-
1 особняком
-
2 особняком
-
3 отдельный отдельно особняком
-
4 abgesondert
1. 2. part adjотдельный, обособленный3. part advabgesondert leben — жить уединённоdas ist abgesondert zu behandeln — это следует рассматривать отдельно; это следует выделить при рассмотрении -
5 apart
1. adj1) оригинальный, изысканный, изящный, привлекательный, со вкусом; особенный, необычныйsie sieht sehr apart aus — она очень интересна2) отдельный; изолированный2. advотдельно; особнякомein Diner apart — обед за отдельным столом ( в отдельном кабинете) -
6 Außenseiter
m -s, =1) спорт. аутсайдер (участник, не имеющий шансов на успех, но неожиданно могущий победить)2) ком. аутсайдер (предприятие или фирма, не входящие в монопольные объединения)3) посторонний, непосвящённый, неспециалистer ist immer ein Außenseiter gewesen — он всегда держался особняком -
7 außenstehend
-
8 Einling
-
9 einschichtig
adj1) однослойный, в один слой2) односменный, в одну смену3) порознь, поодиночке; уединённый, стоящий особняком ( о доме)4) оригинальный, своеобразный, чудаковатый5) ю.-нем. одинокий, холостой; овдовевший -
10 halten
1. vt1) держатьj-n an ( bei) der Hand halten — держать кого-л. за рукуsich (D) ein Tuch vors Gesicht halten — прикрывать лицо платком2) соблюдать; исполнять (что-л.), придерживаться (чего-л.); сохранять (что-л.)Fasten halten — рел. соблюдать постFrieden halten — поддерживать мир, жить в миреdas Gleichgewicht halten — сохранять( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымKameradschaft halten — водить дружбу, дружитьden Kurs ( die Richtung) halten — мор. держать курс, придерживаться курса (тж. перен.)den Kurs auf etw. (A) halten — брать курс на что-л. (тж., перен.)Maß halten — знать( соблюдать) меруOrdnung halten — поддерживать( соблюдать) порядокden erreichten Planvorsprung halten — держаться достигнутых сверхплановых показателейRuhe halten — сохранять спокойствие; молчать; поддерживать спокойствиеdie Treue halten — оставаться вернымsein Versprechen halten — сдержать своё обещаниеwas ich verspreche halte ich auch — что я обещаю, то и сделаюsein Wort halten — сдержать слово3) иметь, держать (что-л.)Waren auf Lager halten — держать на складе запас товаровeine Zeitung halten — выписывать газетуetw. bei sich (D) halten — держать ( оставлять) что-л. при себеetw. zur Verfügung halten — иметь что-л. в распоряжении ( в запасе)das Erz hält Silber — руда содержит серебро4) удерживать, задерживатьdas Faß hält Wasser — бочка не течётden Mund halten — держать язык за зубамиhalt's Maul!, halte deinen Rand! — груб. заткни глотку!, молчи!den Atem an sich halten — сдерживать ( затаить) дыхание5) воен. удерживать, оборонятьdas Feld halten — победить, одержать верх (тж. перен.)6) ( für A) считать (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), принимать (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.)j-n für einen Freund halten — считать кого-л. другомes für eine Ehre halten,... — считать за честь...j-n für dumm halten — считать кого-л. глупымetw. für geboten halten — считать что-л. необходимымetw. für ratsam halten — считать что-л. целесообразнымvon j-m, von etw. (nicht) viel halten — быть (не)высокого мнения о ком-л., о чём-л.er hält nichts von meinen Ratschlägen — он ни в грош не ставит мои советы8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Ansprache halten — обратиться с речью ( с приветствием)bei ( in) sich (D) Einkehr halten — поэт. углубиться в себя, обдумывать свой поступокeinen feierlichen Einzug halten — торжественно въезжать ( вступать) (куда-л.); перен. торжественно вступать в свои праваEmpfang halten — устраивать приёмGericht halten — творить суд ( расправу)Gottesdienst halten — совершать богослужениеHochzeit halten — праздновать ( справлять) свадьбуKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)Markt halten — устраивать рынок; торговать на рынке ( на ярмарке)sein Mittagsschläfchen halten — отдыхать ( спать) после обедаRast halten — отдыхать, делать привалeine Rede halten — произносить речь, выступать с речьюSchule halten — проводить занятия в школеeine Vorlesung halten — читать лекцию ( перед аудиторией)Wache ( Wacht) halten — сторожить, стоять на страже9) содержать, сохранять что-л. в определённом состоянии, на характер которого указывает прилагательноеetw. besetzt halten — занимать что-л.; оккупировать что-л.ein Bild dunkel halten — выдержать картину в тёмных тонахsich (D) etw. gegenwärtig halten — помнить, представлять себе что-л.; учитывать, принимать во внимание, иметь в виду что-л.; j-netw. gut ( schlecht) halten — хорошо ( плохо) обращаться с кем-л., с чем-л.; разг. хорошо ( плохо) содержать кого-л., что-л.etw. kühl halten — держать что-л. на холодеdas Haar kurz halten — носить короткие волосы (ср. kurzhalten)j-n streng halten — держать кого-л. в строгости ( в ежовых рукавицах)etw. verschlossen halten — держать что-л. закрытым ( на запоре)etw. vorrätig halten — иметь ( держать) что-л. в запасеetw. warm halten — держать что-л. в тепле10) содержать, сохранять в определённом состоянии, на характер которого указывает предложная группа, б. ч. с существительнымalle auf den Beinen halten — не давать никому покоя; держать всех в состоянии готовности ( на ногах)j-n auf dem laufenden halten — держать кого-л. в курсе