-
101 оставление шарошки в стволе скважины
1) Oil: loss of rolling cutter in holeУниверсальный русско-английский словарь > оставление шарошки в стволе скважины
-
102 оставление без последствий
Русско-английский юридический словарь > оставление без последствий
-
103 оставление без средств
Русско-английский юридический словарь > оставление без средств
-
104 оставление семьи
-
105 оставление в должности на дополнительный срок службы
Military: (прежней) assignment retentionУниверсальный русско-английский словарь > оставление в должности на дополнительный срок службы
-
106 оставление без внимания
n1) gener. Außerachtlassen2) book. Außerachtlassung3) law. Außerachtlassung (напр. указаний патентного эксперта)Универсальный русско-немецкий словарь > оставление без внимания
-
107 оставление без движения
nlaw. (дела) Einstellung der Bearbeitung (eines Verfahrens)Универсальный русско-немецкий словарь > оставление без движения
-
108 оставление без помощи
nlaw. Unterlassung der Hilfeleistung, unterlassene HilfeleistungУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без помощи
-
109 оставление без последствий
nlaw. NichtstattgabeУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без последствий
-
110 оставление без последствий претензий
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без последствий претензий
-
111 оставление без последствий притязаний
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без последствий притязаний
-
112 оставление безнаказанным
nlaw. StrafloslassenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление безнаказанным
-
113 оставление в беспомощном состоянии лица, нуждающегося в помощи
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление в беспомощном состоянии лица, нуждающегося в помощи
-
114 оставление в опасности
nlaw. Aussetzung, Verlassen einer in Gefahr befindlichen Person, Verlassen in hilfloser Lage, Verletzung der Hilfepflicht, unterlassene HilfeleistungУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление в опасности
-
115 оставление вещи уст.
nlaw. Besitzaufgabe, DereliktionУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление вещи уст.
-
116 оставление грехов
nchrist. Sündenerlass -
117 оставление движимого имущества
nlaw. (на произвол) Aufgabe des Eigentums an Mobiliarvermögen, (на произвол) DereliktionУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление движимого имущества
-
118 оставление должности
nlaw. Aufgabe der Sielie, Aufgabe der StelleУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление должности
-
119 оставление домашних животных
nlaw. (на воле) Aussetzung von TierenУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление домашних животных
-
120 оставление иска без рассмотрения
Универсальный русско-немецкий словарь > оставление иска без рассмотрения
См. также в других словарях:
оставление — отказ; сохранение, хранение; отбрасывание, кидание, дереликция, покидание, бросание, отметание, забрасывание, забывание, резервирование, зарезервирование, откидывание Словарь русских синонимов. оставление сущ. 1. (какого либо места постоянного… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЕНИЕ — ОСТАВЛЕНИЕ, оставления, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. оставить оставлять. Добиться оставления на работе кого нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Оставление места дорожно-транспор тного — ПРОИСШЕСТВИЯ см. Дорожно транспортное происшествие; Оставление в опасности … Энциклопедия права
ОСТАВЛЕНИЕ В ОПАСНОСТИ — в уголовном праве преступление против личности, заключающееся в заведомом оставлении без помощи лица, находящегося в опасном для жизни или здоровья состоянии и лишенного возможности принять меры к самосохранению по малолетству, старости, болезни… … Юридическая энциклопедия
ОСТАВЛЕНИЕ В ОПАСНОСТИ — в уголовном праве преступление против личности, заключающееся в заведомом оставлении без помощи лица, находящегося в опасном для жизни или здоровья состоянии и лишенного возможности принять меры к самосохранению по малолетству, старости, болезни… … Юридический словарь
ОСТАВЛЕНИЕ В ОПАСНОСТИ — в российском уголовном праве преступление, заключается в неоказании необходимой и явно не терпящей отлагательства помощи лицу, находящемуся в опасном для жизни состоянии … Большой Энциклопедический словарь
Оставление без «абшида» — ( de. Abschied расставание, прощание, отставка, увольнение) наказание, применявшееся в XVIII веке для выдворяемых из России иностранцев. Суть его заключалась в том, что выдворяемый не получал полагающегося ему паспорта отпуска… … Википедия
Оставление без «абшида» — (нем. Abschied расставание, прощание, отставка, увольнение) наказание, применявшееся в XVIII веке для выдворяемых из России иностранцев. Суть его заключалась в том, что выдворяемый не получал полагающегося ему паспорта отпуска… … Википедия
Оставление без "абшида" — Оставление без «абшида» (нем. Abschied расставание, прощание, отставка, увольнение) наказание, применявшееся в XVIII веке для выдворяемых из России иностранцев. Суть его заключалась в том, что выдворяемый не получал полагающегося ему паспорта… … Википедия
Оставление корабля — действия экипажа при угрозе гибели корабля и невозможности дальнейшей борьбы за его живучесть. В первую очередь эвакуируются больные (при наличии пассажиров женщины и дети, затем военнослужащие, не привлеченные к борьбе за живучесть корабля).… … Морской словарь
оставление про запас — сущ., кол во синонимов: 1 • резервация (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов