Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

основной+механизм

  • 101 триммер


    trim(ming) tab
    небольшая вспомогательная поверхность управления, расположенная на задней кромке основной поверхности управления (элерон, рули направления и высоты) и служащая для балансировки самолета и снятия нагрузок с рычага управления (рис. 19). — а small auxiliary hinged рогtion, insert into the trailing edge of an aileron, rudder or elevator and independently controlled. serves to hold the surface at а position that will result in balancing or trimming the airplane for any normal attitude of flight.
    - (загрузочный механизм в системе управления вертолетом) (рис. 40) — (electric) trim(ming) actuator the trim actuator is controlled by the trim switch.
    "- высоты" (надпись у штурвала управления триммером рв) — elevator trim
    - продольно-поперечного управления (вертолета) — lateral and longitudinal /foreaft/ trimming actuator
    - путевого управления (вертолета)directional trimming actuator
    - руля высоты (рис. 17) — elevator trim tab (elev trim)
    - руля направленияrudder trim tab (rud trim)
    - (-) сервокомпенсаторgeared trim tab
    - (-) флетнерgeared trim tab
    вспомогательная поверхность управления, выполняющая функции сервокомпенсатора и триммера (рис. 19). — an auxiliary control surface functioning as a balance tab and as a trim tab.
    - элерон маховичок (штурвал) управления т. (рис. 57) — aileron trim tab (ail trim) trim tab control /hand/ wheel

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > триммер

  • 102 аварийный

    аварийная гидравлическая система
    emergency hydraulic system
    аварийная кислородная маска
    quick-donning mask
    аварийная команда
    wrecking crew
    аварийная машина
    crash truck
    аварийная обстановка
    1. accident environment
    2. emergency аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency
    аварийная подъездная дорога
    emergency access road
    аварийная посадка
    1. emergency landing
    2. crash landing 3. distress landing аварийная посадочная полоса
    crash landing strip
    аварийная связь
    distress communication
    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    аварийная сигнализация
    warning indication
    аварийная система
    emergency system
    (для применения в случае отказа основной) аварийная ситуация
    emergency situation
    аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency
    аварийная служба
    1. emergency operations service
    2. emergency service аварийная стадия
    emergency phase
    аварийная частота
    emergency frequency
    аварийная эвакуация
    emergency evacuation
    аварийное оборудование
    emergency equipment
    аварийное радиооборудование
    emergency radio
    аварийное светосигнальное оборудование
    emergency lighting
    аварийное снижение
    1. emergency descent
    2. emergency descent operation аварийное сообщение
    alerting message
    аварийное состояние
    state of emergency
    аварийное табло
    warning annunciator
    аварийное табло в кабине экипажа
    cabin emergency light
    аварийное торможение
    emergency braking
    аварийное тормозное устройство
    crash barrier
    аварийное управление
    emergency control
    аварийное шасси
    emergency landing gear
    аварийно сливать
    dump
    аварийно сливать за борт
    dump overboard
    аварийно сливать топливо
    jettison fuel
    аварийные воздушные перевозки
    distress traffic
    аварийные условия
    1. emergency conditions
    2. accident conditions аварийный бортовой трап - лоток
    aircraft escape chute
    аварийный бюллетень на доработку
    alert service bulletin
    аварийный вызов
    distress call
    аварийный выпуск шасси
    emergency landing gear extension
    аварийный выход
    emergency exit
    аварийный источник энергопитания
    emergency power supply
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    conditioned air emergency valve
    аварийный останов
    1. emergency cutoff
    2. emergency shutdown аварийный приводной маяк
    emergency location beacon
    аварийный приводной передатчик
    emergency locator transmitter
    аварийный регистратор
    crash recorder
    аварийный слив
    1. dumping
    2. jettisoning аварийный слив топлива
    fuel dumping
    аварийный топор
    emergency axe
    аварийный трап
    escape slide
    аэродромная аварийная служба
    aerodrome emergency service
    аэродромная служба аварийного оповещения
    aerodrome alerting service
    блок управления аварийной сигнализации
    warning system control unit
    бортовой аварийный приводной маяк
    aircraft emergency locator beacon
    в аварийной обстановке
    in emergency
    выключатель аварийного сброса
    emergency release switch
    выключатель аварийной разгерметизации
    emergency depressurization switch
    выполнять установленный порядок действий в аварийной ситуации
    execute an emergency procedure
    высота порога аварийного выхода
    1. emergency exit stepup
    (над полом кабины пассажиров) 2. emergency exit stepdown (над обшивкой крыла) доступ к аварийному выходу
    emergency exit access
    заклинивание аварийного выхода
    emergency exit jamming
    звуковая аварийная сигнализация
    audio warning device
    индикатор аварийного состояния
    unsafe indicator
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    испытание на аварийное приводнение
    ditching test
    канат аварийного покидания
    escape rope
    кран аварийного слива топлива
    jettison valve
    лампа аварийной сигнализации
    emergency light
    люк аварийного выхода на крыло
    overwing emergency exit
    люк для аварийного покидания
    emergency escape hatch
    меры на случай аварийной посадки
    emergency landing provisions
    меры на случай аварийных ситуаций
    provisions for emergencies
    место аварийного вырубания обшивки
    break-in point
    механизм аварийного выпуска шасси
    emergency extension assembly
    оборудование для аварийного приводнения
    ditching equipment
    обязанности экипажа в аварийной обстановке
    crew emergency duty
    освещение аварийного выхода
    emergency exit light
    отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency exercise
    покидание после аварийной посадки
    evacuation in crash landing
    порядок аварийного покидания
    emergency evacuation procedure
    порядок действий в аварийной обстановке
    emergency procedure
    пост аварийного оповещения
    alerting post
    правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency planning
    рукоятка аварийного сброса люка
    door jettison handle
    световая аварийная сигнализация
    light alarm
    сеть аварийного оповещения
    warning broadcast net
    сигнализатор аварийного давления
    pressure warning switch
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    система аварийного оповещения
    alerting system
    система аварийного освещения
    emergency lighting system
    система аварийного останова
    emergency shutdown system
    (двигателя) система аварийного открытия замков убранного положения
    emergency uplock release system
    (шасси) система аварийного слива топлива
    1. fuel dump system
    2. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system система аварийного торможения
    emergency brake system
    система аварийного энергопитания
    emergency power system
    система аварийной сигнализации
    emergency warning system
    система общей аварийной сигнализации
    general alarm system
    скорость аварийного слива топлива
    fuel dumping rate
    скорость при аварийном снижении
    emergency descent speed
    служба аварийного оповещения
    alerting service
    средство визуального аварийного оповещения
    visual warning device
    схема аварийной эвакуации
    emergency evacuation diagram
    цвет аварийной сигнализации
    warning light color
    шина аварийного электропитания
    emergency bus

    Русско-английский авиационный словарь > аварийный

  • 103 тяга

    тяга сущ
    1. down-lock actuating rod
    2. pull 3. push 4. rod 5. thrust автоматическое флюгирование по отрицательной тяге
    drag-actuated autofeathering
    автомат тяги
    1. autothrottle system
    (двигателя) 2. autothrottle автомат тяги в системе автопилота
    autopilot auto throttle
    асимметричная тяга двигателей
    asymmetric engines power
    вертикально направленная тяга
    upward thrust
    включать реверс тяги
    deploy a thrust reverser
    воздушный винт прямой тяги
    direct drive propeller
    восстанавливать тягу
    regain thrust
    вспомогательные тяги
    auxiliaries
    выключать реверс тяги
    stow a thrust reverser
    выключение реверса тяги
    thrust brake retraction
    высота уменьшения тяги
    cutback height
    гермовывод тяги управления
    control rod pressure seal
    датчик автомата тяги
    autothrottle transducer
    датчик тяги
    thrust pickup
    двигатель с пониженной тягой
    derated engine
    двигаться за счет собственной тяги
    move under own power
    замок реверса тяги
    reverser lock
    замок створок реверса тяги
    reverser bucket lock
    запас тяги
    thrust reserve
    заход на посадку при симметричной тяге
    symmetric thrust approach
    избыток тяги двигателя
    engine thrust margin
    избыточная тяга
    excess thrust
    измеритель тяги
    thrust meter
    истинная удельная тяга
    actual specific thrust
    ковш реверса тяги
    thrust reverser bucket
    линия тяги
    trust axis
    максимальная тяга
    top thrust
    механизм реверса тяги со струеотражательными заслонками
    target-type thrust reverser
    момент тяги
    thrust moment
    наконечник тяги
    rod end fitting
    несимметричная реверсивная тяга
    asymmetrical reversal thrust
    несимметричность тяги
    thrust misalignment
    нулевая тяга
    zero thrust
    обеспечивать тягу
    provide thrust
    обратная тяга
    1. backward thrust
    2. reversal thrust обратная тяга на режиме малого газа
    reverse idle thrust
    опора тяги
    link rod support
    осевая тяга
    axial thrust
    отражатель в механизме реверса тяги
    power reversal ejector
    отрицательная тяга воздушного винта
    propeller drag
    падение тяги
    thrust decay
    переводить винт на отрицательную тягу
    reverse the propeller
    перекладка реверса на прямую тягу
    thrust reverser stowage
    переключать на прямую тягу
    return to forward thrust
    полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полная прямая тяга
    full forward thrust
    полная реверсивная тяга
    full reverse thrust
    положительная тяга
    positive thrust
    посадка с асимметричной тягой
    asymmetric thrust landing
    посадка с использованием реверса тяги
    reverse-thrust landing
    потеря тяги при скольжении воздушного винта
    airscrew slip loss
    потребная тяга
    required thrust
    привод механизма реверса тяги
    thrust reverser actuator
    применять реверс тяги
    apply reserves thrust
    пружинная тяга
    spring link
    прямая тяга
    forward thrust
    прямая тяга на режиме малого газа
    forward idle thrust
    развивать тягу
    develop thrust
    располагаемая тяга
    available thrust
    расчетная тяга
    design thrust
    реактивная тяга
    jet thrust
    реверсивная тяга
    unwanted reverse thrust
    реверсировать тягу
    reverse thrust
    реверс основной тяги
    core jet reversal
    реверс тяги
    thrust reversal
    регулируемая тяга
    1. variable thrust
    2. controllable thrust режимная тяга
    operating thrust
    решетка реверса тяги
    thrust reverser cascade
    рычаг управления реверсом тяги
    1. thrust reverser lever
    2. reverse thrust lever система реверсирования тяги
    thrust reverser system
    система создания дополнительной вертикальной тяги
    augmented system
    сопло с реверсом тяги
    thrust-reverse nozzle
    составляющая силы тяги
    thrust component
    статическая тяга
    static thrust
    створка механизма реверса тяги
    thrust reverser door
    стопорение рулевой тяги
    control-rod locking
    суммарная тяга
    1. resultant thrust
    2. combined thrust 3. overall thrust табло сигнализации положения реверса тяги
    thrust reverser light
    торможение реверсом тяги
    thrust braking
    тормозить отрицательной тягой винта
    brake by propeller drag
    тормозить реверсом тяги
    brake by reverse thrust
    тормозная тяга
    brake compensating rod
    тяга без потерь
    net thrust
    тяга воздушного винта
    1. airscrew propulsion
    2. propeller thrust тяга в полете
    flight thrust
    тяга двигателя
    engine thrust
    тяга на взлетном режиме
    takeoff thrust
    тяга на максимально продолжительном режиме
    maximum continuous thrust
    тяга на режиме максимального газа
    full throttle thrust
    тяга на режиме малого газа
    idling thrust
    тяга на установившемся режиме
    steady thrust
    тяга, необходимая для страгивания
    break-away thrust
    тяга несущего винта
    rotor thrust
    тяга осевой передачи усилий
    push-pull rod
    тяга передачи тормозных усилий
    brake tension rod
    тяга передачи усилий
    drive rod
    тяга поперечного управления
    lateral control rod
    тяга провольного управления
    fore-aft control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control rod
    тяга, регулируемая по величине и направлению
    vectored thrust
    тяга синхронизации закрылков
    flap interconnection rod
    тяга - толкатель
    push rod
    тяга - толкатель клапанов
    valve push rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    spring tab control rod
    тяга управления
    1. control rod
    2. linkage rod тяга управления общим шагом
    collective pitch control rod
    тяга управления створкой
    door operating bar
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    удельная тяга
    specific thrust
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    указатель реверса тяги
    thrust-reverse indicator
    уменьшать тягу
    reduce thrust
    уменьшение тяги
    thrust reduction
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    noise thrust correction
    устройство для создания тяги
    thrust producting device
    форсажная камера для увеличения тяги
    thrust augmentor
    форсирование тяги
    thrust augmentation
    форсированная тяга
    augmented thrust
    форсировать тягу
    augment thrust
    цапфа крепления тяги
    rod trunnion
    цилиндр реверса тяги
    thrust reverser cylinder
    шаг отрицательной тяги
    1. reverse pitch
    2. drag pitch шаг положительной тяги
    forward pitch
    шаг при отсутствии тяги
    1. zero-thrust pitch
    2. no-lift pitch шум при включении реверса тяги
    reverse thrust noise
    эффект постоянной тяги
    constant thrust effect