делаj-n beim Wort halten — ловить кого-л. на словеzwei Dinge gegeneinander halten — сравнивать ( сопоставлять) две вещиj-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л.etw. in Evidenz halten — вести списки чего-л., регистрировать что-л.etw. in Gang halten — не давать чему-л. остановиться (тж. перен.); j-netw. in Gewahrsam halten — (со)держать что-л. в сохранности; держать кого-л. под арестомetw. in Ordnung halten — (со)держать что-л. в порядкеetw. unter Schloß halten — держать что-л. под замком••2. vider Zug hält hier fünf Minuten — поезд стоит здесь пять минутdie Zeit hält nicht — время не ждёт, время идёт2) держаться, держать; сохранятьсяder Nagel hält — гвоздь держит(ся)der Leim hält — клей( хорошо) держитdas gute Wetter hält — хорошая погода держитсяdu mußt mehr auf dich halten — ты должен больше следить за собойauf seine Ehre halten — дорожить( своей) честьюauf seine Gesundheit halten — следить за своим здоровьемauf gute Manieren halten — придавать значение хорошим манерамauf Träume halten — верить в сныstreng auf etw. (A) halten — строго следить за чем-л.4) разг.es mit j-m halten — держать чью-л. сторону; быть заодно, якшаться с кем-л.wie soll man es mit ihm halten? — как мне вести себя с ним?er hielt es stets mit den Frauen — он всегда был неравнодушен к женщинамer hält es mit beiden Parteien ≈ он и нашим и вашимwie halten Sie es damit? — как вы на это смотрите?, как вы к этому относитесь?5)3. (sich)1) держатьсяsich gerade ( aufrecht) halten — держаться прямоsich gut halten — хорошо вести себя; см. тж. halten 3. 3)sich schadlos halten — получить возмещение за убыткиsich (ganz) still halten — притаиться, тихо сидетьsich kaum auf den Füßen halten — сбиться с ног, валиться с ног (от усталости)sich für sich (A) halten — держаться особнякомsich in den Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего (по отношению к кому-л.)2) придерживаться, держаться (чего-л.)sich an die Besuchsstunden halten — соблюдать часы приёма (посетителей)sich zu einer Partei halten — принять чью-л. сторонуdu hast dich stets zu ihm gehalten — ты всегда был на его стороне3) держаться, сохранятьсяer wird sich nicht halten — он не удержится (на посту, на работе)Obst hält sich nicht — фрукты долго лежать не могутdas Stück wird sich nicht lange halten — эта пьеса быстро сойдёт со сценыdas Wetter wird sich halten — погода установиласьsich gut halten — хорошо сохраняться, не портиться (о продуктах, пище); см. тж. halten 3. 1diese Frau hat sich gut gehalten — разг. эта женщина хорошо сохранилась -
11 heraushalten
-
12 Sonderstellung
-
13 Einling
сущ.1) общ. человек, держащийся особняком, одиночка2) воен. одноствольная установка, одноствольное оружие, однотрубный торпедный аппарат -
14 abgesondert
прил.1) общ. обособленный, особняком, раздельно, отдельно, отдельный2) геол. изолированный (напр., о возвышенности)3) юр. сепаратный4) дор. отделенный5) психол. изолированный -
15 apart
прил.1) общ. изолированный, изысканный, изящный, необычный, одетый со вкусом, особенный, привлекательный, оригинальный2) устар. особняком, отдельно, отдельный3) тех. автономный -
16 eine Sonderstellung einnehmen
прил.общ. занимать особое положение, стоять особнякомУниверсальный немецко-русский словарь > eine Sonderstellung einnehmen
-
17 einschichtig
прил.1) общ. оригинальный, поодиночке, порознь, своеобразный, чудаковатый, стоящий особняком (о доме), в одну смену, в один слой2) матем. однолистный, однослойный3) горн. односменный (режим работы)4) нефт. однопластовой5) ю.-нем. овдовевший, одинокий, холостой, уединённый6) внеш.торг. односменный -
18 außenstehend
прил.1) общ. находящийся извне, стоящий особняком, посторонний, находящийся снаружи2) юр. невнесённый, сторонний3) фин. неоплаченный -
19 er ist ein Außenseiter
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist ein Außenseiter
-
20 er ist immer ein Außenputz gewesen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist immer ein Außenputz gewesen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
особняком — См. отдельно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. особняком см … Словарь синонимов
ОСОБНЯКОМ — ОСОБНЯКОМ, нареч. Отдельно, в стороне от других (людей или предметов), выделяясь среди других. Дом стоит особняком, за чертой города. «Татьяна Павловна нанимала эту пародию на квартиру, чтоб только быть особняком и сама себе госпожой.»… … Толковый словарь Ушакова
ОСОБНЯКОМ — ОСОБНЯКОМ, нареч. Отдельно, в стороне от других. Держаться о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
особняком — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
особняком — особняко/м Он всегда держится особняком … Правописание трудных наречий
Особняком — нареч. качеств. обстоят. 1. В стороне от других; отдельно, обособленно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
особняком — особняк ом, нареч … Русский орфографический словарь
особняком — нареч … Орфографический словарь русского языка
особняком — нареч. В стороне от других, отдельно. Держаться о. Жить о. Дом стоит о … Энциклопедический словарь
особняком — нареч. В стороне от других, отдельно. Держаться особняко/м. Жить особняко/м. Дом стоит особняко/м … Словарь многих выражений
особняком — особ/няк/ом, нареч … Морфемно-орфографический словарь