Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

основной+уровень

  • 61 масляный трансформатор

    1. oil-immersed type transformer
    2. oil-cooled transformer
    3. oil transformer

     

     

    масляный трансформатор
    Трансформатор с жидким диэлектриком, в котором основной изолирующей средой и теплоносителем служит трансформаторное масло
    [ ГОСТ 16110-82]


    масляный трансформатор
    Трансформатор, магнитная система и обмотки которого погружены в масло
    (МЭС 421-01-14)
    [ ГОСТ 30830-2002]

    EN

    oil-immersed type transformer
    a transformer of which the magnetic circuit and windings are immersed in oi
    [IEV number 421-01-14]

    FR

    transformateur immergé dans l'huile
    transformateur dont le circuit magnétique et les enroulements sont immergés dans l'huile
    [IEV number 421-01-14]

    Oil transformers
    The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
    This liquid expands according to the load and the ambient temperature. PCBs and TCBs are now prohibited and mineral oil is generally used. It is flammable and requires protective measures against the risks of fire, explosion and pollution.

    The most commonly used protective measures are the DGPT or the DGPT2: Gas, Pressure and Temperature sensor with 1 or 2 sensing levels on the temperature. This system cuts off the LV load (1st level) then the HV supply (2nd level) when there is a fault inside the transformer. A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.

    Of the four types of immersed transformer: free breathing transformers, gas cushion transformers, transformers with expansion tank and transformers with integral filling, only the latter are currently installed.

    [Legrand]

    Масляные трансформаторы
    Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
    Жидкий диэлектрик изменяет свой объем в соответствии с нагрузкой трансформатора и температурой окружающей среды. Поскольку в настоящее время применение полихлорированных дифенилов и тетрахлорбифенилов запрещено, то в основном используют минеральное масло. Оно огнеопасно, поэтому необходимо принимать меры против возникновения пожара, взрыва и загрязнения окружающей среды.

    Как правило, применяются системы DGPT (одноуровневые системы, использующие датчики газа, давления и температуры) или DGPT2 – двухуровневые системы.
    В случае возникновения аномального состояния трансформатора данные системы отключают нагрузку цепей низшего напряжения (первый уровень защиты), а затем питание обмотки высшего напряжения (второй уровень защиты). Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.

    Существует четыре типа масляных трансформаторов: трансформаторы с системой свободного дыхания, трансформаторы с газовой подушкой между зеркалом масла и крышкой трансформатора, трансформаторы с расширительным баком и трансформаторы с гофрированным баком. В настоящее время применяют только трансформаторы последнего типа

    [Интент]

    0375
    [http://www.ramo-chelny.ru/konschasti.html]

    Масляный трансформатор:

    1. Шихтованный магнитопровод
    2. Обмотка низшего напряжения
    3. Обмотка высшего напряжения
    4. Трубчатый бак
    5. Термометр
    6. Переключатель регулировочных отводов обмотки высшего напряжения
    7. Ввод (проходной изолятор) обмотки низшего напряжения
    8. Ввод (проходной изолятор) обмотки высшего напряжения
    9. Расширительный бак

    0376
    [http://transfcomplect.narod.ru/transformator.html]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > масляный трансформатор

  • 62 нулевой

    1. reference

     

    нулевой
    основной
    условный

    (уровень, плоскость, точка)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нулевой

  • 63 усиленная изоляция

    1. reinforced insulation

     

    усиленная изоляция
    Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.
    Примечание. Это не означает, что усиленная изоляция является только однородной частью. Она может состоять из нескольких слоев, которые нельзя испытать отдельно как дополнительную или основную изоляцию.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]


    усиленная изоляция
    Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током не в меньшей степени, чем двойная изоляция. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны раздельно как дополнительная или основная изоляция.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    усиленная изоляция
    Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.
    Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый из которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляция.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    усиленная изоляция
    одна изоляционная система, примененная к находящимся под напряжением частям, которая обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.
    Примечание - Термин "изоляционная система" не означает, что изоляция должна быть одной однородной частью. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно в качестве дополнительной или основной изоляции.
    [ ГОСТ 6570-96]

    EN

    reinforced insulation
    single insulation applied to live parts, that provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation under the conditions specified in this standard
    NOTE - It is not implied that the insulation is one homogeneous piece. The insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as supplementary insulation or basic insulation
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]


    reinforced insulation
    insulation of hazardous-live-parts which provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation
    NOTE – Reinforced insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as basic insulation or supplementary insulation.
    Source: 826-03-20 MOD
    [IEV number 195-06-09]

    FR

    isolation renforcée
    isolation unique des parties actives assurant, dans les conditions spécifiées par la présente norme, un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à une double isolation
    NOTE - Ceci n'implique pas que l'isolation soit homogène. Elle peut comprendre plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation supplémentaire ou isolation principale.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]


    isolation renforcée
    isolation des parties actives dangereuses assurant un degré de protection contre les chocs électriques équivalant à celui d'une double isolation
    NOTE – L'isolation renforcée peut comporter plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation principale ou isolation supplémentaire.
    Source: 826-03-20 MOD
    [IEV number 195-06-09]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    3.4.4 усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция частей, находящихся под напряжением, обеспечивающая такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.

    Примечание - Примерами усиленной изоляции являются один или несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно как основная или дополнительная изоляция.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    1.2.9.5 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени, обеспечиваемой двойной изоляцией, в условиях, установленных настоящим стандартом.

    Примечание - Термин «система изоляции» указывает, что изоляция необязательно должна быть однородной. Она может содержать несколько слоев, которые необязательно оценивают как основную или дополнительную изоляцию.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    1.2.9.5 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени, обеспечиваемой двойной изоляцией, в условиях, установленных настоящим стандартом.

    Примечание - Термин «система изоляции» указывает, что изоляция не обязательно должна быть однородной. Она может содержать несколько слоев, которые не обязательно оценивают как основную или дополнительную изоляцию.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005: Оборудование информационных технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    3.32 усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция токоведущих деталей, обеспечивающая уровень защиты от поражения электрическим током, эквивалентный двойной изоляции.

    Примечание - Усиленная изоляция может включать в себя несколько слоев, которые не могут испытываться отдельно как основная или дополнительная изоляция.

    Источник: ГОСТ Р 54111.3-2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током оригинал документа

    3.42 усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.

    Примечание - Примерами усиленной изоляции являются один или несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно как основная изоляция и дополнительная изоляция.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    3.4.4 усиленная изоляция (reinforced insulation): Изоляция частей, находящихся под напряжением, обеспечивающая такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.

    Примечание - Примерами усиленной изоляции являются один или несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно как основная или дополнительная изоляция.

    Источник: ГОСТ IEC 60745-1-2011: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования

    3.3.4 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.

    Примечание - Это не означает, что усиленная изоляция является только однородной частью. Она может состоять из нескольких слоев, которые нельзя испытать отдельно как дополнительную или основную изоляцию.

    Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    1.2.19 усиленная изоляция (reinforced insulation): Единая система изоляции токоведущих деталей, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.

    Примечание - Термин «система изоляции» не означает, что изоляция является цельной и однородной. Она может состоять из нескольких слоев, которые не подвергают испытаниям отдельно как дополнительную или основную изоляцию.

    1.2.20 Термин в настоящее время не используют.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа

    3.5.4 УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ (REINFORCED INSULATION): Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током, не меньшую, чем ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ.

    Примечание - УСИЛЕННАЯ ИЗОЛЯЦИЯ может включать в себя несколько слоев, которые в отличие от ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИЗОЛЯЦИИ не могут быть испытаны раздельно.

    Источник: ГОСТ IEC 61010-031-2011: Безопасность электрических контрольно-измерительных приборов и лабораторного оборудования. Часть 031. Требования безопасности к щупам электрическим ручным для электрических измерений и испытаний