    Русско-английский авиационный словарь > тяга

  • 104 air

    air n
    воздух
    adjustable air outlet
    регулируемый насадок индивидуальной вентиляции
    aerodrome air picture
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    (ИКАО) African Air Tariff Conference
    Африканская конференция по авиационным тарифам
    aids to air navigation
    навигационные средства
    air agency
    авиационное агентство
    air agreement
    авиационное соглашение
    air alert warning
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air base
    база для обслуживания полетов
    air base group
    бригада наземного обслуживания
    air bearing
    воздушная опора
    air bearing gyroscope
    гироскоп с воздушной опорой осей
    air bill
    полетный лист
    air blast
    воздушная ударная волна
    air bleed
    отбор воздуха
    air bleed hole
    окно отбора воздуха
    air bleed port
    отверстие отбора воздуха
    air bleed system
    система отбора воздуха
    (от компрессора) air borne system
    бортовая система
    air bottle cart
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    air brake system
    система воздушных тормозов
    air bridge
    телескопический трап
    air cargo
    груз для воздушной перевозки
    air carriage
    воздушная перевозка
    air carriage contract
    контракт на воздушную перевозку
    air carrier
    воздушный перевозчик
    air carrier tariff
    тарифная ставка, установленная авиаперевозчиком
    Air Carrier Tariffs Section
    Секция тарифов воздушных перевозчиков
    (ИКАО) air charging connection
    штуцер зарядки воздухом
    air charter carrier
    чартерный авиаперевозчик
    air circulation
    циркуляция воздуха
    air clutter
    помехи от авиационных средств связи
    air codes
    воздушный кодекс
    air collector
    воздушный коллектор
    air commerce
    авиационная коммерческая деятельность
    air communication
    воздушное сообщение
    air communication center
    центр обеспечения воздушной связи
    air communicator
    оператор авиационной связи
    air compass swinging
    списание девиации компаса в полете
    air conditioning
    кондиционирование воздуха
    air conditioning system
    система кондиционирования воздуха
    (в кабине воздушного судна) air conflict search
    исследование конфликтной ситуации в воздушном движении
    air control
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    air conveyance
    воздушная перевозка
    air cooler
    воздушный радиатор
    air cooling
    воздушное охлаждение
    air cooling system
    система воздушного охлаждения
    air corridor
    воздушный коридор
    air crash
    авиационное происшествие
    air cushion
    воздушная подушка
    air cushion effect
    эффект воздушной подушки
    air damper
    пневматический амортизатор
    air data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data computer
    вычислитель воздушных сигналов
    air data computer system
    система сбора воздушных сигналов
    air deficiency
    недостаток воздуха
    air delivery pipe
    воздуховод
    air density
    плотность воздуха
    air diluter
    автомат подсоса воздуха
    air display
    экран изображения воздушной обстановки
    air distortion
    возмущение воздушного потока
    air distress communication
    аварийная связь с воздушным судном
    air drag
    сопротивление воздуха
    air eddy
    завихрение воздуха
    air entity
    авиационная организация
    air fare
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air feeder
    патрубок подвода воздуха
    air ferry route
    маршрут перегонки воздушных судов
    air filter
    воздушный фильтр
    air flap
    воздушная заслонка
    air fleet
    воздушный флот
    air flow
    воздушный поток
    air flow characteristic
    характеристика расхода воздуха
    air flow duct
    воздушный тракт
    air flow interaction
    взаимодействие воздушных потоков
    air flow mixer
    смеситель потоков воздуха
    air flow rate
    степень расхода воздуха
    air freight
    авиационный груз
    air freight bill
    грузовая авианакладная
    air freighter
    грузовое воздушное судно
    air freight forwarder
    агентство по отправке грузов воздушным транспортом
    air freight lift
    перевозка грузов по воздуху
    air freight terminal
    грузовой комплекс аэропорта
    air gate
    воздушные ворота
    air grill
    решетка для забора воздуха
    air gust
    порыв воздушной массы
    air heater
    обогреватель воздуха
    air humidifying system
    система увлажнения воздуха
    air induction system
    система забора воздуха
    air industry
    авиационная промышленность
    air inlet
    бортовой приемник статического давления
    air inlet duct
    входное устройство
    air inlet screen
    сетчатый фильтр воздухоприемника
    air inlet section
    входное воздушное устройство
    (двигателя) air intake
    воздухозаборник
    air intake blade
    заглушка воздухозаборника
    air intake diffuser
    диффузор воздухозаборника
    air intake duct
    канал воздухозаборника
    air intake duct heating
    обогрев канала воздухозаборника
    air intake fixed lip
    нерегулируемая кромка воздухозаборника
    air intake hazard area
    опасная зона перед воздухозаборником
    air intake heater
    обогреватель воздухозаборника
    air intake pressure
    давление на входе в воздухозаборник
    air intake spike
    конус воздухозаборника
    (двигателя) air intake spike control
    управление конусом воздухозаборником
    air intake surge
    помпаж в воздухозаборнике
    air intake throat
    минимальное проходное сечение воздухозаборника
    air intake wedge
    клин воздухозаборника
    air intrusion
    нарушение воздушного пространства
    air labyrinth seal ring
    кольцо воздушного лабиринтного уплотнения
    air lane
    воздушная трасса
    air law
    воздушное право
    Air laws regulations
    Воздушный кодекс
    air leg
    участок маршрута полета
    air legislation
    авиационное законодательство
    air line
    воздушная линия
    Air Line Pilot's
    Ассоциация пилотов гражданской авиации
    air lock
    воздушная пробка
    air loitering
    воздушное барражирование
    air mail
    воздушная почта
    air manifold
    воздушный коллектор
    air manifold pipe
    воздушный коллектор
    air marker
    аэронавигационный маркер
    air mass
    воздушная масса
    air medicine
    авиационная медицина
    air meter
    расходомер воздуха
    air miss
    сближение в полете
    air mixture control
    регулирование топливовоздушной смеси
    air movement
    воздушная перевозка
    air navigation
    аэронавигация
    air navigation agreement
    аэронавигационное соглашение
    Air Navigation Bureau
    Аэронавигационное управление
    air navigation charge
    аэронавигационный сбор
    air navigation chart
    аэронавигационная карта
    Air Navigation Commission
    Аэронавигационная комиссия
    Air Navigation Committee
    Аэронавигационный комитет
    air navigation computer
    аэронавигационный вычислитель
    Air Navigation Conference
    Аэронавигационная конференция
    air navigation facilities
    аэронавигационные средства
    air navigation plan
    аэронавигационный план
    air navigation protractor
    аэронавигационный транспортир
    air navigation region
    район аэронавигации
    air navigation school
    штурманская школа
    air navigation service
    аэронавигационное обслуживание
    air navigation table
    таблица аэронавигационных расчетов
    air navigator
    штурман
    air observation
    наблюдение за воздушным пространством
    air obstacle
    препятствие на пути полета
    air operation for hire
    воздушная перевозка по найму
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка за плату
    Air Passenger Tariff
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    air path
    воздушная трасса
    air patrol zone
    зона воздушного барражирования
    air patter
    авиационная фразеология
    air pilotage
    самолетовождение
    air piracy
    воздушное пиратство
    air plan
    план развития воздушных перевозок
    air plot
    схема воздушной обстановки
    air pocket
    воздушная яма
    air pollution
    загрязнение атмосферы
    air position
    положение в воздушном пространстве
    air position indicator
    указатель местоположения в полете
    air pressure
    давление воздуха
    air pressure valve
    воздушный редуктор
    air pressurization system
    система наддува
    (кабины) air priority
    очередность полетов
    air refuelling
    дозаправка топливом в полете
    air release hose
    шланг для стравливания воздуха
    air report
    донесение с борта
    air rescue kit
    комплект аварийно-спасательного оборудования
    air rote limitations
    ограничения на воздушных трассах
    air route
    воздушная трасса
    air route chart
    маршрутная карта
    air route forecast
    прогноз по маршруту
    air route network
    сеть воздушных трасс
    air safety
    безопасность воздушного движения
    air safety rules
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air seal
    воздушное уплотнение
    air search
    поиск с воздуха
    air service
    авиаперевозки
    air sextant
    авиационный секстант
    air show
    авиационная выставка
    air shuttle
    челночные авиаперевозки
    air side
    воздушная зона
    air situation
    воздушная обстановка
    air situation display
    дисплей индикации воздушной обстановки
    air sounding
    зондирование атмосферы
    air spacing
    распределение воздушного пространства
    (для обеспечения контроля полетов) air stability
    устойчивость воздушной массы
    air stairs
    авиационный трап
    air starter
    воздушный стартер
    air starting
    запуск в воздухе
    air starting system
    воздушная система запуска двигателей
    air strip
    ВПП
    air supremacy
    господство в воздухе
    air surveillance system
    система воздушного наблюдения
    air survey
    наблюдение с воздуха
    air target
    воздушная цель
    air target indication
    индикация воздушных целей
    air tariff clause
    статья об авиационных тарифах
    air taxi
    воздушное такси
    air taxiing
    руление по воздуху
    air ticket portion
    купон авиационного билета
    air tire
    пневматическая шина
    air track
    воздушная трасса
    air traffic
    воздушное движение
    air traffic audio simulation system
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    (для тренажеров) air traffic control
    1. ответчик системы УВД
    2. управление воздушным движением Air Traffic Control Advisory Committee
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    air traffic control area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control procedures
    правила управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control service
    служба управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic convention
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic density
    плотность воздушного движения
    air traffic environment
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic flow management
    управление потоком воздушного движения
    air traffic guide
    наставление по управлению воздушным движением
    air traffic hub
    узловой район воздушного движения
    air traffic pattern
    схема воздушного движения
    air traffic performance
    объем воздушных перевозок
    air traffic procedures
    правила воздушного движения
    air traffic school
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic service
    служба воздушного движения
    air traffic service chart
    схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service route
    маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения
    air traffic services expert
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services procedures
    правила обслуживания воздушного движения
    air traffic services unit
    пункт обслуживания воздушного движения
    air transport
    воздушный транспорт
    air Transport
    Ассоциация воздушного транспорта США
    air transport agreement
    соглашение о воздушном сообщении
    Air Transportation Board
    Комитет по воздушным перевозкам
    Air Transport Bureau
    Авиатранспортное управление
    Air Transport Committee
    Комитет по воздушным перевозкам
    air transport enterprise
    авиатранспортное предприятие
    air transport facilitation
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport insurance
    страхование авиаперевозок
    air transport movement table
    график движения воздушного транспорта
    air transport operations
    авиатранспортные перевозки
    air transport pilot
    свидетельство пилота транспортной авиации
    air transport service
    авиаперевозки
    Air Transport Studies Section
    Секция исследования воздушного транспорта
    (ИКАО) air transport wing
    авиатранспортное подразделение
    air travel
    воздушное путешествие
    air travel card
    маршрутный лист воздушного путешествия
    air travel plan
    график воздушного путешествия
    air trial
    испытание в воздухе
    air trip
    воздушное путешествие
    air turbine
    воздушная турбина
    air turbulence
    воздушная турбулентность
    air unit
    авиационное подразделение
    air unworthiness
    непригодность к летной эксплуатации
    air valve
    воздушный клапан
    air velocity
    скорость движения воздушной массы
    air wave
    воздушная волна
    air waybill
    авиагрузовая накладная
    airways and air communications service
    служба воздушных сообщений
    alternate air route
    запасной маршрут полета
    ambient air
    окружающий воздух
    ambient air temperature
    температура окружающего воздуха
    annular air intake
    кольцевой воздухозаборник
    ascending air
    восходящий поток воздуха
    ball-type air outlet
    насадок шарового типа индивидуальной вентиляции
    bearing air seal
    воздушное уплотнение опоры
    bifurcated air bypass duct
    раздвоенный воздушный тракт
    bifurcated air intake
    воздухозаборник, раздвоенный на выходе
    bird strike to an air craft
    столкновение птиц с воздушным судном
    bleed air
    стравливать воздушную пробку
    bleed air receiver
    ресивер отбора воздуха
    bleed off air
    перепускать воздух
    boundary-layer air
    воздух в пограничном слое
    breather air
    воздух суфлирования
    bring to rest air
    затормаживать воздушный поток
    center of air pressure
    центр аэродинамического давления
    Central Agency of Air Service
    Главное агентство воздушных сообщений
    certificated air carrier
    зарегистрированный авиаперевозчик
    civil air operations
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air regulations
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air transport
    гражданский воздушный транспорт
    clear air turbulence
    турбулентность в атмосфере без облаков
    cold air
    холодный фронт воздуха
    commercial air carrier
    коммерческий авиаперевозчик
    commercial air transport
    коммерческий воздушный транспорт
    commercial air transportation
    коммерческая воздушная перевозка
    commercial air transport operations
    коммерческие воздушные перевозки
    commuter air carrier
    авиаперевозчик на короткие расстояния
    compressor air flow duct
    второй контур
    compressor-bleed air
    воздух, отбираемый от компрессора
    conditioned air emergency valve
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    continuous air bleed
    постоянный отбор воздуха
    cooling air outlet tube
    патрубок отвода охлаждающего воздуха
    dead air
    невозмущенный воздух
    determine air in a system
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    discharge air overboard
    отводить воздух в атмосферу
    dominant air mode
    основной режим воздушного пространства
    duct air temperature
    температура воздуха в трубопроводе
    earth air strip
    грунтовая ВПП
    effective air path
    действующая воздушная трасса
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engine air bleed flange
    фланец отбора воздуха от двигателя
    European Air carries Assembly
    Ассамблея европейских авиаперевозчиков
    European Air Navigation Planning Group
    Европейская группа аэронавигационного планирования
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    fixed-geometry air intake
    нерегулируемый воздухозаборник
    fixed-lip air intake
    воздухозаборник с фиксированной передней кромкой
    flame tube air hole
    окно подвода воздуха к жаровой трубе
    flow of air traffic
    поток воздушного движения
    forced air cooling
    принудительное охлаждение
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    generator air inlet
    воздухозаборник обдува генератора
    ground air starting unit
    аэродромная установка для запуска
    high density air traffic
    интенсивное воздушное движение
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    intermodal air carriage
    смешанная воздушная перевозка
    International Air Carrier
    Международная ассоциация авиаперевозчиков
    international air route
    международная авиационная трасса
    International Air Transport
    Международная ассоциация воздушного транспорта
    International commission for Air Navigation
    Международная комиссия по аэронавигации
    International Federation of Air Line Pilots' Associations
    Международная федерация ассоциаций линейных пилотов
    International Federation of Air Traffic Controllers' Associations
    Международная федерация ассоциаций авиадиспетчеров
    intersection of air routes
    пересечение воздушных трасс
    light air
    разреженный воздух
    long-range air navigation system
    система дальней радионавигации
    low air area
    нижнее воздушное пространство
    low air route
    маршрут нижнего воздушного пространства
    main air
    воздух, проходящий через первый контур
    maintenance-free air bearing
    износостойкий воздушный подшипник
    mass air flow
    массовый расход воздуха
    mid air collision control
    предупреждение столкновений в воздухе
    mixing air
    смесительный воздух
    multishock air intake
    многоскачковый воздухозаборник
    National Air Carrier
    Ассоциация воздушных перевозчиков
    normal air
    стандартная атмосфера
    nose air intake
    носовой воздухозаборник
    open air
    наружный воздух
    outside air temperature
    температура наружного воздуха
    outside air temperature indicator
    указатель температуры наружного воздуха
    overflow air traffic
    перегружать воздушное движение
    pipeline to air intake
    трубопровод подвода воздуха к воздухозаборнику
    practical air navigation
    практическая аэронавигация
    private air strip
    частная ВПП
    Procedures for Air Navigation Services
    Правила аэронавигационного обслуживания
    prognostic upper air chart
    карта прогнозов состояния верхних слоев атмосферы
    ram air
    заторможенный поток воздуха
    ram air assembly
    заборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напора
    ram air cooling
    охлаждение набегающим потоком воздуха
    ram air temperature
    температура набегающего потока воздуха
    rarefied air
    разреженный воздух
    regional air navigation
    региональная аэронавигация
    regional air navigation meeting
    региональное аэронавигационное совещание
    (ИКАО) release air
    стравливать давление воздуха
    retractable air steps
    выдвижная бортовая лестница
    rough air
    воздух в турбулентном состоянии
    rough air mechanism
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    route air navigation facilities
    маршрутные аэронавигационные средства
    rules of the air
    правила полетов
    scheduled air service
    регулярные воздушные перевозки
    sealing air annulus
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air passage
    канал подвода воздуха к лабиринтному уплотнению
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    shipment by air
    транспортировка по воздуху
    stable air
    устойчивый воздушный поток
    standard air
    стандартная атмосфера
    static air temperature
    температура возмущенной воздушной массы
    still air
    нулевой ветер
    tactical air navigation
    тактическая аэронавигация
    tactical air navigation facilities
    тактические аэронавигационные средства
    tactical air navigation system
    система ближней аэронавигации
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    throttle air
    воздушный дроссель
    through air service
    прямое воздушное сообщение
    time in the air
    налет часов
    total air temperature
    полная температура потока
    two-dimensional air intake
    двухмерный воздухозаборник
    two-shock air intake
    двухскачковый воздухозаборник
    undisturbed air
    невозмущенная атмосфера
    unifired air cargo tariff
    единая авиационная грузовая тарифная ставка
    unifired air passenger tariff
    единая авиационная пассажирская тарифная ставка
    universal air travel plan
    программа организации авиационных путешествий
    upper air
    верхнее воздушное пространство
    upper air area
    верхнее воздушное пространство
    upper air route
    маршрут верхнего воздушного пространства
    upper air temperature
    температура верхних слоев атмосферы
    variable lip air intake
    воздухозаборник с регулируемой передней кромкой
    vent air
    дренажировать
    vent air inlet
    воздухозаборник
    ventilating air outlet
    насадок индивидуальной вентиляции

