыс. жителей (1991). Транспортный узел. Торговый центр сельскохозяйственного района. Предприятия по производству пальмового масла; лесопиление. Ремесла (кузнечное и гончарное дело, ткачество и др.). Университет. Музей древностей Ифе. Ифе – один из центров древней цивилизации в Зап. Африке, в 12-19 вв. – город-государство народа йоруба. Сохранились остатки дворца, скульптура и др.

    Англо-русский словарь географических названий > Ife

  • 29 jmıx

    I
    сущ. жмых (остатки семян масличных растений после выжимания из них масла). Qarğıdalı jmıxı кукурузный жмых, qünəbaxan jmıxı подсолнечный жмых, pambıq jmıxı хлопчатниковый жмых
    II
    прил. жмыховый. Jmıx yemi жмыховый корм

    Azərbaycanca-rusca lüğət > jmıx

  • 30 koşək

    сущ.
    1. диал. сердцевина (внутренняя, прикрытая оболочкой часть плода). Alma koşəyi сердцевина яблока
    2. выжимки (остатки после выжимания сока, масла). Üzüm koşəyi виноградные выжимки, см. puçal, cecə

    Azərbaycanca-rusca lüğət > koşək

  • 31 puçal

    сущ. отжимки (отходы остатки после выжимания из чего-л. сока, масла и т.п.); выжимки. Üzüm puçalı отжимки винограда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > puçal

  • 32 izspaidas

    I. n.
    1.  (Gram. inf.: tikai dsk.;) отжимки  (Грам. инф.: обычно мн.; Окончания: \izspaidasков; ед.: и. \izspaidasок, р. \izspaidasка)
    2.  ( сока из свекловицы; Gram. inf.: tikai dsk.;) lauks. жом  ( остатки после выжимания; масла из семян; Грам. инф.: только ед.; Окончания: \izspaidasа)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    lietv.
    1. čagas
    2. cukurbiešu graizījumi
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izspaidas

  • 33 туранде

    туранде
    Г.: туранды
    жмыхи, дуранда; остатки семян после выжимания из них масла

    Ӱй завод гыч турандым кондышт. Ф. Майоров. Из маслозавода привезли дуранду.

    Шуко шӱльӧ, шыдаҥ, пурса, туранде агур пундашышке возеш. А. Айзенворт. Немало овса, пшеницы, гороха, жмыхов ложится на дно омута.

    Марийско-русский словарь > туранде

  • 34 лэдзны

    1) пускать, пустить; отпустить, освободить кого-что-л.; лэдзö миянöс гортö отпустите нас домой; гортö некинöс не лэдзны! домой никого не отпускать!; \лэдзны челядьöс воля вылö а) выпустить детей на волю перен. дать [большую] волю детям, распустить детей; \лэдзны тюрьмаись выпустить из тюрьмы; \лэдзны пода видз вылö выпустить (выгнать) скот на луга 2) пускать, пустить, впустить куда-л., поместить кого-что-л. где-л.; \лэдзны квартиранттэзöс пустить квартирантов; \лэдзны отирöс вагонö впустить людей в вагон; \лэдзны пода картаö впустить скот в тёплое помещение 3) пускать, пустить, привести в действие что-л.; \лэдзны мельница пустить мельницу; \лэдзны виль электростанция пустить новую электростанцию 4) пускать, пустить, спустить, выпустить что-л. откуда-л.; \лэдзны ва прудісь спустить (выпустить) воду из пруда 5) опускать, опустить; спустить, переместить вниз кого-что-л.; \лэдзны письмо ящикö опустить письмо в ящик 6) перен. снижать, снизить, спустить, сбавить; \лэдзны дон сбавить цену отпускать, отпустить, продать что-л.; лэдз меным ви отпусти мне масла 8) выпускать, выпустить; издать, издавать что-л.; \лэдзны газета выпустить газету 9) пускать, пустить что-л. (организовать движение транспорта); \лэдзны автобус ойланьö пустить автобус в северном направлении 10) пускать, пустить, заставить двигаться (лететь) что-л.; \лэдзны ньöвьёсь пустить стрелу 11) пропускать, пропустить что-л. через что-л.; \лэдзны йöв сепаратор пыр пропустить молоко через сепаратор; лэдз яйсö мясорубка пырйöт пропусти мясо через мясорубку; 12) выпустить из рук кого-что-л.; \лэдзны киись кагаöс выпустить из рук ребёнка 13) износить, изнашивать что-л.; \лэдзны остатки паськöм сносить последнюю одежду 14) пускать, пустить, выпустить [по следу]; бандит вылö лэдзисö понöс по следу бандита пустили собаку-ищейку 15) распускать, распустить, распространять что-л.; \лэдзны слуххез распускать слухи 16) давать (дать) росток; пустить корни 17) прост. портить (испортить) воздух, навонять; \лэдзны табак тшын комнатаö напустить табачного дыму в комнату. \лэдзны тöв ньылат пустить по ветру (имущество и т. п.); \лэдзны вöр сплавлять лес; \лэдзны йöз понда ньылöм работать за других; \лэдзны бокö кыввез пропустить мимо ушей что-л. □ иньв. ведзны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лэдзны

  • 35 туранде

    Г. тура́нды жмыхи, дуранда; остатки семян после выжимания из них масла. Ӱй завод гыч турандым кондышт. Ф. Майоров. Из маслозавода привезли дуранду. Шуко шӱ льӧ, шыдаҥ, пурса, туранде агур пундашышке возеш. А. Айзенворт. Немало овса, пшеницы, гороха, жмыхов ложится на дно омута.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туранде

См. также в других словарях:

  • Остатки нефтяные* — Нефтяными О. или мазутом называют ту часть нефти, которая остается по отгонке от последней осветительных масл. Количество нефтяных О. по отношению к весу перегоняемой нефти зависит от свойств нефти и от назначения самих О. Из бакинской нефти… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Остатки нефтяные — Нефтяными О. или мазутом называют ту часть нефти, которая остается по отгонке от последней осветительных масл. Количество нефтяных О. по отношению к весу перегоняемой нефти зависит от свойств нефти и от назначения самих О. Из бакинской нефти… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Остатки прошлого — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Холодные бутерброды): | | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Эфирные масла* — Под общим названием Э. масел собирают большое количество веществ, имеющих, в сущности, общего только то, что они все образуются в растениях и обладают запахом, да и то это последнее качество надо принять с оговоркой. Некоторые Э. масла не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эфирные масла — Под общим названием Э. масел собирают большое количество веществ, имеющих, в сущности, общего только то, что они все образуются в растениях и обладают запахом, да и то это последнее качество надо принять с оговоркой. Некоторые Э. масла не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Нефтяные масла — см. Нефть, Керосин, Вазелин, Смазочные материалы, Остатки нефтяные, Парафиновое масло …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Промежуточные масла — нефтяной погон между керосином и соляровыми маслами, с одной стороны, и смазочными маслами с другой (см. Нефть), а также вообще незначительные по величине П. фракции, получающиеся при выделении с помощью перегонки из нефти и нефтяных остатков (см …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Энчилады с цыпленком — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Сладко-кислая курица — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Фаршированные банановые шарики, жаренные во фритюре (кервай) — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • МАСЛООТДЕЛИТЕЛЬ — маслоотбойник, прибор для очистки мятого пара от частиц масла, уносящихся паром из цилиндров паровых машин, питательных и тормозных насосов. В большинстве М. очистка достигается тем, что струю мятого пара заставляют совершать резкие повороты… …   Технический железнодорожный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»