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > усиленная изоляция

  • 64 вероятность дефолта

    Универсальный русско-английский словарь > вероятность дефолта

  • 65 психотический процесс

    Понятие, обозначающее динамические силы, приводящие к клиническим проявлениям психоза; такие силы, однако, могут играть определенную роль и при формировании выраженных характерологических расстройств, отчасти сходных с психотическими, но не обнаруживающих в своей структуре нарушения функции испытания реальности (Frosch, 1983). Наиболее отчетливые признаки психотического процесса выявлены благодаря исследованиям, проводимым в трех следующих направлениях: изучения природы конфликта и тревоги; природы защиты; нарушений функций Я и соответствующих этим нарушениям состояний Я.
    Основной угрозой, исходящей от психотических состояний, является "расслоение" и дезинтеграция личности. Такая угроза, связанная с утратой чувства идентичности с собой, приводит к возникновению диффузной, пронизывающей все естество, неспецифической базальной тревоги. Поначалу подобная тревога проявляется на биологическом, неидеационном уровне. Вскоре, однако, она связывается с представлениями и мыслями о наличии угрозы для жизни. Базальная тревога отражает и воспроизводит чувство беспомощности, свойственное ранним стадиям психического развития, когда ребенок еще не способен совладать с захватывающим его внутренним напряжением. Для человека, страдающего психотическими расстройствами, опасность остаться и существовать в недифференцированном состоянии либо подвергнуться личностной дезинтеграции становится весьма реальной. Пытаясь преодолеть базальную тревогу, Я может привлекать различные регрессивные способы самозащиты, включая интроективно-проективные реакции, проективную идентификацию, фрагментацию, расщепление и отрицание. Подобные способы защиты (при углубляющейся регрессии) еще более увеличивают опасность утраты Самости.
    Третьим признаком (наряду с тревогой и защитой) психотического процесса является нарушение функций и состояний Я. В норме Я выполняет роль посредника между требованиями реальности, Оно и Сверх-Я. В психотическом состоянии исходящие из области Оно фантазии и побуждения могут проникать в сферу Я. В результате нарушаются отношения с объектами любви и реальностью (включая чувство и проверку реальности). Характер и уровень объектных отношений непосредственно связаны с психической реальностью. Поэтому примитивизация объектных отношений или регрессия к архаическим формам их проявления являются основополагающими в развитии психоза.
    В наиболее выраженных случаях больной может регрессировать к дообъектному уровню недифференцированного психического развития, то есть к уровню первичного нарциссизма, особенно ярко проявляющегося при шизофрении. Разрыхление связей внутри Я затрудняет процессы отграничения Самости от не-Я, человеческих объектов от нечеловеческих. В результате еще более усиливаются тревога и интернализация проверки реальности, относительно не затронутыми остаются лишь наиболее ранние элементы проверки реальности, основанные на образах родителей и на Сверх-Я. Пациенты с психотическими расстройствами не способны доверять собственному восприятию, а потому нуждаются в постоянном его подкреплении и подтверждении.
    Многие исследователи считают, что психотическая симптоматика связана с процессами, противоположными дифференциации отдельных психических структур. Проникая в область Я, дериваты либидинозного и агрессивного влечений, исходящих из сферы Оно, нарушают основные функции Я и его адаптацию во всех областях деятельности индивида. Многие функции Я, прежде всего мышление, чувства и поведение, находятся под влиянием первичного процесса. Отсутствие необходимой их дифференциации оказывает существенное воздействие и на функции Сверх-Я. У некоторых больных Сверх-Я не достигает той степени деперсонификации, которая характеризует развитие зрелого индивида. Архаические и регрессивные "предшественники" Сверх-Я обнаруживают себя в виде качественных отклонений психики, все более уходящих (или уводящих) в процессы экстернализации и проекции. "Прорыв" побуждений сопровождается реакциями по типу "чрезмерной критичности" или, наоборот, "бесчувственности", а также несоразмерными чувствами вины и депрессией.
    Психозы характеризуются различными регрессивными состояниями Я — расстройствами сознания по типу "океанического чувства", ощущением "растворения в космосе" и такими нарушениями, как чувство нереальности происходящего, деперсонализация, отчуждение и расщепление. Психическая и материальная реальность отрицается, а затем претерпевает аллопластическую трансформацию, заменяясь "новой" реальностью, построенной на основе аутистической активности больного. Исходом рассмотренных процессов является Я-синтонная адаптация, которая, однако, не позволяет целесообразно действовать в окружающем мире, поскольку основывается на таких расстройствах восприятия, как галлюцинации и бред.
    \
    Лит.: [37, 70, 329, 331, 332, 416, 448, 452]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > психотический процесс

  • 66 реальность

    Совокупность базисных предпосылок, касающихся наличия и сущности воспринимаемого человеком внешнего мира. Психоаналитическая традиция не всегда согласуется с таким определением: согласно одному из основных подходов к определению реальности, последняя представляет собой абсолютное, фиксированное и объективное описание внешнего материального мира и происходящих в нем событий. Реальность, таким образом, самоочевидна и не может быть представлена различными способами. Согласно другой точке зрения, первостепенным при определении реальности является субъективный опыт. Соответственно реальность можно рассматривать как относительное, изменчивое и субъективное описание переживаний индивида. Она есть лишь интерпретация воспринимаемого вовне, а потому может быть представлена в виде различных версий. Большинством психоаналитиков используются преимущества обоих определений. Достигаемое таким синтетическим путем понимание реальности неразрывно связано с современными теоретическими воззрениями на развитие человека, его психическую деятельность, психопатологию и психоаналитическую терапию.
    Начальные этапы развития организма человека характеризуются формированием концепции реальности, основанной на разграничении "Я" и "не-Я", внутреннего и внешнего. В дальнейшем с дифференциацией индивида и развитием Я нарастает степень осознания реальности как некоего "внешнего феномена", внешнего компонента общего процесса дифференциации. Параллельно с образованием постоянных образов себя и объектов развивается ощущение постоянства реальности, связанное с процессом интернализации и стабилизацией представлений о внешнем мире. Одной из важнейших интегративных частей такого процесса являются переживания, связанные с любимыми объектами. Формирующаяся в результате стабильная структура внутренних представлений помогает индивиду сохранять чувство своей идентичности и ориентироваться в изменчивых условиях без нарушений психической деятельности и расстройств адаптации. Постоянство реальности способствует становлению таких функций Я, как предвидение, предсказание, планирование, восприятие, оценка реальности и др. Недостаток постоянства реальности, напротив, приводит к чувству "нереальности", трудностям усвоения нового опыта и пережитых ранее ситуаций, а также к нарушениям сохранности контактов с реальностью. Постоянство реальности поддерживает силу и автономность функций Я. Исходя из сказанного, реальность можно рассматривать как непосредственно данный, естественный мир конкретно воздействующих на индивида объектов, поддающихся верификации путем научного наблюдения. С этой точки зрения внешняя реальность включает два понятия — фактическую (материальную) и объективную реальность.
    Фрейд (1911) описал два регулирующих принципа психической деятельности, необходимых, с его точки зрения, для понимания концепции реальности. Основополагающим (и более ранним из них) является принцип удовольствия. Последний, однако, постепенно преобразуется в принцип реальности, благодаря которому индивид развивает способность отказываться от немедленного, но вместе с тем неопределенного в своих последствиях удовлетворения в пользу длительного и стабильного вознаграждения и самосохранения. Хотя при нормальном зрелом развитии начинают преобладать способы деятельности, соответствующие требованиям внешней реальности, мотивационная сила стремления к удовольствию полностью не исчезает и не замещается другими, сохраняясь в редуцированной форме. Если ребенок, например, откладывает приятную игру во дворе и задерживается в доме или молодой отец отказывается от увлекательного хобби ради сохранения спокойствия в семье, то такое поведение следует рассматривать в аспекте принципа реальности. Более того, подобное поведение является сообразным реальности, то есть таким, в котором отдельные поступки согласуются с пониманием причин и следствий во внешнем реальном мире (включая мир человеческих отношений). Однако в некоторых случаях индивид может на некоторое время отказаться от реалистичного взгляда на мир и отдать предпочтение непосредственному и сиюминутному удовлетворению потребностей. Такое поведение будет характеризоваться как период регрессии или "сознательно принимаемой альтернативы". Принципы удовольствия и реальности можно дополнить двумя родственными понятиями: Я-удовольствие и Я-реальность. Редко используемые в современном психоаналитическом лексиконе из-за их неоднозначности и дискуссионности, оба термина, тем не менее, могут применяться при описании взаимоотношений Я с миром влечений или, наоборот, с внешней средой.
    Понятием проверка реальности обозначается функция Я, с помощью которой осуществляется разграничение мыслительной деятельности и процессов восприятия и тем самым разграничение внешнего опыта и внутреннего. Другими словами, проверка реальности позволяет распознавать представления, исходящие из внутренней психической жизни (воспоминания, фантазии), и отделять их от тех, что поступают из внешнего мира через органы восприятия. Однако, как показывают современные исследования, такая дихотомия является несколько упрощенной. Сенсорные импульсы испытывают на себе сдерживающее или искажающее влияние психики и в непосредственном виде до уровня сознания на доходят. С другой стороны, на воспоминания и фантазии могут оказывать значительное модифицирующее воздействие объекты внешнего мира. И все же на индивидуальном уровне основной характеристикой проверки реальности является способность к разграничению внутренних переживаний и переживаний, связанных с существованием внешнего мира. Проверка реальности действует прежде всего в направлении укрепления внутренних связей Я и достижения индивидом большей четкости и точности отграничения себя от объектов.
    Более сложным компонентом проверки реальности является постоянная деятельность по "примирению" или согласованию несоответствий, возникающих между внутренне и внешне обусловленными переживаниями. При наличии таких несоответствий внутренние представления (проистекающие из воспоминаний, накопленных в процессе обучения, убеждений, верований и фантазий) со временем претерпевают изменения под влиянием новых впечатлений и воспринимаемых образов. Так, например, новоприобретенный опыт может изменить представления о дружественном расположении всех без исключения "мохнатых" животных (многие из которых в действительности могут быть опасными), в других случаях могут возобладать интрапсихические представления, и тогда индивид приходит к выводу о неистинности воспринимаемого объекта (например, при оптических иллюзиях). Этот компонент проверки реальности играет немаловажную роль в формировании внутреннего опыта, где требуется участие внутренних убеждений и фантазий.
    Проверка реальности имеет свои закономерности развития — от простого разграничения внутреннего и внешнего до комплексного процесса оценки приобретенного опыта. Последний, наиболее высокий уровень проверки реальности, нередко обозначаемый как процессуализация реальности, включает способность воспринимать, распознавать и оценивать собственные аффекты, мотивы и внутренние представления об объекте, разграничивать прошлое и настоящее, а также другие, еще более тонкие, нюансы внутреннего опыта. Процессуализация реальности может включать, в частности, понимание того, какое влияние оказывают собственные предрассудки, особенности характера, нарушения процессов переноса, возникающего при установлении взаимоотношений с другими. На этом уровне функция проверки реальности может быть значительно улучшена с помощью психоаналитической терапии.
    Если термин проверка реальности обозначает прежде всего функции поиска и сравнения, проявляющиеся автоматически на бессознательном уровне, то другое понятие — чувство реальности — принято относить к процессам субъективного осознания реальных или воображаемых событий, причем осознания не беспочвенного, а основанного на приобретенных знаниях о внешнем мире или самом себе.
    Адаптация к реальности означает приспособление поведения индивида или принятие постоянно изменяющихся требований окружения, включая человеческие взаимоотношения.
    Проверка реальности, чувство реальности и адаптация к реальности создают отношение к реальности, включающее в себя понимание событий внутреннего и внешнего мира, их разграничение, а также образование наиболее приемлемых для индивида связей и форм реагирования. Под воздействием неблагоприятных факторов (стресса, психопатологических нарушений, сенсорной депривации и т.д.) любая из трех указанных функций может нарушиться, подвергнуться регрессии к более примитивному уровню или полностью исчезнуть.
    Нарушения функции адаптации к реальности имеют самый широкий спектр — от незначительного снижения гибкости у лиц с чертами навязчивости до полного игнорирования окружения, наблюдаемое при органических синдромах. Выраженные нарушения функции проверки реальности в форме иллюзий, галлюцинаций или потери способности дифференцировать собственные проявления обнаруживаются прежде всего при психотических состояниях. При психоневрозах и характеропатиях обычно повреждаются лишь поверхностные (внешние) уровни процессуализации реальности, сопровождающиеся, однако, нарушениями адаптивных функций. У пограничных больных наряду с высшими уровнями могут повреждаться и такие функции, как чувство реальности и идентичности. При шизофрении нередко встречаются стойкие состояния деперсонализации, чувство отчужденности и/или гибели Я, а также искажения схемы тела.
    В большинстве случаев, если рассматривать упрощенно, реальность принято отождествлять с внешним миром. Однако при более скрупулезном ее рассмотрении, особенно если учитывать проявления внутреннего мира субъективных переживаний, мы вынуждены признать возможность различных интерпретаций мира внешних событий (примерами здесь могут служить следующие вопросы: что более реально — идея, мысль или стол и стул? Что более истинно — поэма или научный эксперимент?).
    В общепринятом смысле психическая реальность — это весь субъективно переживаемый мир индивида, который включает мысли, чувства, фантазии и другие феномены, отражающие внешний мир. Таким образом, психическую реальность можно рассматривать как синоним внутренней и субъективной реальности. Все три термина призваны отграничивать в психоаналитической теории субъективный опыт индивида от мира физических объектов. Психическая реальность рассматривается также как одна из возможных версий — созданных благодаря восприятию внешних объектов и внутренним представлениям — реального внешнего мира. Психическая реальность, следовательно, представляет собой фундаментальное интегративное образование. Некоторые теоретики предпринимают попытки разграничить психическую и внутреннюю реальность, сопоставляя психическую реальность с внутренними источниками субъективного опыта, то есть с бессознательными фантазиями и представлениями. При этом ощущения, поступающие из внешнего мира, являются внешним источником субъективного опыта. Под термином внутренняя реальность теоретиками этого направления подразумевается наиболее общий феномен, отражающий тотальный субъективный опыт, основанный на интеграции представлений о воспринимаемом внешнем мире.
    Подобно тому, как внутренняя реальность не является "чистым" продуктом фантазии, так и внешняя реальность имеет свое сложное строение. Можно утверждать, что внешняя реальность сводима к двум следующим основным проявлениям: "фактическому" — объективно верифицируемому и подтверждаемому путем научного познания — и "искусственному" — интерсубъектно общепринятому, "конвенциальному", состоящему из мира слов, мифов, традиций, межличностных и групповых форм поведения. Философские взгляды, основанные на подчеркивании фактической или искусственно-интерсубъектной стороны внешней реальности, хотя и имеют первостепенное значение для культуры, непосредственного преломления в психоаналитической теории не находят. Здесь необходимо вкратце остановиться на понятии реальности в психоаналитическом аспекте.
    Некоторые формы психотерапии, в первую очередь поведенческая и поддерживающая, направлены прежде всего на улучшение адаптации к условиям внешней реальности. Психофармакотерапия и лечение, основанное на структурировании внешней для больного среды, преследуют не менее важные цели, а именно восстановление искаженных или поврежденных функций проверки реальности и чувства реальности. В противоположность этим методам лечения, психоаналитическая терапия нацелена на восстановление высших уровней реальной деятельности и психической реальности как таковой, а также на расширение понимания, познания и обретение свободы пациентом, особенно по отношению к той части его душевной жизни, которую мы причисляем к миру внутреннего опыта. Психоанализ, в отличие от других методов лечения, не пытается навязать какие-либо фиксированные взгляды на реальность, равно как и заранее уготовленные (а потому предвзятые) способы "правильного" приспособления.
    см. индивидуация, принцип удовольствия/неудовольствия, развитие Я, фантазия, функции Я
    \
    Лит.: [267, 328, 470, 674, 728, 860]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > реальность