    English-Russian aviation dictionary > air

  • 105 emergency

    emergency n
    аварийная обстановка
    aerodrome emergency
    аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency exercise
    отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency planning
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency service
    аэродромная аварийная служба
    aircraft emergency
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency locator beacon
    бортовой аварийный приводной маяк
    cabin emergency light
    аварийное табло в кабине экипажа
    conditioned air emergency valve
    аварийный клапан сброса давления в системе кондиционирования
    crew emergency duty
    обязанности экипажа в аварийной обстановке
    emergency access road
    аварийная подъездная дорога
    emergency aerodrome
    аэродром вынужденной посадки
    emergency axe
    аварийный топор
    emergency brake system
    система аварийного торможения
    emergency braking
    аварийное торможение
    emergency bumper skid
    предохранительная пята
    (в хвостовой части фюзеляжа) emergency bus
    шина аварийного электропитания
    emergency conditions
    аварийные условия
    emergency control
    аварийное управление
    emergency cutoff
    аварийный останов
    emergency depressurization switch
    выключатель аварийной разгерметизации
    emergency descent
    аварийное снижение
    emergency descent operation
    аварийное снижение
    emergency descent speed
    скорость при аварийном снижении
    emergency equipment
    аварийное оборудование
    emergency escape hatch
    люк для аварийного покидания
    emergency evacuation
    аварийная эвакуация
    emergency evacuation diagram
    схема аварийной эвакуации
    emergency evacuation procedure
    порядок аварийного покидания
    emergency exit
    1. аварийный выход
    2. спасательный канат emergency exit access
    доступ к аварийному выходу
    emergency exit hatch
    запасной люк для выхода
    emergency exit jamming
    заклинивание аварийного выхода
    emergency exit light
    освещение аварийного выхода
    emergency exit stepdown
    высота порога аварийного выхода
    (над обшивкой крыла) emergency exit stepup
    высота порога аварийного выхода
    (над полом кабины пассажиров) emergency extension assembly
    механизм аварийного выпуска шасси
    emergency flight
    экстренный рейс
    emergency flight procedures
    правила полета в аварийной обстановке
    emergency frequency
    аварийная частота
    emergency hydraulic system
    аварийная гидравлическая система
    emergency landing
    аварийная посадка
    emergency landing gear
    аварийное шасси
    emergency landing gear extension
    аварийный выпуск шасси
    emergency landing provisions
    меры на случай аварийной посадки
    emergency light
    лампа аварийной сигнализации
    emergency lighting
    аварийное светосигнальное оборудование
    emergency lighting system
    система аварийного освещения
    emergency location beacon
    аварийный приводной маяк
    emergency locator transmitter
    аварийный приводной передатчик
    emergency operations service
    аварийная служба
    emergency phase
    аварийная стадия
    emergency power supply
    аварийный источник энергопитания
    emergency power system
    система аварийного энергопитания
    emergency procedure
    порядок действий в аварийной обстановке
    emergency radio
    аварийное радиооборудование
    emergency radio channel
    запасной канал радиосвязи
    emergency release switch
    выключатель аварийного сброса
    emergency rescue
    спасание при аварии
    emergency service
    аварийная служба
    emergency shutdown
    аварийный останов
    emergency shutdown system
    система аварийного останова
    (двигателя) emergency situation
    аварийная ситуация
    emergency system
    аварийная система
    (для применения в случае отказа основной) emergency uplock release system
    система аварийного открытия замков убранного положения
    (шасси) emergency warning system
    система аварийной сигнализации
    execute an emergency procedure
    выполнять установленный порядок действий в аварийной ситуации
    flight emergency circumstance
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    in emergency
    в аварийной обстановке
    in-flight emergency
    аварийная ситуация в полете
    inflight emergency instruction
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    overwing emergency exit
    люк аварийного выхода на крыло
    provisions for emergencies
    меры на случай аварийных ситуаций
    state of emergency
    аварийное состояние

