-
21 оставлять
оставить (вн.)1. leave* (d.); (покидать тж.) abandon (d.)оставить дверь открытой — leave* the door open
оставлять в покое — leave* / let* alone (d.)
оставлять далеко позади — leave* far behind (d.)
оставлять вопрос открытым — leave* the question open / unsettled
не оставлять выбора — leave* no choice
оставлять что-л. за собой — reserve smth. for oneself
оставлять закон в силе — leave* the law in force
3. ( отказываться) give* up (d.)оставлять надежду — give* up hope
♢
оставлять на второй год в том же классе — keep* in the same form (for a second year) (d.), not move up (d.)оставлять после уроков ( об ученике) — keep* in after school (d.)
не оставлять места (для) — leave* no room (for)
-
22 оставлять
[ostavlját'] v.t. impf. (pf. оставить - оставлю, оставишь)1.2.◆ -
23 оставлять, оставить
остав|лять, оставить - (вн.)
1. leave* (smb., smth.) ;
(покидать тж.) abandon( smb., smth.) ;
оставить по себе хорошую память leave* pleasant memories of one self;
оставить надежду give* up hope;
эта мысль не ~ляла его this thought never left him;
2. (сохранять) keep* (smth.), retain( smth.) ;
~ закон в силе юр. leave* the law in force;
оставить место для кого-л., чего-л. keep* a place for smb., smth. ;
3. (задерживать) keep* (smth.) ;
оставить кого-л. на второй год keep* smb. down, not give smb. his, her remove;
4. (переставать заниматься чем-л.) give* up (smth.) (тж. перен.), leave* (smth.) ;
(откладывать в сторону) put* down (smth.), lay* down (smth.) ;
оставь (же) ! stop that!;
оставить в покое leave* alone;
leave* in peace;
оставить за собой что-л. keep* smth. ;
камня на камне не оставить (от) raze to the ground (smth.) ;
это ~ляет желать лучшего it leaves much to be desired.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять, оставить
-
24 оставлять
-
25 оставлять
несов.; см. оставить -
26 оставлять
несов. см. оставить -
27 оставлять
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оставлять
-
28 оставлять
несов. см. оставить 1-9 О оставляет желать многого (лучшего) чандон нағз не, хуб нест -
29 laisser à désirer
Le dictionnaire commercial Français-Russe > laisser à désirer
-
30 leave much to be desired
English-Russian big medical dictionary > leave much to be desired
-
31 leave off
The English-Russian dictionary general scientific > leave off
-
32 left much to be desired
English-Russian big medical dictionary > left much to be desired
-
33 be up
1. phr v встать, проснуться2. phr v быть на ногах, бодрствовать3. phr v разг. почувствовать себя лучше, встать на ноги4. phr v повыситься в цене5. phr v закончиться, прекратиться6. phr v жить, побывать в крупном городе7. phr v быть студентом и жить в университетском городеto be under accusation — быть под обвинением, обвиняться
8. phr v доходить до, достигать, доставать доdebt to be collected at debtor's residence — долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника
9. phr v разг. случатьсяto be up and about — выздороветь, поправиться после болезни, быть на ногах
-
34 leave
1. n разрешение, позволение2. n отпуск3. n воен. увольнениеleave pass — увольнительная записка; отпускное свидетельство
4. n прощание; расставаниеto take leave — прощаться, уходить
5. n исходная позиция6. v уходить, уезжать7. v направляться, уезжать8. v оставлять9. v оставлять после себяleave behind — забывать, оставлять
10. v забыть11. v покидать; бросатьto leave society — удалиться от общества, покинуть общество
to leave a question open — оставить вопрос открытым; не выносить окончательного решения
some things are better left unsaid — есть вещи, о которых лучше не говорить
12. v откладывать, переносить13. v завещать14. v оставлять после смерти15. v оставлять неиспользованным16. v получать, оставаться в остаткеseven from ten leaves three — десять минус семь равняется трём, от десяти отнять семь, получится три
17. v предоставить, поручитьto leave smth. to chance — предоставить дело случаю
18. v позволять, разрешать19. v отпускать, выпускать, не держать; не удерживать20. v проходить мимо, миноватьto leave the church on the left — оставить церковь по левую руку, обойти церковь с правой стороны
leave well alone, leave well enough alone — не трогайте ; не пытайтесь улучшить ;