  • 67 колено

    Русско-английский синонимический словарь > колено

  • 68 колена

    Русско-английский синонимический словарь > колена

  • 69 коленья

    Русско-английский синонимический словарь > коленья

  • 70 сверхурочное время

    Время, отработанное индивидом сверх согласованной минимальной нормы времени для его отрасли, за которое он получает плату по ставке, превышающей согласованный уровень основной заработной платы. — The time worked by an individual over and above the agreed minimum of standard hours for his industry and for which he is paid at a rate in excess of the agreed basic wage.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > сверхурочное время

  • 71 учебно-программный документ

    Учебно-программный документ может содержать следующую информацию: 1. Общие сведения о программе (название программы, обзор содержания и т.п.). 2. Конкретные цели обучения. 3. Краткое описание модуля/основной темы. 4. Продолжительность обучения. 5. Уровень подготовленности при поступлении. 6. Методы оценивания. — The curriculum document may include the following data: 1. General program information (name of program, overview of content, etc.). 2. Specific training objectives. 3. Brief module/main topic description. 4. Length of training. 5. Entry qualifications. 6. Evaluation methods.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > учебно-программный документ

  • 72 BIL

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > BIL

  • 73 стандартный

    1. basic
    2. prefab
    3. reference
    4. utility
    5. normal
    6. routine

    обычная работа; стандартные операцииroutine work

    7. conventional
    8. standardly
    9. standard; prefabricated
    Синонимический ряд:
    шаблонно (проч.) стереотипно; трафаретно; шаблонно

    Русско-английский большой базовый словарь > стандартный

  • 74 степень


    ratio
    (отношение, коэффициент)
    - (уровень)degree
    - безопасности (надежности)degree of safety
    - герметизации (наддува) кабины, (баков) — degree of pressurization
    - двухконтурности (коэффициент) (двиг.) — bypass ratio
    отношение воздушного и газовоздушного потоков, проходящих по внешнему и внутреннему контурам двигателя.
    - двухконтурности, высокая — high bypass ratio
    - двухконтурности, сверхвысокая — ultra bypass ratio (ubr)
    - заряженности (аккумулятора)stage of (battery) charge
    - износаdegree of wear
    - нагреваdegree of heating
    - надежностиdegree of reliability
    - плоскостности (поверхности)degree of flatness
    отпечатки (краски) на поверхности детали характеризуют степень ее плоскостности. — the markings will be transferred to the face of the object, thus indicating the degree of flatness.
    - поврежденияextent of damage

    check extent of damage to...
    - повышения давления вентилятором (двиг.) — fan pressure ratio
    - повышения давления двигателемengine pressure ratio (epr)
    отношение давления выходящих газов к давлению на входе в гтд (р7/р1). степень повыш. давл. основной параметр измерения тяги двигатепя (рис. 48). — epr is the ratio of turbine exhaust pressure to engine inlet pressure (р7/р1). the epr is the basic parameter for indicating engine thrust.
    - повышения давления (воздуха) компрессором (nk) — compressor pressure ratio (cpr), pressure ratio across /of/ compressor
    отношение давления воздуха за компрессором к давлению воздуха во входном сечении компрессора. — the ratio between inlet and outlet pressures in a compressor.
    - повышения давления (воздуха) в компрессорах, суммарная (nk) — overall compressor pressure ratio
    - повышения давления нагнетателемsupercharger compression ratio
    - повышения давления по заторможенным параметрамpressure ratio in respect to total pressures
    - повышения давления при работе двигателя на взлетном режиме — takeoff engine pressure ratio, takeoff epr
    - повышения давления при работе двигателя на крейсерском режиме — cruise engine pressure ratio, cruise epr
    - повышения давления суммарная (создаваемая компрессорами низк. и высок. давления, напр., 14:1) — overall pressure ratio (across lp and hp compressors combined of 14 to 1)
    - раэряженности (аккумулятора)state of discharge
    - расширенияexpansion ratio
    - редукции (механического редуктора)reduction gear ratio
    - редукции (передаточное число)gear(ing) ratio
    - свободы (гироскопа)degree of freedom
    - сжатия (в пд)compression ratio
    отношение объема, занимаемого рабочей смесью в цилиндре двигателя в начале сжатия, к объему, занимаемому в конце сжатия. — the ratio of the volume of the gaseous mixture in an engine cylinder at the beginning of the compression stroke to its volume at the end of the stroke.
    - сжатия компрессора (пк или пк)compressor pressure ratio (cpr)
    - точностиdegree of accuracy
    - устойчивостиdegree of stability
    - форсирования тяги — degree of afterburning