    English-Russian aviation dictionary > emergency

  • 106 jet

    jet n
    реактивное воздушное судно
    acoustically lined jet pipe
    акустически облицованная реактивная труба
    asymmetric jet nozzle
    асимметричное сопло
    atomizing jet
    распылитель
    axisymmetric jet nozzle
    осесимметричное реактивное сопло
    bearing oil jet ring
    форсуночное кольцо смазки опоры
    blowaway jet
    струйная защита
    blowaway jet system
    система гашения завихрения
    chocked jet
    задросселированная реактивная струя
    combined jet nozzle
    комбинированное реактивное сопло
    commercial jet
    коммерческое реактивное воздушное судно
    constant-geometry jet nozzle
    нерегулируемое реактивное сопло
    core jet reversal
    реверс основной тяги
    ejector jet nozzle
    эжекторное реактивное сопло
    exhaust jet
    выходящая струя
    exhaust jet nozzle
    реактивный насадок
    fan jet reverser
    механизм реверса воздушного потока вентилятора
    fire extinguishing jet
    противопожарная форсунка
    fuel jet
    топливный жиклер
    jet aerodrome
    аэродром для реактивных воздушных судов
    jet aircraft
    реактивное воздушное судно
    jet deflector
    отражатель реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления отклонением реактивной струи
    jet engine
    реактивный двигатель
    jet exhaust
    реактивное истечение
    jet exhaust stream
    реактивная струя выходящих газов
    jet flame
    выхлопной факел
    jet flap
    струйный закрылок
    jet fuel
    топливо для реактивных двигателей
    jet liner
    реактивный лайнер
    jet noise
    шум реактивной струи
    jet noise prediction technique
    метод прогнозирования шума реактивных двигателей
    jet nozzle
    реактивное сопло
    jet pipe temperature
    температура выходящих газов
    jet pump
    эжекторный насос
    jet separation
    разделение реактивной струи
    jet set
    реактивный аппарат
    jet silencer
    глушитель реактивной струи
    jet stream
    реактивный поток
    jet thrust
    реактивная тяга
    jet tip booster
    концевой реактив
    jet wash
    завихрение от реактивной струи
    jumbo jet
    широкофюзеляжное реактивное воздушное судно
    lift jet engine
    подъемный реактивный двигатель
    multitube jet nozzle
    многотрубное реактивное сопло
    notched jet nozzle
    гофрированное реактивное сопло
    oil jet
    масляная форсунка
    plug jet nozzle
    реактивное сопло с центральным телом
    prop jet
    турбовинтовое реактивное воздушное судно
    shaped jet nozzle
    профилированное реактивное сопло
    skewed jet nozzle
    сопло с косым срезом
    vectorable jet nozzle
    поворотное реактивное сопло
    wide-bodied jet
    широкофюзеляжное реактивное воздушное судно

    English-Russian aviation dictionary > jet

  • 107 landing

    landing n
    посадка
    land v
    совершать посадку
    accuracy landing
    точная посадка
    achieve a smooth landing
    достигать плавной посадки
    aerodrome of intended landing
    аэродром предполагаемой посадки
    aft landing gear
    задняя опора шасси
    aircraft landing
    посадка воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система измерения посадочных параметров воздушного судна
    allowable landing weight
    допустимая посадочная масса
    all-weather landing capability
    способность выполнять посадку в сложных метеорологических условиях
    amphibious landing gear
    колесно-поплавковое шасси
    angle of landing
    посадочный угол
    approach landing
    заход на посадку
    arresting landing gear
    тормозной механизм
    asymmetric thrust landing
    посадка с асимметричной тягой
    autoflare landing
    посадка с автоматическим выравниванием
    automatic landing
    автоматическая посадка
    automatic landing system
    система автоматической посадки
    autorotation landing
    посадка на авторотации
    auxiliary landing field
    запасная посадочная площадка
    bad weather landing
    посадка в сложных метеоусловиях
    balked landing
    уход на второй круг
    balked landing path
    траектория прерванной посадки
    be forced landing
    быть вынужденным совершить посадку
    belly landing
    посадка с убранным шасси
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bicycle landing gear
    велосипедная шестерня
    blind landing
    посадка по приборам
    blind landing system
    система слепой посадки
    body landing gear
    фюзеляжное шасси
    bogie-type landing gear
    тележечное шасси
    bounced landing
    резкое вертикальное перемещение при посадке
    bumpy landing
    грубая посадка
    cantilever landing gear
    консольное шасси
    carry out a landing
    выполнять посадку
    castor landing gear
    шасси с ориентирующими колесами
    clear landing
    разрешать выполнение посадки
    collapsed landing gear
    поврежденное шасси
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    commit landing
    принимать решение идти на посадку
    compulsory landing
    принудительная посадка
    contact landing
    посадка с визуальной ориентировкой
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    correct landing
    точная посадка
    crash landing
    аварийная посадка
    crash landing strip
    аварийная посадочная полоса
    cross-wind landing
    посадка при боковом ветре
    day landing
    посадка в светлое время суток
    dead-engine landing
    посадка с отказавшим двигателем
    dead-stick landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    deck landing
    посадка на палубу
    design landing mass
    расчетная посадочная масса
    design landing weight
    расчетная посадочная масса
    direction for landing
    направление посадки
    distress landing
    аварийная посадка
    downwind landing
    посадка по ветру
    dummy landing gear
    макетное шасси
    electronic landing aids system
    радиоэлектронная система посадочных средств
    emergency landing
    аварийная посадка
    emergency landing gear
    аварийное шасси
    emergency landing gear extension
    аварийный выпуск шасси
    emergency landing provisions
    меры на случай аварийной посадки
    engine-out landing
    посадка с отказавшим двигателем
    evacuation in crash landing
    покидание после аварийной посадки
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    fail to extend landing gear
    ошибочно не выпускать шасси
    fail to retract landing gear
    ошибочно не убрать шасси
    fear-up landing
    посадка с убранным шасси
    fee per landing
    сбор за посадку
    fixed landing gear
    неубирающееся шасси
    flap landing position
    посадочное положение закрылков
    flapless landing
    посадка с убранными закрылками
    flaps landing setting
    установка закрылков на посадочный угол
    float-type landing gear
    поплавковое шасси
    forced landing
    вынужденная посадка
    forward retracting landing gear
    шасси, убирающееся вперед
    four-wheel bogie landing gear
    многоопорное тележечное шасси
    free-fall landing gear
    шасси, выпускающееся под действием собственной массы
    from landing operations
    действия после посадки
    from landing taxiing
    руление после посадки
    full-circle landing
    посадка с выполнением полного круга захода
    full-stop landing
    посадка с полной остановкой
    gear-down landing
    посадка с выпущенным шасси
    glide landing
    посадка с этапа планирования
    glide-path landing system
    глиссадная система посадки
    grass landing area
    посадочная площадка с травяным покрытием
    ground-controlled landing
    посадка по командам с земли
    ground taxi from landing operation
    руление после посадки
    hard landing
    грубая посадка
    helicopter-type landing
    посадка по вертолетному типу
    hull equipped landing gear
    поплавковое шасси
    improper landing flareout
    ошибка при выравнивании перед приземлением
    inadvertently retracted landing gear
    ошибочно убранное шасси
    instrument approach landing
    заход на посадку по приборам
    instrument landing
    посадка по приборам
    instrument landing approach
    заход на посадку по приборам
    instrument landing system
    система посадки по приборам
    intended landing
    ожидаемая посадка
    intermediate landing
    посадка на маршруте полета
    inward retracting landing gear
    шасси, убирающееся в фюзеляж
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    land after procedure
    послепосадочный маневр
    land downwind
    совершать посадку в направлении ветра
    landing accident
    происшествие при посадке
    landing aerodrome
    аэродром посадки
    landing after last light
    посадка после захода солнца
    landing aids
    посадочные средства
    landing approach speed
    скорость захода на посадку
    landing area facilities
    оборудование зоны посадки
    landing beacon
    посадочный маяк
    landing beam
    посадочный луч
    landing beside fix
    посадка вне намеченной точки
    landing capability
    управляемость при посадке
    landing capacity
    пропускная способность по числу посадок
    landing characteristics
    посадочные характеристики
    landing charge
    сбор за посадку
    landing chart
    схема посадки
    landing clearance
    разрешение на посадку
    landing clearance confirmation
    подтверждение разрешения на посадку
    landing conditions
    условия посадки
    landing configuration
    конфигурация при посадке
    landing control
    управление посадкой
    landing direction-finding station
    посадочная радиопеленгаторная станция
    landing direction indicator
    указатель направления посадки
    landing direction indicator lights
    огни указателя направления посадки
    landing direction lights
    огни направления посадки
    landing distance
    посадочная дистанция
    landing distance available
    располагаемая посадочная дистанция
    landing distance with reverse thrust
    посадочная дистанция при включенном реверсе
    landing field
    посадочная площадка
    landing flap
    посадочный щиток
    landing flare
    выравнивание перед приземлением
    landing flare path
    траектория выравнивания перед приземлением
    landing floodlight
    посадочный прожектор заливающего света
    landing forecast
    прогноз на момент посадки
    landing gear
    опора шасси
    landing gear bogie
    тележка шасси
    landing gear cycle
    цикл уборки - выпуска шасси
    landing gear door
    створка шасси
    landing gear door latch
    замок створки шасси
    landing gear drop tests
    динамические испытания шасси
    landing gear extention time
    время выпуска шасси
    landing gear fairing
    гондола шасси
    landing gear fulcrum
    траверса стойки шасси
    landing gear indication system
    система индикации положения шасси
    landing gear is down and locked
    шасси выпущено и установлено на замки выпущенного положения
    landing gear locking pin
    предохранительный штырь шасси
    landing gear malfunction
    отказ механизма уборки - выпуска шасси
    landing gear operating speed
    скорость выпуска - уборки шасси
    landing gear pilot
    ось вращения стойки шасси
    landing gear pilot pin
    цапфа шасси
    landing gear position indicator
    указатель положения шасси
    landing gear shock strut
    амортизационная опора шасси
    landing gear spat
    обтекатель шасси
    (не убирающегося в полете) landing gear tread
    колея шасси
    landing gear well
    ниша шасси
    landing gear well dome
    ниша отсека шасси
    landing gear wheel
    колесо опоры шасси
    landing guidance system
    система управления посадкой
    landing heading
    посадочный курс
    landing headlight
    посадочная фара
    landing instruction
    информация по условиям посадки
    landing lights
    посадочные огни
    landing load
    посадочная нагрузка
    landing mass
    посадочная масса
    landing minima
    минимум для посадки
    landing noise
    шум при посадке
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    landing operation
    посадка
    landing pattern
    схема посадки
    landing performance
    посадочная характеристика
    landing procedure
    схема посадки
    landing request
    запрос на посадку
    landing roll
    послепосадочный пробег
    landing roll operation
    пробег
    landing run
    пробег при посадке
    landing runway
    ВПП, открытая только для посадок
    landing sequence
    очередность посадки
    landing sign
    посадочный знак
    landing site
    посадочная площадка
    (для вертолетов) landing speed
    посадочная скорость
    landing strip
    посадочная полоса
    (с грунтовым покрытием) landing sudden windshift
    внезапное изменение ветра при посадке
    landing system
    система посадки
    landing technique
    способ посадки
    landing tee
    посадочное Т
    landing transition segment
    участок перехода к этапу посадки
    landing turn
    разворот на посадку
    landing water run
    пробег при посадке на воду
    landing weight
    посадочная масса
    landing windshear
    сдвиг ветра при посадке
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land into wind
    совершать посадку против ветра
    land on water
    совершать посадку на воду
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    land vertically
    совершать посадку вертикально
    lateral drift landing
    посадка с боковым сносом
    level landing
    посадка на две точки
    levered landing gear
    рычажное шасси
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    low visibility landing
    посадка при ограниченной видимости
    main landing gear
    основная опора шасси
    main landing gear beam
    балка основной опоры шасси
    maximum permitted landing weight
    максимально допустимая посадочная масса
    minimum landing speed
    минимальная посадочная скорость
    night landing
    посадка в темное время суток
    nonretractable landing gear
    неубирающееся шасси
    nose landing gear
    передняя опора шасси
    nose landing gear door
    створка передней опоры шасси
    off-field landing
    посадка вне летного поля
    overshooting landing
    посадка с выкатыванием
    overweight landing
    посадка с превышением допустимой посадочной массы
    pancake landing
    посадка с парашютированием
    partial flap landing
    посадка с частично выпущенными закрылками
    pontoon equipped landing gear
    поплавковое шасси
    power-off autorotative landing
    посадка в режиме авторотации в выключенным двигателем
    power-on landing
    посадка с работающим двигателем
    precision landing
    точная посадка
    prematurely retracted landing gear
    преждевременно убранное шасси
    prepared landing area
    подготовленная посадочная площадка
    prepare for landing
    приготавливаться к посадке
    priority landing
    внеочередная посадка
    prohibition of landing
    запрещение посадки
    quadricycle landing gear
    четырехколесное шасси
    radar landing minima
    посадочный минимум при радиолокационном обеспечении
    radio-beacon landing system
    радиомаячная система посадки
    raise the landing gear
    убирать шасси
    rearward retracting landing gear
    шасси, убирающееся назад
    rebound landing
    посадка с повторным ударом после касания ВПП
    reduced takeoff and landing aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    retractable landing gear
    убирающееся шасси
    retract the landing gear
    убирать шасси
    reverse-thrust landing
    посадка с использованием реверса тяги
    rough landing
    грубая посадка
    run from landing
    послепосадочный пробег
    running landing
    посадка по-самолетному
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    safe landing
    безопасная посадка
    semilevered landing gear
    полурычажное шасси
    short landing
    посадка с коротким пробегом
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    single-skid landing gear
    однополозковое шасси
    skid-equipped landing gear
    полозковое шасси
    ski-equipped landing gear
    лыжное шасси
    smooth landing
    плавная посадка
    speed in landing configuration
    скорость при посадочной
    (конфигурации воздушного судна) spot landing
    посадка на точность приземления
    stall landing
    посадка на критическом угле атаки
    steerable landing gear
    управляемое шасси
    straight-in landing
    посадка с прямой
    supplementary landing gear
    вспомогательное шасси
    tail-down landing
    посадка на хвост
    tailwheel landing gear
    шасси с хвостовой опорой
    take-off and landing characteristics
    взлетно-посадочные характеристики
    talk-down landing
    посадка по командам с земли
    test landing
    испытательная посадка
    three-point landing
    посадка на три точки
    touch-and-go landing
    посадка с немедленным взлетом после касания
    trend-type landing
    посадка с упреждением сноса
    tricycle landing gear
    трехопорное шасси
    two-point landing
    посадка на две точки
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unobstructed landing area
    зона приземления
    upwind landing
    посадка против ветра
    vertical landing
    вертикальная посадка
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    visual landing
    визуальная посадка
    visually judged landing
    визуальная посадка по наземным ориентирам
    water landing
    посадка на воду
    wheel landing gear
    колесное шасси
    wheels-down landing
    посадка с выпущенным шасси
    wheels-up landing
    посадка с убранным шасси
    whilst landing
    при посадке
    wide-track landing gear
    ширококолейное шасси
    wind-assisted landing gear
    шасси с использованием скоростного напора
    wind landing gear
    крыльевая опора шасси
    zero-zero landing
    посадка при нулевой видимости

