Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

останки

  • 1 останки

    оста́нки
    rest(aĵ)o, postrest(aĵ)o, relikvo.
    * * *
    мн.
    1) ( прах) restos m pl
    2) уст. ( остатки) vestigios m pl
    * * *
    мн.
    1) ( прах) restos m pl
    2) уст. ( остатки) vestigios m pl
    * * *
    n
    1) gener. (ïðàõ) restos, despojo, resto

    Diccionario universal ruso-español > останки

  • 2 бренные останки

    Diccionario universal ruso-español > бренные останки

  • 3 прах

    прах
    polvo, cindro;
    ♦ всё пошло́ \прахом ĉio iris al ruinoj.
    * * *
    м.
    polvo m; restos m pl ( останки); cenizas f pl ( после кремации)

    здесь поко́ится прах... — aquí yace...

    мир праху его́! — ¡(qué) en paz descanse!

    ••

    пойти́ прахом ≈≈ volverse agua de borrajas

    обрати́ть в прах — reducir a cenizas

    пове́ргнуть в прах — reducir a polvo (a la nada)

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)

    отрясти́ прах со свои́х ног высок.sacudirse el polvo de los pies

    на кой прах? груб. — ¿a santo de qué?

    прах тебя́ зна́ет (разбери́)! груб. — ¡qué te entienda el diablo!, ¡quién te entienda que te compre!

    прах тебя́ возьми́ (побери́)! бран. — ¡qué te lleve el diablo!

    * * *
    м.
    polvo m; restos m pl ( останки); cenizas f pl ( после кремации)

    здесь поко́ится прах... — aquí yace...

    мир праху его́! — ¡(qué) en paz descanse!

    ••

    пойти́ прахом — ≈ volverse agua de borrajas

    обрати́ть в прах — reducir a cenizas

    пове́ргнуть в прах — reducir a polvo (a la nada)

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a); hacer morder el polvo (a)

    отрясти́ прах со свои́х ног высок.sacudirse el polvo de los pies

    на кой прах? груб. — ¿a santo de qué?

    прах тебя́ зна́ет (разбери́)! груб. — ¡qué te entienda el diablo!, ¡quién te entienda que te compre!

    прах тебя́ возьми́ (побери́)! бран. — ¡qué te lleve el diablo!

    * * *
    n
    gener. cenizas (останки), polvo, resto, restos (после кремации), ceniza

    Diccionario universal ruso-español > прах

  • 4 кость

    кость
    1. osto;
    слоно́вая \кость eburo;
    2. (игральная) ĵetkubo.
    * * *
    ж.
    1) hueso m; espina f ( рыбья)

    грудна́я кость — esternón m

    больша́я берцо́вая кость — tibia f

    бе́дренная кость — fémur m

    лучева́я кость — radio m

    очи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesado

    2) мн. кости ( останки) osamenta f
    3) собир. ( бивни) colmillos m pl

    слоно́вая кость — marfil m

    моржо́вая кость — colmillos de morsa

    резьба́ по кости — tallado en hueso

    4) мн. кости ( игральные) dados m pl, taba f

    игра́ть в кости — jugar a los dados

    ••

    бе́лая кость — sangre azul

    от него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejo

    до косте́й (промо́кнуть, промёрзнуть) — calarse, helarse hasta los huesos

    до мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanos

    язы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso f

    пересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)

    лечь костьми́ ( погибнуть) — perder la vida, sucumbir vi, caer (непр.) vi

    косте́й не собра́ть прост.no quedar hueso sano

    на костя́х постро́ить (воздви́гнуть) — construir (erigir) sobre cadáveres

    * * *
    ж.
    1) hueso m; espina f ( рыбья)

    грудна́я кость — esternón m

    больша́я берцо́вая кость — tibia f

    бе́дренная кость — fémur m

    лучева́я кость — radio m

    очи́щенный от косте́й ( о мясе) — deshuesado

    2) мн. кости ( останки) osamenta f
    3) собир. ( бивни) colmillos m pl

    слоно́вая кость — marfil m

    моржо́вая кость — colmillos de morsa

    резьба́ по кости — tallado en hueso

    4) мн. кости ( игральные) dados m pl, taba f

    игра́ть в кости — jugar a los dados

    ••

    бе́лая кость — sangre azul

    от него́ оста́лись одни́ кости (ко́жа да кости) — se ha quedado en los puros huesos, no tiene más que huesos y pellejo

    до косте́й (промо́кнуть, промёрзнуть) — calarse, helarse hasta los huesos

    до мо́зга косте́й — hasta la médula, hasta los tuétanos

    язы́к без косте́й — lengua sin hueso; sinhueso f

    пересчита́ть кости ( кому-либо) — medir las costillas (a)

    лечь костьми́ ( погибнуть) — perder la vida, sucumbir vi, caer (непр.) vi

    косте́й не собра́ть прост.no quedar hueso sano

    на костя́х постро́ить (воздви́гнуть) — construir (erigir) sobre cadáveres

    * * *
    n
    2) anat. hueso

    Diccionario universal ruso-español > кость

  • 5 кости

    n
    gener. dados, osamenta (останки), taba (игральные)

    Diccionario universal ruso-español > кости

См. также в других словарях:

  • останки — См. остаток, труп бренные останки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. останки остаток, труп; бренные останки, мощи, покойник, маммалиолит, тело, прах, кости, остатки,… …   Словарь синонимов

  • Останки — тело умершего человека. Источник: ТСН 31 318 99: Здания, сооружения и комплексы похоронного назначения. г. Москва Останки тело умершего человека. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ОСТАНКИ — ОСТАНКИ, останков, ед. нет (ритор.). 1. Тело покойника, труп, прах. Бренные останки. 2. Остатки, то, что осталось от чего нибудь (поэт. устар.). «Останки разоренной сени.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • останки —     ОСТАНКИ, кости, высок. прах …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОСТАНКИ — ОСТАНКИ, ов. Тело умершего или то, что осталось от его тела (о человеке высок.). Бренные о. О. ископаемых животных. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Останки — тело умершего человека... Источник: Приказ Госстроя РФ от 10.01.2000 N 3 Об утверждении Инструкции о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации …   Официальная терминология

  • останки — Тело умершего или погибшего и (или) его фрагменты. [ГОСТ Р 53107 2008 ] Тематики услуги ритуальные …   Справочник технического переводчика

  • останки — ОСТАНКИ, ов, мн Высок. Тело умершего человека или то, что осталось от его тела; Син.: Высок.. прах. Останки опознанных захоронили на кладбище, а неопознанных в братской могиле, той, что гитлеровцы устроили в лесу (А. Рыбаков) …   Толковый словарь русских существительных

  • останки животных — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN animal remain Any substances or components left over from animal life, including body parts and, later, decomposed materials. (Source: RHW)… …   Справочник технического переводчика

  • Останки — мн. 1. Тело покойного; труп, прах. 2. То, что осталось, сохранилось от чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • останки — останки, останков, останкам, останки, останками, останках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»