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > степень

  • 75 колесо

    колесо сущ
    wheel
    база колес
    wheel base
    барабан колеса
    wheel hub
    блокировка ориентирующегося колеса
    castor locking
    вилка колеса
    wheel fork
    внешнее колесо основной опоры
    outer main wheel
    выдерживание перед касанием колес при посадке
    holding-off
    выдерживать перед касанием колес при посадке
    hold off
    выемка для ниши колеса
    wheel well cavity
    вынос оси колеса
    wheel axle offset
    гидроцилиндр подъема колеса
    wheel cylinder
    глиссирование колеса
    wheel aquaplaning
    домкрат для замены колеса
    wheel jack
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    касание основными колесами
    mainwheels touchdown
    колесо опоры шасси
    landing gear wheel
    колесо передней опоры
    nose wheel
    колесо подъемника
    jack wheel
    колесо штурвала управления
    control wheel rim
    крепление колеса на штоке амортизатора
    wheel-to-shock strut suspension
    (шасси) минимально допускаемое удаление колеса
    minimum wheel clearance
    нагрузка на колесо
    wheel load
    ниша для колеса
    1. whell recess
    2. wheel well носовое колесо
    nosewheel
    носовое колесо, убирающееся вперед
    forward-retracting nosewheel
    обжатие шины колеса
    tire deflection
    обод колеса
    wheel rim
    опорное колесо
    outrigger wheel
    опускать носовое колесо
    lower the nose wheel
    ориентирование колеса
    castoring
    ориентирующееся колесо
    castor
    пакет тормозных дисков колеса шасси
    brake rotor and stator assembly
    перестановка местами колес
    rewheeling
    плавкий термоуказатель перегрева колеса
    wheel fusible insert
    плавкий термоуказатель перегрева тормозного колеса
    fusible plug assembly
    полурычажная подвеска колеса
    wheel semilevered suspension
    (шасси) приспособление для установки колеса
    wheel installation device
    промежуточное кольцо между рабочими колесами турбины
    turbine wheels spacer
    рабочее колесо
    1. blade wheel
    2. impeller рабочее колесо двигателя
    engine impeller
    рабочее колесо компрессора
    compressor rotor wheel
    рабочее колесо турбины
    turbine wheel
    разъемный барабан колеса
    split wheel hub
    раскрутка колеса
    wheel spinup
    (перед касанием ВПП) раскрутка колес перед посадкой
    wheel prespinning
    распорная втулка колеса
    wheel spacer ring
    рычажная подвеска колеса
    wheel levered suspension
    (шасси) самоориентирующееся колесо
    castoring wheel
    сервоуправляемое носовое колесо
    power-steered nosewheel
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    скорость отрыва носового колеса
    rotation speed
    (при взлете) спаренное носовое колесо
    dual nosewheel
    спаренные колеса
    1. dual wheels
    2. twin wheels средняя нагрузка на одно колесо
    equivalent wheel load
    ступица барабана колеса
    wheel hub web
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    съемник колеса
    wheel puller
    тормозное колесо
    brake wheel
    траверса подвески колеса
    wheel suspension lever
    угол разворота колеса
    wheel steering angle
    удельное давление колеса на грунт
    wheel specific pressure
    узел хвостового колеса
    tailwheel assembly
    управляемое колесо
    steerable wheel
    управляемое носовое колесо
    steerable nosewheel
    уровень положения глаз над колесами шасси
    eye-to-wheel height
    устройство для замера сцепления колес с поверхностью
    surface friction tester
    хвостовое колесо
    tail wheel
    цилиндр разворота переднего колеса
    nosewheel steering cylinder
    шарнир разворота колеса шасси
    castoring hinge
    шасси с ориентирующими колесами
    castor landing gear
    штурвал, рулевое колесо
    handwheel
    эффективность торможения колес
    wheel-braking capacity