    English-Russian aviation dictionary > landing

  • 108 carrier

    [ˈkærɪə]
    bulk carrier балкер bulk carrier судно для перевозки массовых грузов bulk carrier судно для перевозки навалочных грузов bulk carrier судно для перевозки наливных грузов bulk carrier судно для перевозки насыпных грузов bulk goods carrier балкер bulk goods carrier судно для перевозки массовых грузов carrier = carrierpigeon carrier мор. авианосец carrier багажник (на мотоцикле) carrier мед. бациллоноситель carrier тех. держатель; кронштейн; поддерживающее или несущее приспособление carrier держатель carrier контейнер carrier вчт. несущая частота carrier носильщик; возчик; перевозчик carrier носильщик carrier вчт. носитель carrier перевозчик carrier посыльный, курьер carrier амер. почтальон carrier воен. рама затвора carrier тех. салазки; ходовой механизм или ходовая часть carrier транспортер carrier транспортная контора, транспортное агентство carrier транспортная контора carrier транспортная линия carrier транспортное агентство carrier транспортное общество carrier транспортное предприятие carrier транспортное судно carrier транспортный самолет carrier транспортер carrier трубопровод carrier attr. эл. несущий (о токе, частоте) carrier rocket ракета носитель carrier = carrierpigeon commercial carrier грузовое судно common carrier компания регулярного судоходства common carrier общественная линия связи common carrier общественный перевозчик common carrier транспортная организация общего пользования contracting carrier зафрахтованное судно contracting carrier трамповое судно data carrier вчт. носитель информации first carrier транс. первый фрахтователь free carrier франко-транспортное судно information carrier вчт. информационный носитель magnetic carrier вчт. ферромагнитный носитель majority carrier вчт. основной носитель minority carrier вчт. неосновной носитель ore-bulk-oil carrier (OBO) нефтерудовоз participating carrier транспортное агентство, участвующее в прибылях record carrier вчт. линия передачи документов universal bulk carrier (UBC) универсальное судно для перевозки массовых (навалочных) грузов value-added carrier вчт. линия связи с дополнительными услугами

    English-Russian short dictionary > carrier

  • 109 acid base indicator

    The English-Russian dictionary general scientific > acid base indicator

  • 110 warp stop motion

    1. ламельный прибор (останавливающий ткацкий станок при обрыве основной нити); 2. останавливающий механизм (при обрыве нити сновальной машины)

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > warp stop motion

  • 111 база знаний

    1. knowledge base
    2. KB

     

    база знаний
    БЗ

    1. Набор знаний, касающийся определенной предметной области и записанный на каком-либо языке представления знаний.
    2. Информационный ресурс, позволяющий получать ответы или подсказки на плохо формализованные запросы или на запросы с неполными исходными данными.
    3. семантическая модель, описывающая предметную область и позволяющая отвечать на такие вопросы из этой предметной области, ответы на которые в явном виде не присутствуют в базе. База знаний является основным компонентом систем Искусственного интеллекта и Экспертных систем.
    4. Семантическая модель, предназначенная для представления в компьютере знаний, накопленных человеком в определенной предметной области. Является основной составной частью интеллектуальных и экспертных систем [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    5. Знанием является проверенный практикой результат познания действительности. Иначе говоря, знание - это накопленные человечеством истины, факты, принципы и прочие объекты познания. Поэтому в отличие от базы данных в базе знаний располагаются познаваемые сведения, содержащиеся в документах, книгах, статьях, отчетах.
    В базе знаний в соответствии с принятой в ней методологией классификации располагаются объекты познания, образующие совокупность знаний. В любом объекте представляется набор элементов знаний. Элементы знаний благодаря концептуальным связям, предоставляемым гиперсредой, объединяются, образуя базу знаний. Такие связи бывают четырех видов: общность, партитивность, противопоставление и функциональная взаимозависимость.
    Общность - это связь двух элементов по содержанию их характеристик. Принцип партитивности подразумевает соотношение целого и его частей. Противопоставление встречается в элементах, которые имеют положительные и отрицательные характеристики. Взаимосвязь отображает взаимную зависимость элементов.
    Базы знаний широко используются не только для получения пользователями тех или иных знаний. Они также применяются и при решении задач искусственного интеллекта. Так, в рамках экспертных систем используются два важных класса баз.
    Статическая база знаний содержит сведения, отражающие специфику конкретной области и остающиеся неизменными в ходе решения задачи.
    Динамическая база знаний используется для хранения данных, существенных для решения конкретной задачи и меняющихся в процессе этого решения (например, во время проведения лабораторных исследований).
    Каждая база знаний включает набор сведений, правил и механизм логического вывода. Ее функционирование определяет "система управления базой знаний" (Knowledge base management system, KBMS).
    (Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    база знаний

    (ITIL Service Transition)
    Логическая база данных, содержащая данные и информацию, используемые Системой управления знаниями по услугам.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    knowledge base
    (ITIL Service Transition)
    A logical database containing data and information used by the service knowledge management system.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    • БЗ

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > база знаний

  • 112 ИБП для централизованных систем питания

    1. centralized UPS

     

    ИБП для централизованных систем питания
    ИБП для централизованного питания нагрузок
    -
    [Интент]

    ИБП для централизованных систем питания

    А. П. Майоров

    Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания подачи электроэнергии не допускаются даже на доли секунды. Так работают расчетные центры банков, больницы, аэропорты, центры обмена трафиком между различными сетями. В такой же степени критичны к электропитанию телекоммуникационное оборудование, крупные узлы Интернет, число ежедневных обращений к которым исчисляется десятками и сотнями тысяч. Третья часть обзора по ИБП посвящена оборудованию, предназначенному для обеспечения питания особо важных объектов.