Синонимический ряд:1. furlough (noun) furlough; holiday; sabbatical; vacation2. permission (noun) allowance; approval; authorisation; authorization; blessing; consent; freedom; liberty; licence; license; permission; permit; sanction; sufferance3. abandon (verb) abandon; cease; desert; desist from; drop; forbear; forsake; let alone; quit; resign; stop; terminate; throw over4. bequeath (verb) bequeath; devise; endow; legate; transmit; will5. embark (verb) embark; enplane; go aboard; weigh anchor6. go (verb) depart; depart from; desert; escape from; exit; flee; get away; get off; go; go away; go from; move; pop off; pull out; push off; retire; retire from; retreat; run; run along; shove off; take off; vacate; withdraw; withdraw from7. keep (verb) keep; maintain8. let (verb) allow; have; let; permit; suffer; tolerate9. omit (verb) exclude; forget; omit10. relinquish (verb) cede; give up; hand over; lay down; relinquish; surrender; waive; yieldАнтонимический ряд:arrive; confinement; continue; disembark; endure; gain; hindrance; hold; injunction; interdiction; keep; limitation; maintain; persist -
35 leave on
1. phr v оставлять на прежнем местеleave behind — забывать, оставлять
2. phr v оставлять на себе, не снимать3. phr v оставлять включённымleave aside — оставлять без внимания; не принимать во внимание
-
36 -D251
оставлять желать лучшего:Chiedo un altro martini, il barista... fa finta di non sentire, l'ospitalità in questa città lascia alquanto a desiderare. (F. Giovannini, «La babelle»)
Я заказываю еще один мартини. Бармен... делает вид, что не слышит. Гостеприимство в этом городе явно оставляет желать большего.«Lei è un'ottima infermiera... ma.., (devo dirle francamente) che la sua condotta lascia molto a desiderare». (G. Scerbanenco, «L'infermiera inamovibile»)
— Вы великолепная сестра,...но.., должен вам сказать откровенно, ваше поведение в клинике оставляет желать много лучшего. -
37 leaving much to be desired
English-Russian big medical dictionary > leaving much to be desired
-
38 leave out
1. phr v пропускать; не включать2. phr v упускать, не учитывать3. phr v оставлять, не убиратьСинонимический ряд:1. omit (verb) bar; except; exclude; omit; reject2. omit or suppress (verb) cancel; elide; erase; ignore; nullify; omit or suppress; skip; suppress -
39 оставляем
-
40 leave
1. лист2. оставлять; уезжать
См. также в других словарях:
оставлять — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я оставляю, ты оставляешь, он/она/оно оставляет, мы оставляем, вы оставляете, они оставляют, оставляй, оставляйте, оставлял, оставляла, оставляло, оставляли, оставляющий, оставляемый, оставлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — см. оставить (кроме 10 зн.); я/ю, я/ешь; нсв. Не оставляет сомнений (является бесспорным, очевидным, несомненным) Оставляет желать много лучшего (не удовлетворяет требованиям, не совсем хорош) … Словарь многих выражений
несовершенство — ▲ наличие ↑ недостаток (какой) несовершенство наличие недостатков. примитив. примитивный. упрощенный. оставлять желать лучшего. оставлять желать многого. далекий от (# совершенства. # от того, что нужно). хромать (знания его хромают). хромать на… … Идеографический словарь русского языка
ОБРАЗОВАНИЕ — это то, что остается, когда мы уже забыли все, чему нас учили. Джордж Галифакс (XVIII в.) Образование это то, что остается, когда все выученное забыто. Б. Ф. Скиннер (XX в.) Образование это знания, которые мы получаем из книг и о которых уже… … Сводная энциклопедия афоризмов
ценность (чего) — ▲ свойство ↑ положительный ценность положительное свойство; свойства объекта, которые можно использовать; польза, которую можно извлечь из чего л; значимость объекта; совокупность свойств объекта; степень полезности (духовные #). представлять… … Идеографический словарь русского языка
оставаться — , оставить, оставлять Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании. Оставить мир или свет (устар. эвф.) умереть. Без неприметного следа мне было бы грустно мир оставить. А. Пушкин. Оставить за собой что сохранить, приберечь… … Фразеологический словарь русского языка
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Blame It on the Alcohol — «Хор» Во всём вините алкоголь … Википедия
МИКРОСКОПИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА — МИКРОСКОПИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА, в узком смысле слова есть техника микро скопирования и содержит правила обраще ния с микроскопом и вспомогательными аппаратами в целях рационального использования оптических свойств и механического устройства этих… … Большая медицинская энциклопедия
Кровь Триединства — Кровь Триединства … Википедия