    Русско-английский авиационный словарь > колесо

  • 76 судно

    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency
    автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкой
    autoflare
    административное воздушное судно
    executive aircraft
    ангар для воздушного судна
    aircraft shed
    аренда воздушного судна
    aircraft lease
    аренда воздушного судна без экипажа
    1. aircraft drylease
    2. aircraft dry lease аренда воздушного судна вместе с экипажем
    aircraft wet lease
    арендатор воздушного судна
    lessee of an aircraft
    арендованное воздушное судно
    leased aircraft
    арендовать воздушное судно
    lease an aircraft
    аэродинамически сбалансированное воздушное судно
    airodynamically balanced aircraft
    аэродромный обогреватель воздушного судна
    aircraft heater
    балансировать воздушное судно
    1. trim the aircraft
    2. balance the aircraft балансировка воздушного судна
    aircraft trim
    безопасное управление воздушным судном
    safe handling of an aircraft
    безопасный срок службы воздушного судна
    aircraft safe life
    бесшумное воздушное судно
    quiet aircraft
    борт воздушного судна
    aircraft side
    бортовая кухня воздушного судна
    aircraft galley
    бортовой регистрационный знак воздушного судна
    aircraft registration mark
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft back
    буксировочный узел воздушного судна
    aircraft towing point
    вводить воздушное судно в крен
    roll in the aircraft
    ведомость дефектов воздушного судна
    aircraft defects list
    весовая категория воздушного судна
    aircraft weight category
    весовая классификация воздушного судна
    aircraft breakdown
    вид воздушного судна
    aircraft category
    винтовое воздушное судно
    prop-driven aircraft
    владелец сертификата на воздушное судно
    aircraft certificate holder
    влиять на состояние воздушного судна
    effect on an aircraft
    вместимость воздушного судна
    aircraft capacity
    внезапное отклонение воздушного судна
    aircraft sudden swerve
    внимание, отвлеченное от управления воздушным судном
    diverted attention from operation
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft back
    воздушное судно
    1. aircraft
    2. ship воздушное судно без экипажа
    bare hull
    воздушное судно большой вместимости
    high-capacity aircraft
    воздушное судно большой дальности полетов
    long-distance aircraft
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    воздушное судно в полете
    1. aircraft on flight
    2. making way aircraft 3. in-flight aircraft воздушное судно вспомогательной авиалинии
    feeder aircraft
    воздушное судно, выведенное из строя
    disabled aircraft
    воздушное судно государственной принадлежности
    state aircraft
    воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    воздушное судно гражданской авиации
    civil aircraft
    воздушное судно для местный авиалиний
    short-range aircraft
    воздушное судно для местных авиалиний
    short-haul transport
    воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederliner
    воздушное судно для патрулирования лесных массивов
    forest patrol aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно для смешанных перевозок
    combination aircraft
    воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, загруженное не по установленной схеме
    improperly loaded aircraft
    воздушное судно, занесенное в реестр
    aircraft on register
    воздушное судно, идущее впереди
    preceeding aircraft
    воздушное судно, идущее следом
    following aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    воздушное судно, исключенное из реестра
    abandoned aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, летящее курсом на восток
    eastbound aircraft
    воздушное судно местных воздушных линий
    commuter-size aircraft
    воздушное судно на подходе
    in-coming aircraft
    воздушное судно - нарушитель
    intruder
    воздушное судно, находящееся в воздухе
    airborne aircraft
    воздушное судно, находящееся в эксплуатации владельца
    owner-operated aircraft
    воздушное судно, находящееся на встречном курсе
    oncoming aircraft
    воздушное судно небольшой массы
    light aircraft
    воздушное судно, не сертифицированное по шуму
    nonnoise certificate aircraft
    воздушное судно, нуждающееся в помощи
    aircraft requiring assistance
    воздушное судно обнаружения
    spotter
    (цели) воздушное судно общего назначения
    general-purpose aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, оставшееся на плаву
    stayed afloat aircraft
    воздушное судно, отвечающее современным требованиям
    today's aircraft
    воздушное судно первого поколения
    first-generation aircraft
    воздушное судно, получившее разрешение
    cleared aircraft
    воздушное судно по обмену
    interchanged aircraft
    воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт
    terminating aircraft
    воздушное судно, пропавшее без вести
    aircraft in missing
    воздушное судно с верхним расположением крыла
    high-wing aircraft
    воздушное судно с газотурбинными двигателями
    turbine-engined aircraft
    воздушное судно с двумя двигателями
    twin-engined aircraft
    воздушное судно с двумя и более двигателями
    multiengined aircraft
    воздушное судно с неподвижным крылом
    fixed-wing aircraft
    воздушное судно с несущим винтом
    rotary-wing aircraft
    воздушное судно с несущим фюзеляжем
    lift-fuselage aircraft
    воздушное судно с низким расположением крыла
    low-wing aircraft
    воздушное судно, совершающее заход на посадку
    approaching aircraft
    воздушное судно с одним двигателем
    1. single-engined aircraft
    2. one-engined aircraft воздушное судно с одним пилотом
    single-pilot aircraft
    воздушное судно, создающее опасность столкновения
    intruding aircraft
    воздушное судно со складывающимся крылом
    folding wing aircraft
    воздушное судно со средним расположением крыла
    mid-wing aircraft
    воздушное судно с поршневым двигателем
    piston-engined aircraft
    воздушное судно с треугольным крылом
    delta-wing aircraft
    воздушное судно с турбовинтовыми двигателями
    turboprop aircraft
    воздушное судно с турбореактивными двигателями
    turbojet aircraft
    воздушное судно с убранной механизацией крыла
    clean aircraft
    воздушное судно с удлиненным фюзеляжем
    stretched aircraft
    воздушное судно с узким фюзеляжем
    narrow-body aircraft
    воздушное судно с фюзеляжем типовой схемы
    regular-body aircraft
    воздушное судно схемы летающее крыло
    1. tailless aircraft
    2. all-wing aircraft воздушное судно схемы утка
    canard aircraft
    воздушное судно считается пропавшим без вести
    aircraft is considered to be missing
    воздушное судно с экипажем из нескольких человек
    multicrew aircraft
    воздушное судно, терпящее бедствие
    aircraft in distress
    воздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей среды
    environmentally attuned aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    reduced takeoff and landing aircraft
    восстанавливать воздушное судно
    restore an aircraft
    всепогодное воздушное судно
    all-weather aircraft
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    associated aircraft system
    вывешивать воздушное судно
    lift an aircraft on
    вывешивать воздушное судно на подъемниках
    jack an aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    1. roll out the aircraft
    2. bring the aircraft out выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstall the aircraft
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft on the course
    выдерживать воздушное судно
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the aircraft on the heading
    вылетающее воздушное судно
    1. originating aircraft
    2. outbound aircraft 3. departing aircraft 4. outward aircraft вынужденная посадка воздушного судна на воду
    aircraft ditching
    выполнять работу на воздушном судне
    work on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the aircraft
    выравнивать воздушное судно
    1. ease the aircraft on
    2. level the aircraft out выруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    line up the aircraft
    гарантийный срок воздушного судна
    aircraft warranty
    герметизированное воздушное судно
    pressurized aircraft
    герметичность воздушного судна
    aircraft tightness
    гидровариант воздушного судна
    sea aircraft
    гидроподъемник для воздушного судна
    aircraft hydraulic jack
    гиперзвуковое воздушное судно
    hypersonic aircraft
    государственный опознавательный знак воздушного судна
    aircraft nationality mark
    государство - изготовитель воздушного судна
    state of aircraft manufacture
    государство - поставщик воздушного судна
    aircraft provider state
    государство регистрации воздушного судна
    aircraft registry state
    государство - эксплуатант воздушного судна
    aircraft user state
    готовность воздушного судна
    aircraft readiness
    грузовое воздушное судно
    1. air freighter
    2. all-cargo aircraft 3. freight aircraft грузовое воздушное судно с откидной носовой частью
    bow-loader
    грузовое служебное судно
    cargo aircraft
    грузопассажирское воздушное судно
    convertible aircraft
    груз, перевозимый воздушным судном
    aircraft freight
    давать воздушному судну право
    enable the aircraft to
    давать разрешение воздушному судну
    clear the aircraft
    дальность полета воздушного судна
    aircraft range
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    aircraft test data
    дата обнаружения пропавшего воздушного судна
    aircraft recovery date
    движение воздушного судна
    aircraft movement
    двухпалубное воздушное судно
    double-decker aircraft
    двухфюзеляжное воздушное судно
    twin-fuselage aircraft
    держать воздушное судно готовым
    maintain the aircraft at readiness to
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep clear of the aircraft
    деформация конструкции воздушного судна
    aircraft structural deformation
    дистанционное управление воздушным судном
    flight monitoring
    дозвуковое воздушное судно
    subsonic aircraft
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    1. return the aircraft to service
    2. consider an aircraft serviceable допуск на массу воздушного судна
    aircraft weight tolerance
    допуск на размеры воздушного судна
    aircraft dimension tolerance
    дорабатывать конструкцию воздушного судна
    after an aircraft
    доработка воздушного судна
    aircraft retrofit
    загруженное воздушное судно
    laden aircraft
    загрузка воздушного судна
    aircraft lading
    заземление воздушного судна
    aircraft earthing
    заказчик воздушного судна
    aircraft customer
    заменять воздушное судно
    substitute the aircraft
    заменять оборудование воздушного судна
    reequip an aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft
    запасные части для воздушного судна
    aircraft spare part
    запас прочности воздушного судна
    aircraft reserve factor
    запас топлива воздушного судна
    aircraft fuel quantity
    запас управляемости воздушного судна
    aircraft control margin
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft into production
    заруливать воздушное судно
    lead in the aircraft
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    засветка воздушного судна
    aircraft flash
    засекать воздушное судно
    plot the aircraft
    зафрахтованное воздушное судно
    chartered aircraft
    зачехлять воздушное судно
    cover an aircraft with
    защита воздушного судна от угона
    aircraft hijack protection
    звукоизоляция воздушного судна
    aircraft sound proofing
    значительное повреждение судна
    aircraft substantial damage
    износ воздушного судна
    ageing aircraft
    инструкция по загрузке воздушного судна
    aircraft loading instruction
    инструкция по консервации и хранению воздушного судна
    aircraft storage instruction
    инструкция по эксплуатации воздушного судна
    aircraft operating instruction
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft environmental test
    испытания воздушного судна на перегрузки
    aircraft acceleration tests
    испытания воздушного судна на переменные нагрузки
    aircraft alternate-stress tests
    испытываемое воздушное судно
    test aircraft
    исследовательское воздушное судно
    research aircraft
    исходная масса пустого воздушного судна
    basic empty weight
    классификационная отметка воздушного судна
    aircraft rating
    командир воздушного судна
    aircraft commander
    комбинированный тип воздушного судна
    complex type of aircraft
    коммерческое воздушное судно
    profitable aircraft
    коммерческое реактивное воздушное судно
    commercial jet
    комплект оборудования для удаления воздушного судна
    aircraft recovery kit
    компоновка воздушного судна
    aircraft layout
    конструкция воздушного судна
    1. aircraft design
    2. aircraft structure контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контуры воздушного судна
    aircraft geometry
    конфигурация базовой модели воздушного судна
    baseline aircraft configuration
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    коэффициент загрузки воздушного судна
    aircraft load factor
    коэффициент использования воздушного судна
    aircraft usability factor
    коэффициент перегрузки воздушного судна
    aircraft acceleration factor
    крен воздушного судна
    1. aircraft roll
    2. aircraft heel 3. aircraft list курс воздушного судна
    1. aircraft course
    2. aircraft heading легкоуправляемое воздушное судно
    handy aircraft
    летать на воздушном судне
    fly by an aircraft
    летно-технические характеристики воздушного судна
    aircraft performances
    линия заруливания воздушного судна на стоянку
    aircraft stand lead-in line
    линия положения воздушного судна
    aircraft position line
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    линия технологического разъема воздушного судна
    aircraft production break line
    лицензированное воздушное судно
    licensed aircraft
    макет воздушного судна
    aircraft mockup
    малошумное воздушное судно
    low annoyance aircraft
    маневренность воздушного судна
    aircraft manoeuvrability
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    масса пустого воздушного судна
    1. aircraft empty weight
    2. base weight 3. empty weight масса пустого воздушного судна при поставке
    delivery empty weight
    масса снаряженного воздушного судна без пассажиров
    aircraft operational weight
    место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    местоположение воздушного судна
    aircraft fix
    место стоянки воздушного судна
    1. aircraft parking place
    2. aircraft's parking position место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    минимум воздушного судна
    aircraft minima
    минимум командира воздушного судна
    pilot-in-command minima
    многоцелевое воздушное судно
    1. multipurpose aircraft
    2. all-purpose aircraft многоцелевое реактивное воздушное судно
    all-purpose jetliner
    модель воздушного судна
    aircraft model
    модифицированное воздушное судно
    1. modified aircraft
    2. derived aircraft монтировать на воздушном судне
    install on the aircraft
    наблюдение с борта воздушного судна
    aircraft observation
    надежность воздушного судна
    aircraft reliability