    Централизованные системы бесперебойного питания применяют в тех случаях, когда прерывание подачи электроэнергии недопустимо для работы большинства единиц оборудования, составляющих одну информационную или технологическую систему. Как правило, проблемы питания рассматривают в рамках единого проекта наряду со многими другими подсистемами здания, поскольку они требуют вложения значительных средств и увязки с силовой электропроводкой, коммутационным электрооборудованием и аппаратурой кондиционирования. Изначально системы бесперебойного питания рассчитаны на долгие годы эксплуатации, их срок службы можно сравнить со сроком службы кабельных подсистем здания и основного компьютерного оборудования. За 15—20 лет функционирования предприятия оснащение его рабочих станций обновляется три-четыре раза, несколько раз изменяется планировка помещений и производится их ремонт, но все эти годы система бесперебойного питания должна работать безотказно. Для ИБП такого класса долговечность превыше всего, поэтому в их технических спецификациях часто приводят значение важнейшего технического показателя надежности — среднего времени наработки на отказ (Mean Time Before Failure — MTBF). Во многих моделях с ИБП оно превышает 100 тыс. ч, в некоторых из них достигает 250 тыс. ч (т. е. 27 лет непрерывной работы). Правда, сравнивая различные системы, нужно учитывать условия, для которых этот показатель задан, и к предоставленным цифрам относиться осторожно, поскольку условия работы оборудования разных производителей неодинаковы.

    Батареи аккумуляторов

    К сожалению, наиболее дорогостоящий компонент ИБП — батарея аккумуляторов так долго работать не может. Существует несколько градаций качества батарей, которые различаются сроком службы и, естественно, ценой. В соответствии с принятой два года назад конвенцией EUROBAT по среднему сроку службы батареи разделены на четыре группы:

    10+ — высоконадежные,
    10 — высокоэффективные,
    5—8 — общего назначения,
    3—5 — стандартные коммерческие.

    Учитывая исключительно жесткую конкуренцию на рынке ИБП малой мощности, производители стремятся снизить до минимума начальную стоимость своих моделей, поэтому часто комплектуют их самыми простыми батареями. Применительно к этой группе продуктов такой подход оправдан, поскольку упрощенные ИБП изымают из обращения вместе с защищаемыми ими персональными компьютерами. Впервые вступающие на этот рынок производители, пытаясь оттеснить конкурентов, часто используют в своих интересах неосведомленность покупателей о проблеме качества батарей и предлагают им сравнимые по остальным показателям модели за более низкую цену. Имеются случаи, когда партнеры крупной фирмы комплектуют ее проверенные временем и признанные рынком модели ИБП батареями, произведенными в развивающихся странах, где контроль за технологическим процессом ослаблен, а, значит, срок службы батарей меньше по сравнению с "кондиционными" изделиями. Поэтому, подбирая для себя ИБП, обязательно поинтересуйтесь качеством батареи и ее производителем, избегайте продукции неизвестных фирм. Следование этим рекомендациям сэкономит вам значительные средства при эксплуатации ИБП.

    Все сказанное еще в большей степени относится к ИБП высокой мощности. Как уже отмечалось, срок службы таких систем исчисляется многими годами. И все же за это время приходится несколько раз заменять батареи. Как это ни покажется странным, но расчеты, основанные на ценовых и качественных параметрах батарей, показывают, что в долгосрочной перспективе наиболее выгодны именно батареи высшего качества, несмотря на их первоначальную стоимость. Поэтому, имея возможность выбора, устанавливайте батареи только "высшей пробы". Гарантированный срок службы таких батарей приближается к 15 годам.

    Не менее важный аспект долговечности мощных систем бесперебойного питания — условия эксплуатации аккумуляторных батарей. Чтобы исключить непредсказуемые, а следовательно, часто приводящие к аварии перерывы в подаче электропитания, абсолютно все включенные в приведенную в статье таблицу модели оснащены самыми совершенными схемами контроля за состоянием батарей. Не мешая выполнению основной функции ИБП, схемы мониторинга, как правило, контролируют следующие параметры батареи: зарядный и разрядный токи, возможность избыточного заряда, рабочую температуру, емкость.

    Кроме того, с их помощью рассчитываются такие переменные, как реальное время автономной работы, конечное напряжение зарядки в зависимости от реальной температуры внутри батареи и др.

    Подзарядка батареи происходит по мере необходимости и в наиболее оптимальном режиме для ее текущего состояния. Когда емкость батареи снижается ниже допустимого предела, система контроля автоматически посылает предупреждающий сигнал о необходимости ее скорой замены.

    Топологические изыски

    Долгое время специалисты по системам электропитания руководствовались аксиомой, что мощные системы бесперебойного питания должны иметь топологию on-line. Считается, что именно такая топология гарантирует защиту от всех нарушений на линиях силового питания, позволяет фильтровать помехи во всем частотном диапазоне, обеспечивает на выходе чистое синусоидальное напряжение с номинальными параметрами. Однако за качество электропитания приходится платить повышенным выделением тепловой энергии, сложностью электронных схем, а следовательно, потенциальным снижением надежности. Но, несмотря на это, за многолетнюю историю выпуска мощных ИБП были разработаны исключительно надежные аппараты, способные работать в самых невероятных условиях, когда возможен отказ одного или даже нескольких узлов одновременно. Наиболее важным и полезным элементом мощных ИБП является так называемый байпас. Это обходной путь подачи энергии на выход в случае ремонтных и профилактических работ, вызванных отказом некоторых компонентов систем или возникновением перегрузки на выходе. Байпасы бывают ручными и автоматическими. Они формируются несколькими переключателями, поэтому для их активизации требуется некоторое время, которое инженеры постарались снизить до минимума. И раз уж такой переключатель был создан, то почему бы не использовать его для снижения тепловыделения в то время, когда питающая сеть пребывает в нормальном рабочем состоянии. Так появились первые признаки отступления от "истинного" режима on-line.

    Новая топология отдаленно напоминает линейно-интерактивную. Устанавливаемый пользователем системы порог срабатывания определяет момент перехода системы в так называемый экономный режим. При этом напряжение из первичной сети поступает на выход системы через байпас, однако электронная схема постоянно следит за состоянием первичной сети и в случае недопустимых отклонений мгновенно переключается на работу в основном режиме on-line.

    Подобная схема применена в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride (Сети и системы связи, 1996. № 10. С. 131), механизм переключения в этих устройствах назван "интеллектуальным" ключом. Если качество входной линии укладывается в пределы, определяемые самим пользователем системы, аппарат работает в линейно-интерактивном режиме. При достижении одним из контролируемых параметров граничного значения система начинает работать в нормальном режиме on-line. Конечно, в этом режиме система может работать и постоянно.

    За время эксплуатации системы отход от исходной аксиомы позволяет экономить весьма значительные средства за счет сокращения тепловыделения. Сумма экономии оказывается сопоставимой со стоимостью оборудования.

    Надо отметить, что от своих исходных принципов отошла еще одна фирма, ранее выпускавшая только линейно-интерактивные ИБП и ИБП типа off-line сравнительно небольшой мощности. Теперь она превысила прежний верхний предел мощности своих ИБП (5 кВА) и построила новую систему по топологии on-line. Я имею в виду фирму АРС и ее массив электропитания Simmetra (Сети и системы связи. 1997. № 4. С. 132). Создатели попытались заложить в систему питания те же принципы повышения надежности, которые применяют при построении особо надежной компьютерной техники. В модульную конструкцию введена избыточность по отношению к управляющим модулям и батареям. В любом из трех выпускаемых шасси из отдельных модулей можно сформировать нужную на текущий момент систему и в будущем наращивать ее по мере надобности. Суммарная мощность самого большого шасси достигает 16 кВА. Еще рано сравнивать эту только что появившуюся систему с другими включенными в таблицу. Однако факт появления нового продукта в этом исключительно устоявшемся секторе рынка сам по себе интересен.

    Архитектура

    Суммарная выходная мощность централизованных систем бесперебойного питания может составлять от 10—20 кВА до 200—300 МВА и более. Соответственно видоизменяется и структура систем. Как правило, она включают в себя несколько источников, соединенных параллельно тем или иным способом. Аппаратные шкафы устанавливают в специально оборудованных помещениях, где уже находятся распределительные шкафы выходного напряжения и куда подводят мощные входные силовые линии электропитания. В аппаратных помещениях поддерживается определенная температура, а за функционированием оборудования наблюдают специалисты.

    Многие реализации системы питания для достижения необходимой надежности требуют совместной работы нескольких ИБП. Существует ряд конфигураций, где работают сразу несколько блоков. В одних случаях блоки можно добавлять постепенно, по мере необходимости, а в других — системы приходится комплектовать в самом начале проекта.

    Для повышения суммарной выходной мощности используют два варианта объединения систем: распределенный и централизованный. Последний обеспечивает более высокую надежность, но первый более универсален. Блоки серии EDP-90 фирмы Chloride допускают объединение двумя способами: и просто параллельно (распределенный вариант), и с помощью общего распределительного блока (централизованный вариант). При выборе способа объединения отдельных ИБП необходим тщательный анализ структуры нагрузки, и в этом случае лучше всего обратиться за помощью к специалистам.

    Применяют параллельное соединение блоков с централизованным байпасом, которое используют для повышения общей надежности или увеличения общей выходной мощности. Число объединяемых блоков не должно превышать шести. Существуют и более сложные схемы с избыточностью. Так, например, чтобы исключить прерывание подачи питания во время профилактических и ремонтных работ, соединяют параллельно несколько блоков с подключенными к отдельному ИБП входными линиями байпасов.

    Особо следует отметить сверхмощные ИБП серии 3000 фирмы Exide. Суммарная мощность системы питания, построенная на модульных элементах этой серии, может достигать нескольких миллионов вольт-ампер, что сравнимо с номинальной мощностью генераторов некоторых электростанций. Все компоненты серии 3000 без исключения построены на модульном принципе. На их основе можно создать особо мощные системы питания, в точности соответствующие исходным требованиям. В процессе эксплуатации суммарную мощность систем можно наращивать по мере увеличения нагрузки. Однако следует признать, что систем бесперебойного питания такой мощности в мире не так уж много, их строят по специальным контрактам. Поэтому серия 3000 не включена в общую таблицу. Более подробные данные о ней можно получить на Web-узле фирмы Exide по адресу http://www.exide.com или в ее московском представительстве.

    Важнейшие параметры

    Для систем с высокой выходной мощностью очень важны показатели, которые для менее мощных систем не имеют первостепенного значения. Это, например, КПД — коэффициент полезного действия (выражается либо действительным числом меньше единицы, либо в процентах), показывающий, какая часть активной входной мощности поступает к нагрузке. Разница значений входной и выходной мощности рассеивается в виде тепла. Чем выше КПД, тем меньше тепловой энергии выделяется в аппаратной комнате и, значит, для поддержания нормальных рабочих условий требуется менее мощная система кондиционирования.