    направлять воздушное судно против ветра
    head the aircraft into wind
    нарушение поперечной центровки воздушного судна
    aircraft lateral inbalance
    негерметизированное воздушное судно
    unpressurized aircraft
    незаконно захваченное воздушное судно
    unlawfully seized aircraft
    незаконный захват воздушного судна
    aircraft unlawful seizure
    неполная загрузка воздушного судна
    aircraft underloading
    неремонтопригодное воздушное судно
    irrepairable aircraft
    несбалансированное воздушное судно
    out-of-balance aircraft
    нестандартный тип воздушного судна
    inconventional type of aircraft
    неуправляемость воздушного судна
    aircraft uncontrollability
    нивелировочная точка воздушного судна
    aircraft leveling point
    носовая часть воздушного судна
    aircraft nose section
    обледенение воздушного судна
    aircraft icing
    обнаружение и удаление воздушного судна
    aircraft recovery
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    оборудование для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing equipment
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    оборудовать воздушное судно
    1. equip an aircraft with
    2. fit an aircraft with обслуживание воздушного судна
    aircraft servicing
    общий вид воздушного судна
    aircraft main view
    общий налет на определенном типе воздушного судна
    on-type flight experience
    одноместное воздушное судно
    single-seater aircraft
    околозвуковое воздушное судно
    transonic aircraft
    опознавание воздушного судна
    aircraft identification
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    опознавать воздушное судно
    identify the aircraft
    определение местонахождения воздушного судна по звездам
    astrofix
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    опытный вариант воздушного судна
    1. prototype aircraft
    2. preproduction aircraft 3. experimental aircraft 4. aircraft prototype осветительное оборудование воздушного судна
    aircraft electrification
    осевая линия воздушного судна
    aircraft center line
    основной вариант воздушного судна
    basic aircraft
    основные технические данные воздушного судна
    aircraft basic specifications
    остановка воздушного судна
    aircraft stop
    ось симметрии воздушного судна
    aircraft axis
    отбалансированное воздушное судно
    trimmed
    отказ электросистемы воздушного судна
    aircraft electrical failure
    отметка местоположения воздушного судна
    aircraft position
    отрывать воздушное судно от земли
    1. make the aircraft airborne
    2. unstick the aircraft отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the aircraft
    очаг пожара на воздушном судне
    aircraft fire point
    парковать воздушное судно
    park an aircraft
    парковка воздушного судна
    aircraft parking
    пассажирское воздушное судно
    passenger aircraft
    патрульное воздушное судно
    patrol aircraft
    пеленг воздушного судна
    aircraft bearing
    пеленгование воздушного судна
    aircraft setting
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перегруженное воздушное судно
    overweight aircraft
    передача воздушного судна
    aircraft blind transmission
    передача управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    переоборудовать воздушное судно
    convert an aircraft
    перехват гражданского воздушного судна
    interception of civil aircraft
    пилотировать воздушное судно
    fly the aircraft
    пилотируемое воздушное судно
    manned aircraft
    пилот, управляющий воздушным судном
    pilot on the controls
    план восстановления воздушного судна
    aircraft recovery plan
    планирование воздушного судна по спирали
    aircraft spiral glide
    плотность размещения кресел на воздушном судне
    aircraft seating density
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    поведение воздушного судна
    aircraft behavior
    повреждать конструкцию воздушного судна
    damage aircraft structure
    поврежденное воздушное судно
    damaged aircraft
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подниматься на борт воздушного судна
    board an aircraft
    позывной код воздушного судна
    aircraft call sign
    поисково-спасательное воздушное судно
    1. search and rescue aircraft
    2. rescue aircraft покидать воздушное судно
    1. abandon an aircraft
    2. ball полезная нагрузка воздушного судна
    aircraft useful load
    полетный лист воздушного судна
    aircraft flight report
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    пол кабины воздушного судна
    aircraft deck
    полномасштабная модель воздушного судна
    full-scalle aircraft
    поломка воздушного судна
    aircraft wreck
    по оси воздушного судна
    on aircraft center line
    посадка воздушного судна
    aircraft landing
    поставлять воздушное судно
    vend an aircraft
    потеря управляемости воздушного судна
    aircraft control loss
    почтовое воздушное судно
    mail-carrying aircraft
    предел коммерческой загрузки воздушного судна
    aircraft capacity range
    преднамеренное отклонение воздушного судна
    aircraft intentional swerve
    предполагаемое повреждение воздушного судна
    suspected aircraft damage
    предупреждать воздушное судно
    warn the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the aircraft
    приборное оборудование воздушного судна
    aircraft hardware
    прибывающее воздушное судно
    1. inbound aircraft
    2. inward aircraft 3. arriving aircraft приводить воздушное судно в состояние летной годности
    return an aircraft to flyable status
    приземлять воздушное судно
    land the aircraft
    причина неисправности воздушного судна
    cause of aircraft trouble
    проводить доработку воздушного судна
    aircraft embody
    продолжительность обслуживания воздушного судна
    aircraft service period
    происшествие на территории государства регистрации воздушного судна
    domestic accident
    происшествие с воздушным судном
    accident to an aircraft
    пропавшее воздушное судно
    missing aircraft
    просадка воздушного судна
    aircraft mush
    разворот воздушного судна
    aircraft pivoting
    разгерметизация воздушного судна
    aircraft decompression
    разгруженное воздушное судно
    unladen aircraft
    размещать в воздушном судне
    fill an aircraft with
    размещать воздушное судно
    1. accommodate an aircraft
    2. house an aircraft размещение воздушных судно на стоянке
    parking arrangement
    разрешение воздушному судну
    clearance of the aircraft
    раскачивание воздушного судна
    aircraft overswinging
    распределение загрузки воздушного судна
    aircraft load distribution
    расстояние от воздушного судна до объекта на земле
    air-to-ground distance
    расфлюгирование воздушного судна
    propeller unfeathering
    расход топлива воздушным судном
    aircraft fuel consumption
    расходы на аренду воздушного судна
    aircraft rental costs
    расчетное положение воздушного судна
    estimated position of aircraft
    расчетный предел нагрузки воздушного судна
    aircraft design load
    реактивное воздушное судно
    1. jetliner
    2. jet aircraft 3. jet реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederjet
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    регистрация воздушного судна
    aircraft registration
    регистрировать воздушное судно
    register the aircraft
    резервное воздушное судно
    standby aircraft
    резервное оборудование воздушного судна
    aircraft standby facilities
    рейс с гражданского воздушного судна
    civil flight
    рекламный проспект воздушного судна
    aircraft leaflet
    ремонт воздушного судна
    aircraft overhaul
    ремонт оборудования воздушного судна
    aircraft equipment overhaul
    ресурсные испытания воздушного судна
    aircraft endurance tests
    руководство по технической эксплуатации воздушного судна
    aircraft maintenance guide
    рулящее воздушное судно
    taxiing aircraft
    санитарное воздушное судно
    1. ambulance aircraft
    2. hospital aircraft сбалансированное воздушное судно
    balanced aircraft
    сборочный стапель воздушного судна
    aircraft assembly jig
    сверхзвуковое воздушное судно
    supersonic aircraft
    свойственный воздушному судну
    inherent in the aircraft
    себестоимость воздушного судна
    aircraft cost level
    себестоимость производства воздушного судна
    aircraft first cost
    серийный вариант воздушного судна
    production aircraft
    сертификат воздушного судна
    aircraft certificate
    сертификат воздушного судна по шуму
    aircraft noise certificate
    система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система обогрева воздушного судна
    aircraft heating system
    система опознавания воздушного судна
    aircraft identification system
    система предупредительной сигнализации воздушного судна
    aircraft warning system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    скоростное воздушное судно
    high-speed aircraft
    скорость воздушного судна
    aircraft speed
    служебное воздушное судно
    1. business aircraft
    2. baseline aircraft снаряженное воздушное судно
    topped-up aircraft
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    снижать скорость воздушного судна до
    decelerate the aircraft to
    снятие воздушного судна с эксплуатации
    aircraft removal from service
    совершать посадку на борт воздушного судна
    join an aircraft
    соглашение об обмене воздушными суднами
    intercharged aircraft agreement
    создавать опасность для воздушного судна
    endanger the aircraft
    сообщение о положении воздушного судна
    aircraft position report
    сопровождать воздушное судно
    follow up the aircraft
    сопротивление движению воздушного судна
    rolling resistance
    сопротивление скольжению воздушного судна
    aircraft skidding drag
    состояние готовности воздушного судна к вылету
    aircraft alert position
    спасательное воздушное судно
    survival craft
    списание воздушного судна
    1. aircraft supersedeas
    2. retirement of aircraft спортивное воздушное судно
    sports aircraft
    спутная струя за воздушным судном
    aircraft wake
    спутный след воздушного судна
    aircraft trail
    средства эвакуации воздушного судна
    aircraft evacuation means
    срок службы воздушного судна
    aircraft age
    стапель для сборки воздушного судна
    aircraft fixture
    стационарная установка для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing installation
    степень вентиляции кабины воздушного судна
    aircraft ventilation rate
    степень износа воздушного судна
    aircraft wearout rate
    столкновение воздушного судна
    aircraft impact
    столкновение птиц с воздушным судном
    bird strike to an air craft
    страгивание воздушного судна
    aircraft breakaway
    страхование воздушного судна
    aircraft insurance
    судно на воздушной подушке
    hovercraft
    сухой вес воздушного судна
    dry weight
    сухопутное воздушное судно
    land aircraft
    существенно поврежденное воздушное судно
    substantially dameged aircraft
    схема загрузки воздушного судна
    1. aircraft loading diagram
    2. aircraft loading chart техническая аптечка воздушного судна
    aircraft repair kit
    технология технического обслуживания воздушного судна
    aircraft maintenance practice
    тип воздушного судна
    aircraft type
    тормозная характеристика воздушного судна
    1. aircraft braking performance
    2. aircraft stopping performance точка швартовки воздушного судна
    aircraft tie-down point
    точно опознавать воздушное судно
    properly identify the aircraft
    транспортное воздушное судно
    1. heavy aircraft
    2. transport aircraft транспортные средства для обслуживания воздушного судна
    aircraft service truck's
    тренажер воздушного судна
    aircraft simulator
    тренировочное воздушное судно
    practice aircraft
    турбовинтовое реактивное воздушное судно
    prop jet
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean the aircraft
    угол пространственного расположения судна
    attitude angle
    угол удара воздушного судна
    aircraft impact angle
    угон воздушного судна
    hijacking
    удаление воздушного судна
    removal of aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the aircraft
    указатель положения воздушного судна
    1. aircraft position indicator
    2. aircraft reference symbol (на шкале навигационного прибора) укомплектованное воздушное судно
    entire aircraft
    уменьшение мощности двигателей воздушного судна
    aircraft power reduction
    универсальное реактивное воздушное судно
    go anywhere jetliner
    управление воздушным судном
    aircraft handling
    управляемое воздушное судно
    1. the aircraft under command
    2. under command aircraft управляемость воздушного судна
    aircraft sensitivity
    управлять воздушным судном
    1. control the aircraft
    2. steer the aircraft уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    условно прозрачный вид воздушного судна
    aircraft phantom view
    усталостный ресурс воздушного судна
    aircraft fatigue life
    устанавливать воздушное судно
    1. align the aircraft
    2. place the aircraft устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    align the aircraft with the runway
    устанавливать на борту воздушного судна
    install in the aircraft
    установленное повреждение воздушного судна
    known aircraft damage
    установленный на воздушном судне
    airborne
    устаревшая модель воздушного судна
    outdated aircraft
    учебное воздушное судно
    school aircraft
    учебно-тренировочное воздушное судно
    training aircraft
    фактическое положение воздушного судна
    aircraft's present position
    фрахтовать воздушное судно
    charter an aircraft
    цельнометаллическое воздушное судно
    all-metal aircraft
    центровка воздушного судна
    aircraft center - of - gravity
    центровочный график воздушного судна
    aircraft balance diagram
    швартовать воздушное судно
    moor the aircraft
    швартовка груза на воздушном судне
    aircraft cargo lashing
    широкофюзеляжное воздушное судно
    wide-body aircraft
    широкофюзеляжное реактивное воздушное судно
    1. jumbo jet
    2. wide-bodied jet широта местонахождения воздушного судна
    aircraft fix latitude
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage
    эволюция воздушного судна
    aircraft evolution
    экипаж воздушного судна
    crew team
    эксплуатационная дальность полета воздушного судна
    aircraft operational range
    эксплуатационная технологичность воздушного судна
    aircraft maintenance performance
    эксплуатационные испытания воздушного судна
    aircraft commissioning tests
    эксплуатационные расходы на воздушное судно
    aircraft operating expenses
    эксплуатация воздушного судна
    1. aircraft operation
    2. operation of aircraft 3. aircraft employment эксплуатировать воздушное судно
    1. engage in aircraft operation
    2. operate an aircraft эксплуатируемое воздушное судно
    1. in-service aircraft
    2. active aircraft 3. aircraft in service электропроводка воздушного судна
    aircraft lead
    электропроводка высокого напряжения на воздушном судне
    aircraft high tension wiring
    электропроводка низкого напряжения на воздушном судне
    aircraft low tension wiring
    электросистема воздушного судна
    aircraft electric system
    элемент конструкции воздушного судна
    aircraft component
    эшелонировать воздушное судно
    separate the aircraft

    Русско-английский авиационный словарь > судно

  • 77 топливо

    топливо сущ
    1. fuel
    2. propellant аварийно сливать топливо
    jettison fuel
    аварийный слив топлива
    fuel dumping
    авиационное топливо
    aviation fuel
    авиационное топливо для турбореактивных двигателей
    aviation turbine fuel
    автомат подачи пускового топлива
    starting fuel control unit
    агрегат дозировки топлива
    fuel metering unit
    аэродромный штуцер заправки топливом
    airfield fuel valve
    аэродром, обеспечивающий заправку топливом
    refuelling aerodrome
    аэронавигационный запас топлива
    en-route fuel reserve
    бак второй очереди расхода топлива
    second fuel consumed tank
    бак первой очереди расхода топлива
    first fuel consumed tank
    балансировка выработкой топлива
    fuel trimming
    без дозаправки топливом
    nonrefuelling
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    turn the proper tank on
    время заправки топливом
    fueling time
    высококалорийное топливо
    high-energy fuel
    высококачественное топливо
    high-grade fuel
    высокооктановое топливо
    high-octane fuel
    высота оптимального расхода топлива
    fuel efficient altitude
    давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление откачки топлива
    defueling suction pressure
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight range with no reserves
    датчик расхода топлива
    fuel flow transmitter
    двигательный насос подкачки топлива
    engine-driven fuel boost pump
    двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
    duct burning bypass engine
    детонация топлива
    1. fuel knock
    2. fuel detonation доводить расход топлива до минимума
    minimize fuel consumption
    дожигать топливо, форсировать двигатель
    reheat
    дозаправка топливом
    refuelling
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    зажигать топливо
    ignite fuel
    запас топлива
    1. fuel range
    2. fuel availability 3. fuel load 4. availability 5. fuel capacity запас топлива воздушного судна
    aircraft fuel quantity
    запас топлива на борту
    on-board fuel
    запас топлива на рейс
    block fuel
    заправка топливом
    1. fueling
    2. fuel filling заправка топливом под давлением
    pressure fueling
    заправка топливом сверху крыла
    overwing fueling
    заправлять бак топливом
    fuel the tank
    заправлять топливом
    1. fuel up
    2. refuel клапан пускового топлива
    started fuel valve
    количество заправляемого топлива
    fuel uplift
    количество топлива, требуемое для взлета
    takeoff fuel
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    командное топливо
    controlling fuel
    комплект оборудования для заправки и слива топлива
    refuelling unit
    кран аварийного слива топлива
    jettison valve
    кран заправки топливом
    fueling valve
    критический запас топлива
    critical fuel reserve
    линия перепуска топлива
    bypass fuel line
    манометр давления топлива
    fuel pressure gage
    масса без топлива
    1. zero fuel weight
    2. zero fuel mass межбаковая трубка перекачки балансировочного топлива
    intertank balance pipe
    насос перекачки топлива
    fuel transfer pump
    насос подкачки топлива
    fuel booster pump
    невырабатываемый запас топлива
    unusable reserve
    невырабатываемый остаток топлива
    unusable fuel
    некондиционное топливо
    improper fuel
    неравномерная выработка топлива
    uneven use of fuel
    несливаемый запас топлива
    undrainable fuel reserve
    несливаемый остаток топлива
    trapped fuel
    нехватка топлива
    fuel starvation
    органическое топливо
    fossil fuel
    основной запас топлива
    main fuel
    ответственный за заправку топливом
    fueling superintendent
    (в аэропорту) откачка топлива
    defueling
    очередность выработки топлива
    sequence of fuel usage
    (по группам баков) патрубок забора топлива
    fuel outlet pipe
    перекачивать топливо
    transfer fuel
    перекрывать подачу топлива
    shut off fuel
    переходник для заправки топливом
    1. fueling adapter
    2. jacking adapter пистолет заправки топливом
    fueling nose unit
    подавать топливо
    introduce fuel
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подводить топливо
    feed fuel
    подкачивать топливо
    boost fuel
    подогреватель топлива
    fuel heater
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полная выработка топлива
    1. fuel depletion
    2. fuel runout полностью вырабатывать топливо
    run out fuel
    поплавковый клапан заправки топливом
    float-type fueling valve
    порядок выработки топлива
    fuel management schedule
    преднамеренно слитое топливо
    intentionally damped fuel
    при расчете количества топлива
    in computing the fuel
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность по запасу топлива
    fuel endurance
    продолжительность полета без дозаправки топливом
    nonrefuelling duration
    промежуточный расходный бак перекачки топлива
    alternate fuel tank
    противопожарный отсечный клапан топлива
    fuel fire shutoff valve
    пусковое топливо
    starting fuel
    работать на топливе
    operate on fuel
    равномерная выработка топлива
    even use of fuel
    распределение топлива
    fuel distribution
    распределитель топлива
    fuel distributor
    распыливание топлива
    fuel atomization
    распыливать топливо
    atomize fuel
    расходовать топливо
    use fuel
    расход топлива
    fuel flow
    расход топлива воздушным судном
    aircraft fuel consumption
    расходуемое топливо
    usable fuel
    расчет запаса топлива
    fuel range estimating
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    регулирование непосредственного впрыска топлива
    fuel injection control
    регулирование подачи топлива
    fuel metering
    регулирование расхода топлива
    fuel flow
    регулятор расхода топлива
    fuel governor
    рычаг стоп-крана подачи топлива
    fuel shutoff valve lever
    сбор за заправку топливом
    fuel throughput charge
    сбрасывать топливо на вход
    bypass fuel back
    сброс топлива
    fuel bypass back
    сигнализатор остатка топлива
    fuel low level switch
    (в баке) сигнальная лампочка давления топлива
    fuel pressure warning light
    система аварийного слива топлива
    1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system
    2. fuel dump system система впрыска топлива
    fuel injection system
    система выработки топлива
    fuel usage system
    (из баков) система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система измерения расхода топлива
    fuel flowmeter system
    система контроля количества и расхода топлива
    fuel indicating system
    система подачи топлива
    1. fuel supply system
    2. fuel feed system система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива самотеком
    fuel gravity system
    система подогрева топлива
    fuel preheat system
    (на входе в двигатель) система слива топлива
    defueling system
    система снижения подачи топлива
    fuel dip system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    скорость аварийного слива топлива
    fuel dumping rate
    скорость слива топлива
    fuel off-load rate
    сливаемое топливо
    drainable fuel
    сливать топливо
    dump fuel
    слив топлива
    1. fuel discharge
    2. fuel draining слив топлива отсосом
    suction defueling
    сорт топлива
    fuel grade
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема с минимальным расходом топлива
    economic pattern
    счетчик остатка топлива
    fuel remaining counter
    счетчик расхода топлива
    fuel consumed counter
    твердое топливо
    solid propellant
    топливо без воздушных пузырьков
    bubble-free fuel
    топливо для реактивных двигателей
    jet fuel
    топливомер суммарного запаса топлива
    fuel totalizer
    топливо на опробование
    run-up fuel
    топливо расходуемое на выбор высоты
    climb fuel
    топливо, расходуемое при рулении
    taxi fuel
    топливо широкой фракции
    wide-cut fuel
    труба перелива топлива
    fuel gravity transfer tube
    трубка отсечного топлива
    fuel bypass pipe
    угол распыла топлива
    fuel spray pattern
    удельный расход топлива
    specific fuel consumption
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    указатель давления топлива
    fuel pressure indicator
    указатель количества топлива
    fuel quantity indicator
    указатель мгновенного расхода топлива
    fuel flow indicator
    указатель остатка топлива
    fuel remaining indicator
    указатель положения рычага топлива
    throttle position indicator
    указатель расходомера топлива
    flowmeter indicator
    указатель суммарного запаса топлива
    total fuel indicator
    управление перепуском топлива
    bypass control
    уровень расхода топлива
    fuel consumption rate
    утечка топлива
    fuel spill
    форсунка первого контура подачи топлива
    primary fuel nozzle
    форсунка пускового топлива
    starting fuel nozzle
    характеристика топлива
    fuel property
    централизованная дозаправка топливом
    single-point refuelling
    централизованная заправка топливом
    single-point fueling
    часовой запас топлива
    one-hour fuel reserve
    часть бака, не заполненная топливом
    ullage space
    шланг для слива топлива
    defueling hose
    шланг отвода топлива
    fuel outlet hose
    штуцер дозаправки топливом под давлением
    pressure refuel coupling
    штуцер заправки топливом под давлением
    pressure fueling coupling
    экономить топливо
    conserve fuel
    эмульсированное топливо
    emulsified fuel