    Чтобы представить себе, о каких величинах идет речь, рассчитаем мощность, "распыляемую" ИБП с номинальным значением на выходе 8 МВт и с КПД, равным 95%. Такая система будет потреблять от первичной силовой сети 8,421 МВт — следовательно, превращать в тепло 0,421 МВт или 421 кВт. При повышении КПД до 98% при той же выходной мощности рассеиванию подлежат "всего" 163 кВт. Напомним, что в данном случае нужно оперировать активными мощностями, измеряемыми в ваттах.

    Задача поставщиков электроэнергии — подавать требуемую мощность ее потребителям наиболее экономным способом. Как правило, в цепях переменного тока максимальные значения напряжения и силы тока из-за особенностей нагрузки не совпадают. Из-за этого смещения по фазе снижается эффективность доставки электроэнергии, поскольку при передаче заданной мощности по линиям электропередач, через трансформаторы и прочие элементы систем протекают токи большей силы, чем в случае отсутствия такого смещения. Это приводит к огромным дополнительным потерям энергии, возникающим по пути ее следования. Степень сдвига по фазе измеряется не менее важным, чем КПД, параметром систем питания — коэффициентом мощности.

    Во многих странах мира существуют нормы на допустимое значение коэффициента мощности систем питания и тарифы за электроэнергию нередко зависят от коэффициента мощности потребителя. Суммы штрафов за нарушение нормы оказываются настольно внушительными, что приходится заботиться о повышении коэффициента мощности. С этой целью в ИБП встраивают схемы, которые компенсируют сдвиг по фазе и приближают значение коэффициента мощности к единице.

    На распределительную силовую сеть отрицательно влияют и нелинейные искажения, возникающие на входе блоков ИБП. Почти всегда их подавляют с помощью фильтров. Однако стандартные фильтры, как правило, уменьшают искажения только до уровня 20—30%. Для более значительного подавления искажений на входе систем ставят дополнительные фильтры, которые, помимо снижения величины искажений до нескольких процентов, повышают коэффициент мощности до 0,9—0,95. С 1998 г. встраивание средств компенсации сдвига по фазе во все источники электропитания компьютерной техники в Европе становится обязательным.

    Еще один важный параметр мощных систем питания — уровень шума, создаваемый такими компонентами ИБП, как, например, трансформаторы и вентиляторы, поскольку их часто размещают вместе в одном помещении с другим оборудованием — там где работает и персонал.

    Чтобы представить себе, о каких значениях интенсивности шума идет речь, приведем для сравнения такие примеры: уровень шума, производимый шелестом листвы и щебетанием птиц, равен 40 дБ, уровень шума на центральной улице большого города может достигать 80 дБ, а взлетающий реактивный самолет создает шум около 100 дБ.

    Достижения в электронике

    Мощные системы бесперебойного электропитания выпускаются уже более 30 лет. За это время бесполезное тепловыделение, объем и масса их сократились в несколько раз. Во всех подсистемах произошли и значительные технологические изменения. Если раньше в инверторах использовались ртутные выпрямители, а затем кремниевые тиристоры и биполярные транзисторы, то теперь в них применяются высокоскоростные мощные биполярные транзисторы с изолированным затвором (IGBT). В управляющих блоках аналоговые схемы на дискретных компонентах сначала были заменены на цифровые микросхемы малой степени интеграции, затем — микропроцессорами, а теперь в них установлены цифровые сигнальные процессоры (Digital Signal Processor — DSP).

    В системах питания 60-х годов для индикации их состояния использовались многочисленные аналоговые измерительные приборы. Позднее их заменили более надежными и информативными цифровыми панелями из светоизлучающих диодов и жидкокристаллических индикаторов. В наше время повсеместно используют программное управление системами питания.

    Еще большее сокращение тепловых потерь и общей массы ИБП дает замена массивных трансформаторов, работающих на частоте промышленной сети (50 или 60 Гц), высокочастотными трансформаторами, работающими на ультразвуковых частотах. Между прочим, высокочастотные трансформаторы давно применяются во внутренних источниках питания компьютеров, а вот в ИБП их стали устанавливать сравнительно недавно. Применение IGBT-приборов позволяет строить и бестрансформаторные инверторы, при этом внутреннее построение ИБП существенно меняется. Два последних усовершенствования применены в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride, отличающихся уменьшенным объемом и массой.

    Поскольку электронная начинка ИБП становится все сложнее, значительную долю их внутреннего объема теперь занимают процессорные платы. Для радикального уменьшения суммарной площади плат и изоляции их от вредных воздействий электромагнитных полей и теплового излучения используют электронные компоненты для так называемой технологии поверхностного монтажа (Surface Mounted Devices — SMD) — той самой, которую давно применяют в производстве компьютеров. Для защиты электронных и электротехнических компонентов имеются специальные внутренние экраны.

    ***

    Со временем серьезный системный подход к проектированию материальной базы предприятия дает значительную экономию не только благодаря увеличению срока службы всех компонентов "интегрированного интеллектуального" здания, но и за счет сокращения расходов на электроэнергию и текущее обслуживание. Использование централизованных систем бесперебойного питания в пересчете на стоимость одного рабочего места дешевле, чем использование маломощных ИБП для рабочих станций и даже ИБП для серверных комнат. Однако, чтобы оценить это, нужно учесть все факторы установки таких систем.

    Предположим, что предприятие свое помещение арендует. Тогда нет никакого смысла разворачивать дорогостоящую систему централизованного питания. Если через пять лет руководство предприятия не намерено заниматься тем же, чем занимается сегодня, то даже ИБП для серверных комнат обзаводиться нецелесообразно. Но если оно рассчитывает на то, что производство будет держаться на плаву долгие годы и решило оснастить принадлежащее им здание системой бесперебойного питания, то для выбора такой системы нужно воспользоваться услугами специализированных фирм. Сейчас их немало и в России. От этих же фирм можно получить информацию о так называемых системах гарантированного электропитания, в которые включены дизельные электрогенераторы и прочие, более экзотические источники энергии.

    Нам же осталось рассмотреть лишь методы управления ИБП, что мы и сделаем в одном из следующих номеров нашего журнала

    [ http://www.ccc.ru/magazine/depot/97_07/read.html?0502.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ИБП для централизованных систем питания

  • 113 секьюретизация

    1. securitization

     

    секьюретизация
    перевод обязательств в ценные бумаги

    Популярный метод решения проблем с потенциально неокупаемыми издержками электроэнергетических предприятий. Представляет собой перевод обязательств этих предприятий в ценные бумаги, то есть создание финансового залогового обязательства или облигации, обеспеченных стабильным потоком дохода, который гарантирует выплату основной суммы и процентов по этим бумагам. Этот механизм позволяет электроэнергетическим предприятиям получить авансом единовременные средства с продажи ценных бумаг. Требует создания отчуждаемого права собственности, позволяющего за счет потребителей коммунальных услуг покрыть убытки за их переход к другому поставщику («плата за переход к другому поставщику») или других видов обязательной платы, налагаемой на потребителей. Такая плата обычно, хотя и не всегда, основывается на доле неокупаемых (вынужденных) затрат электроэнергетического предприятия. При секъюретизации, электроэнергетическое предприятие обычно передаёт право собственности назначенному доверительному собственнику («независимому третьему лицу на случай возможного банкротства»). Доверительный собственник выпускает облигации и перечисляет электроэнергетическому предприятию выручку от продажи ценных бумаг на финансовом рынке за вычетом затрат по сделке. Далее держатели облигаций получают право взимать плату с потребителей электроэнергетических предприятий, для которых эта плата обязательна. Электроэнергетическое предприятие или распределительная компания собирает платежи с потребителей и перечисляет вырученные средства доверительному собственнику, который затем выплачивает их держателям облигаций. Выручка электроэнергетического предприятия в этом случае равна текущей стоимости полученных от потребителей платежей за вычетом отчислений держателям ценных бумаг («дисконтированной текущей стоимости потребительских платежей»).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    securitization
    An often discussed means of dealing with potential electric utility "stranded costs" is securitization. Securitization refers to the creation of a financial security or bond that is backed by a revenue stream pledged to pay the principal and interest of that security. This device provides utilities an up-front, lump-sum payment from the sale of the security. Securitization requires the creation of a transferrable property right to collect from the utility's ratepayers a "customer transition charge" or through some other "non-bypassable" obligation placed on ratepayers. The charge is usually, but not always, based on some portion of the utility's "stranded" or uneconomic costs. If this option is exercised by the utility, the property right can be transferred by the utility to a designated trustee, a "bankruptcy remote special purpose entity." the trustee then issues a bond and pays the utility the cash proceeds from the sale of the security in the financial market less transaction costs. The securitized bondholders then have the right to collect the charge from the utility's customers that are obligated to pay it. The utility or distribution company collects the customer charge from the customers and transfers the funds to the trustee that then transfers it to the securitized bondholders. The cash proceeds the utility receives should equal the discounted present value of the customer charge revenue stream.
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секьюретизация

  • 114 KB

    1. тысяча нуклеотидов
    2. клавиатура
    3. килобод
    4. килобар
    5. килобаз
    6. база знаний

     

    база знаний
    БЗ

    1. Набор знаний, касающийся определенной предметной области и записанный на каком-либо языке представления знаний.
    2. Информационный ресурс, позволяющий получать ответы или подсказки на плохо формализованные запросы или на запросы с неполными исходными данными.
    3. семантическая модель, описывающая предметную область и позволяющая отвечать на такие вопросы из этой предметной области, ответы на которые в явном виде не присутствуют в базе. База знаний является основным компонентом систем Искусственного интеллекта и Экспертных систем.
    4. Семантическая модель, предназначенная для представления в компьютере знаний, накопленных человеком в определенной предметной области. Является основной составной частью интеллектуальных и экспертных систем [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    5. Знанием является проверенный практикой результат познания действительности. Иначе говоря, знание - это накопленные человечеством истины, факты, принципы и прочие объекты познания. Поэтому в отличие от базы данных в базе знаний располагаются познаваемые сведения, содержащиеся в документах, книгах, статьях, отчетах.
    В базе знаний в соответствии с принятой в ней методологией классификации располагаются объекты познания, образующие совокупность знаний. В любом объекте представляется набор элементов знаний. Элементы знаний благодаря концептуальным связям, предоставляемым гиперсредой, объединяются, образуя базу знаний. Такие связи бывают четырех видов: общность, партитивность, противопоставление и функциональная взаимозависимость.
    Общность - это связь двух элементов по содержанию их характеристик. Принцип партитивности подразумевает соотношение целого и его частей. Противопоставление встречается в элементах, которые имеют положительные и отрицательные характеристики. Взаимосвязь отображает взаимную зависимость элементов.
    Базы знаний широко используются не только для получения пользователями тех или иных знаний. Они также применяются и при решении задач искусственного интеллекта. Так, в рамках экспертных систем используются два важных класса баз.
    Статическая база знаний содержит сведения, отражающие специфику конкретной области и остающиеся неизменными в ходе решения задачи.
    Динамическая база знаний используется для хранения данных, существенных для решения конкретной задачи и меняющихся в процессе этого решения (например, во время проведения лабораторных исследований).
    Каждая база знаний включает набор сведений, правил и механизм логического вывода. Ее функционирование определяет "система управления базой знаний" (Knowledge base management system, KBMS).
    (Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    база знаний

    (ITIL Service Transition)
    Логическая база данных, содержащая данные и информацию, используемые Системой управления знаниями по услугам.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    knowledge base
    (ITIL Service Transition)
    A logical database containing data and information used by the service knowledge management system.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    • БЗ

    EN

     

    килобаз
    1000 пар азотистых оснований в ДНК (РНК)
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    EN

    • kb

     

    килобод
    1000 бит/с. См. также baud. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    клавиатура
    Расположение клавиш (печатных или функциональных) определенным способом.
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    клавиатура

    Набор кнопок для управления параметрами компьютеризированных приборов и установок.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    клавиатура
    Устройство для ручного ввода символов в компьютер.
    Примеры сочетаний:
    keyboard responsiveness - тактильная чувствительность клавиатуры
    keyboard template - накладка на клавиатуру - наклейки с дополнительной разметкой.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • виды (методы) и технология неразр. контроля

    EN

     

    тысяча нуклеотидов
    т.н.