    Русско-английский авиационный словарь > топливо

  • 78 шасси

    шасси сущ
    1. alighting gear
    2. chassis 3. gear 4. undercarriage аварийное шасси
    emergency landing gear
    аварийный выпуск шасси
    emergency landing gear extension
    амортизационная опора шасси
    landing gear shock strut
    база шасси
    wheelbase
    балка основной опоры шасси
    main landing gear beam
    боковой подкос шасси
    underground sidestay
    визуальный указатель выпуска шасси
    visual downlock indicator
    время выпуска шасси
    landing gear extention time
    вспомогательное шасси
    supplementary landing gear
    выпускать шасси
    1. run out the landing gear
    2. extend the legs 3. extend the landing gear 4. lower the legs 5. lower the landing gear выпуск шасси с помощью скоростного напора
    wind-assisted extension
    гондола шасси
    1. undercarriage fairing
    2. landing gear fairing датчик сигнализации положения шасси
    gear position glide-path transmitter
    динамические испытания шасси
    landing gear drop tests
    диффузор амортизационной опоры шасси
    shock-strut diffuser
    задняя опора шасси
    aft landing gear
    замок выпущенного положения шасси
    gear down lock
    замок створки шасси
    landing gear door latch
    замок убранного положения шасси
    gear up lock
    замок шасси
    undercarriage lock
    кнопка блокировки уборки шасси
    antiretraction push button
    колесное шасси
    wheel landing gear
    колесно-поплавковое шасси
    amphibious landing gear
    колесо опоры шасси
    landing gear wheel
    колея шасси
    1. wheel track
    2. main wheel track 3. landing gear tread консольное шасси
    cantilever landing gear
    конфигурация с выпущенными шасси и механизацией
    dirty configuration
    крыльевая опора шасси
    wind landing gear
    летать с выпущенным шасси
    fly a gear down
    летать с убранным шасси
    fly a gear up
    лыжное шасси
    ski-equipped landing gear
    макетное шасси
    dummy landing gear
    механизм аварийного выпуска шасси
    emergency extension assembly
    механизм уборки шасси
    gear retracting mechanism
    многоопорное тележечное шасси
    four-wheel bogie landing gear
    многоопорное шасси
    dual-tandem gear
    непроизвольная уборка шасси
    inadvertent gear retraction
    неубирающееся шасси
    1. nonretractable landing gear
    2. fixed landing gear ниша отсека шасси
    landing gear well dome
    ниша шасси
    1. handling gear compartment
    2. landing gear well 3. undercarriage bay 4. wheel nacelle обтекатель шасси
    landing gear spat
    (не убирающегося в полете) одноколесное шасси
    single-wheel gear
    однополозковое шасси
    single-skid landing gear
    опора шасси
    1. landing gear
    2. undercarriage leg основная опора шасси
    main landing gear
    ось вращения стойки шасси
    landing gear pilot
    отказ механизма уборки - выпуска шасси
    landing gear malfunction
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the aircraft
    ошибочно не выпускать шасси
    fail to extend landing gear
    ошибочно не убрать шасси
    fail to retract landing gear
    ошибочно убранное шасси
    inadvertently retracted landing gear
    пакет тормозных дисков колеса шасси
    brake rotor and stator assembly
    передняя опора шасси
    nose landing gear
    поврежденное шасси
    collapsed landing gear
    подфюзеляжная гондола шасси
    sponson
    пожар в отсеке шасси
    wheel-well fire
    полозковое шасси
    skid-equipped landing gear
    полурычажное шасси
    semilevered landing gear
    поплавковое шасси
    1. pontoon equipped landing gear
    2. float-type landing gear 3. hull equipped landing gear посадка с выпущенным шасси
    1. wheels-down landing
    2. gear-down landing посадка с убранным шасси
    1. wheels-up landing
    2. belly landing 3. fear-up landing предохранительный штырь шасси
    landing gear locking pin
    преждевременная уборка шасси
    premature gear retraction
    преждевременно убранное шасси
    prematurely retracted landing gear
    проверять выпуск шасси
    check wheels down
    рычажное шасси
    levered landing gear
    система индикации положения шасси
    landing gear indication system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    скорость выпуска - уборки шасси
    landing gear operating speed
    снимать шасси с замка
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замков
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the landing gear up
    створка ниши шасси
    wheel well door
    створка передней опоры шасси
    nose landing gear door
    створка шасси
    1. landing gear door
    2. undercarriage door тележечное шасси
    bogie-type landing gear
    тележка шасси
    landing gear bogie
    траверса стойки шасси
    landing gear fulcrum
    траектория движения стойки шасси при уборке
    retraction path
    трехопорное шасси
    tricycle landing gear
    убирать шасси
    1. retract the landing gear
    2. raise the landing gear убирающаяся хвостовая опора шасси
    retractable tail gear
    убирающееся шасси
    retractable landing gear
    указатель положения шасси
    landing gear position indicator
    указатель убранного положения шасси
    up indicator
    управляемое шасси
    steerable landing gear
    уровень положения глаз над колесами шасси
    eye-to-wheel height
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    lock the legs
    фюзеляжное шасси
    body landing gear
    цапфа шасси
    landing gear pilot pin
    центрирующий цилиндр опоры шасси
    centering cylinder
    цикл уборки - выпуска шасси
    landing gear cycle
    четырехколесное шасси
    quadricycle landing gear
    шарнир балки тележки шасси
    bogie swivel hinge
    шарнирный момент шасси
    gear hinge moment
    шарнир разворота колеса шасси
    castoring hinge
    шарнир тележки шасси
    bogie swivel
    (для уменьшения радиуса разворота) шасси, выпускающееся под действием собственной массы
    free-fall landing gear
    шасси выпущено
    wheels down
    шасси выпущено и установлено на замки выпущенного положения
    landing gear is down and locked
    шасси с использованием скоростного напора
    wind-assisted landing gear
    шасси с ориентирующими колесами
    castor landing gear
    шасси с хвостовой опорой
    tailwheel landing gear
    шасси, убирающееся вперед
    forward retracting landing gear
    шасси, убирающееся в фюзеляж
    inward retracting landing gear
    шасси, убирающееся назад
    rearward retracting landing gear
    шасси убрано
    wheels up
    ширококолейное шасси
    wide-track landing gear

    Русско-английский авиационный словарь > шасси

  • 79 аукционер вальраса

    1. walrasian auctioneer

     

    аукционер вальраса
    Основной элемент вальрасовской модели процесса “нащупывания” цены: некоторый абстрактный субъект, роль которого состоит в “объявлении” набора предлагаемых цен и предоставлении агентам рынка возможности в процессе свободного торга выйти на равновесный уровень этих цен. См. Вальраса система уравнений, Равновесие.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аукционер вальраса

  • 80 класс точности средств измерений

    1. accuracy class

     

    класс точности средств измерений
    класс точности

    Обобщенная характеристика данного типа средств измерений, как правило, отражающая уровень их точности, выражаемая пределами допускаемых основной и дополнительных погрешностей, а также другими характеристиками, влияющими на точность.
    Примечания
    1. Класс точности дает возможность судить о том, в каких пределах находится погрешность средства измерений одного типа, но не является непосредственным показателем точности измерений, выполняемых с помощью каждого из этих средств. Это важно при выборе средств измерений в зависимости от заданной точности измерений.
    2. Класс точности средств измерений конкретного типа устанавливают в стандартах технических требований (условий) или в других нормативных документах.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс точности средств измерений

См. также в других словарях:

  • основной уровень — Энергетический уровень с минимальным значением энергии. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. Квантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984 г.] Тематики квантовая электроника EN ground level DE… …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень (в лазере) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN ground level …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень или горизонт — исходная плоскость — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы исходная плоскость EN reference plane …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень импульсной прочности — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN basic impulse level …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень прочности изоляции — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN basic insulation levelBIL …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень прочности изоляции при импульсной нагрузке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN basic impulse insulation levelBIL …   Справочник технического переводчика

  • основной уровень звукового давления — 3.6 основной уровень звукового давления (principal sound pressure level): Заданный уровень звукового давления, установленный в руководстве по эксплуатации калибратора как базовый. Примечание Основной уровень звукового давления обязательно… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Основной уровень фактора — 7. Основной уровень фактора Натуральное значение фактора, соответствующее нулю в безразмерной шкале Источник: ГОСТ 24026 80: Исследовательские испытания. Планирование эксперимента. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • основной уровень — Энергетический уровень с минимальным значением энергии …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • Основной уровень инфляции — CORE INFLATION RATE (GB) Показатель уровня инфляции, который рассчитывается на основе изменений индекса розничных цен (см. Price index) без учета изменений цен на продовольственные товары (цены некоторых из них подвержены сезонным колебаниям),… …   Словарь-справочник по экономике

  • Уровень тревожности — (trait anxiety) – основной уровень тревооги, которая привносит индивиду в его восприятия и оценку различных событий его жизни. Встречаются тревожные и в то же время мужественные в реальной ситуации люди и лица без признаков высокой тревожности и… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»