    Единица измерения длины молекулы нуклеиновой кислоты; для двуцепочечных молекул ДНК Т.н. соответствует тысяче пар нуклеотидов (т.п.н.); в отечественной литературе иногда неоправданно используется аллитеративный термин «килобаза».
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    Синонимы

    • т.н.

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > KB

  • 115 knowledge base

    1. база знаний

     

    база знаний
    БЗ

    1. Набор знаний, касающийся определенной предметной области и записанный на каком-либо языке представления знаний.
    2. Информационный ресурс, позволяющий получать ответы или подсказки на плохо формализованные запросы или на запросы с неполными исходными данными.
    3. семантическая модель, описывающая предметную область и позволяющая отвечать на такие вопросы из этой предметной области, ответы на которые в явном виде не присутствуют в базе. База знаний является основным компонентом систем Искусственного интеллекта и Экспертных систем.
    4. Семантическая модель, предназначенная для представления в компьютере знаний, накопленных человеком в определенной предметной области. Является основной составной частью интеллектуальных и экспертных систем [http://www.rol.ru/files/dict/internet/].
    5. Знанием является проверенный практикой результат познания действительности. Иначе говоря, знание - это накопленные человечеством истины, факты, принципы и прочие объекты познания. Поэтому в отличие от базы данных в базе знаний располагаются познаваемые сведения, содержащиеся в документах, книгах, статьях, отчетах.
    В базе знаний в соответствии с принятой в ней методологией классификации располагаются объекты познания, образующие совокупность знаний. В любом объекте представляется набор элементов знаний. Элементы знаний благодаря концептуальным связям, предоставляемым гиперсредой, объединяются, образуя базу знаний. Такие связи бывают четырех видов: общность, партитивность, противопоставление и функциональная взаимозависимость.
    Общность - это связь двух элементов по содержанию их характеристик. Принцип партитивности подразумевает соотношение целого и его частей. Противопоставление встречается в элементах, которые имеют положительные и отрицательные характеристики. Взаимосвязь отображает взаимную зависимость элементов.
    Базы знаний широко используются не только для получения пользователями тех или иных знаний. Они также применяются и при решении задач искусственного интеллекта. Так, в рамках экспертных систем используются два важных класса баз.
    Статическая база знаний содержит сведения, отражающие специфику конкретной области и остающиеся неизменными в ходе решения задачи.
    Динамическая база знаний используется для хранения данных, существенных для решения конкретной задачи и меняющихся в процессе этого решения (например, во время проведения лабораторных исследований).
    Каждая база знаний включает набор сведений, правил и механизм логического вывода. Ее функционирование определяет "система управления базой знаний" (Knowledge base management system, KBMS).
    (Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    база знаний

    (ITIL Service Transition)
    Логическая база данных, содержащая данные и информацию, используемые Системой управления знаниями по услугам.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    knowledge base
    (ITIL Service Transition)
    A logical database containing data and information used by the service knowledge management system.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    Синонимы

    • БЗ

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > knowledge base

  • 116 centralized UPS

    1. ИБП для централизованных систем питания

     

    ИБП для централизованных систем питания
    ИБП для централизованного питания нагрузок
    -
    [Интент]

    ИБП для централизованных систем питания

    А. П. Майоров

    Для многих предприятий всесторонняя защита данных имеет жизненно важное значение. Кроме того, есть виды деятельности, в которых прерывания подачи электроэнергии не допускаются даже на доли секунды. Так работают расчетные центры банков, больницы, аэропорты, центры обмена трафиком между различными сетями. В такой же степени критичны к электропитанию телекоммуникационное оборудование, крупные узлы Интернет, число ежедневных обращений к которым исчисляется десятками и сотнями тысяч. Третья часть обзора по ИБП посвящена оборудованию, предназначенному для обеспечения питания особо важных объектов.

    Централизованные системы бесперебойного питания применяют в тех случаях, когда прерывание подачи электроэнергии недопустимо для работы большинства единиц оборудования, составляющих одну информационную или технологическую систему. Как правило, проблемы питания рассматривают в рамках единого проекта наряду со многими другими подсистемами здания, поскольку они требуют вложения значительных средств и увязки с силовой электропроводкой, коммутационным электрооборудованием и аппаратурой кондиционирования. Изначально системы бесперебойного питания рассчитаны на долгие годы эксплуатации, их срок службы можно сравнить со сроком службы кабельных подсистем здания и основного компьютерного оборудования. За 15—20 лет функционирования предприятия оснащение его рабочих станций обновляется три-четыре раза, несколько раз изменяется планировка помещений и производится их ремонт, но все эти годы система бесперебойного питания должна работать безотказно. Для ИБП такого класса долговечность превыше всего, поэтому в их технических спецификациях часто приводят значение важнейшего технического показателя надежности — среднего времени наработки на отказ (Mean Time Before Failure — MTBF). Во многих моделях с ИБП оно превышает 100 тыс. ч, в некоторых из них достигает 250 тыс. ч (т. е. 27 лет непрерывной работы). Правда, сравнивая различные системы, нужно учитывать условия, для которых этот показатель задан, и к предоставленным цифрам относиться осторожно, поскольку условия работы оборудования разных производителей неодинаковы.

    Батареи аккумуляторов

    К сожалению, наиболее дорогостоящий компонент ИБП — батарея аккумуляторов так долго работать не может. Существует несколько градаций качества батарей, которые различаются сроком службы и, естественно, ценой. В соответствии с принятой два года назад конвенцией EUROBAT по среднему сроку службы батареи разделены на четыре группы:

    10+ — высоконадежные,
    10 — высокоэффективные,
    5—8 — общего назначения,
    3—5 — стандартные коммерческие.

    Учитывая исключительно жесткую конкуренцию на рынке ИБП малой мощности, производители стремятся снизить до минимума начальную стоимость своих моделей, поэтому часто комплектуют их самыми простыми батареями. Применительно к этой группе продуктов такой подход оправдан, поскольку упрощенные ИБП изымают из обращения вместе с защищаемыми ими персональными компьютерами. Впервые вступающие на этот рынок производители, пытаясь оттеснить конкурентов, часто используют в своих интересах неосведомленность покупателей о проблеме качества батарей и предлагают им сравнимые по остальным показателям модели за более низкую цену. Имеются случаи, когда партнеры крупной фирмы комплектуют ее проверенные временем и признанные рынком модели ИБП батареями, произведенными в развивающихся странах, где контроль за технологическим процессом ослаблен, а, значит, срок службы батарей меньше по сравнению с "кондиционными" изделиями. Поэтому, подбирая для себя ИБП, обязательно поинтересуйтесь качеством батареи и ее производителем, избегайте продукции неизвестных фирм. Следование этим рекомендациям сэкономит вам значительные средства при эксплуатации ИБП.

    Все сказанное еще в большей степени относится к ИБП высокой мощности. Как уже отмечалось, срок службы таких систем исчисляется многими годами. И все же за это время приходится несколько раз заменять батареи. Как это ни покажется странным, но расчеты, основанные на ценовых и качественных параметрах батарей, показывают, что в долгосрочной перспективе наиболее выгодны именно батареи высшего качества, несмотря на их первоначальную стоимость. Поэтому, имея возможность выбора, устанавливайте батареи только "высшей пробы". Гарантированный срок службы таких батарей приближается к 15 годам.

    Не менее важный аспект долговечности мощных систем бесперебойного питания — условия эксплуатации аккумуляторных батарей. Чтобы исключить непредсказуемые, а следовательно, часто приводящие к аварии перерывы в подаче электропитания, абсолютно все включенные в приведенную в статье таблицу модели оснащены самыми совершенными схемами контроля за состоянием батарей. Не мешая выполнению основной функции ИБП, схемы мониторинга, как правило, контролируют следующие параметры батареи: зарядный и разрядный токи, возможность избыточного заряда, рабочую температуру, емкость.

    Кроме того, с их помощью рассчитываются такие переменные, как реальное время автономной работы, конечное напряжение зарядки в зависимости от реальной температуры внутри батареи и др.

    Подзарядка батареи происходит по мере необходимости и в наиболее оптимальном режиме для ее текущего состояния. Когда емкость батареи снижается ниже допустимого предела, система контроля автоматически посылает предупреждающий сигнал о необходимости ее скорой замены.

    Топологические изыски

    Долгое время специалисты по системам электропитания руководствовались аксиомой, что мощные системы бесперебойного питания должны иметь топологию on-line. Считается, что именно такая топология гарантирует защиту от всех нарушений на линиях силового питания, позволяет фильтровать помехи во всем частотном диапазоне, обеспечивает на выходе чистое синусоидальное напряжение с номинальными параметрами. Однако за качество электропитания приходится платить повышенным выделением тепловой энергии, сложностью электронных схем, а следовательно, потенциальным снижением надежности. Но, несмотря на это, за многолетнюю историю выпуска мощных ИБП были разработаны исключительно надежные аппараты, способные работать в самых невероятных условиях, когда возможен отказ одного или даже нескольких узлов одновременно. Наиболее важным и полезным элементом мощных ИБП является так называемый байпас. Это обходной путь подачи энергии на выход в случае ремонтных и профилактических работ, вызванных отказом некоторых компонентов систем или возникновением перегрузки на выходе. Байпасы бывают ручными и автоматическими. Они формируются несколькими переключателями, поэтому для их активизации требуется некоторое время, которое инженеры постарались снизить до минимума. И раз уж такой переключатель был создан, то почему бы не использовать его для снижения тепловыделения в то время, когда питающая сеть пребывает в нормальном рабочем состоянии. Так появились первые признаки отступления от "истинного" режима on-line.

    Новая топология отдаленно напоминает линейно-интерактивную. Устанавливаемый пользователем системы порог срабатывания определяет момент перехода системы в так называемый экономный режим. При этом напряжение из первичной сети поступает на выход системы через байпас, однако электронная схема постоянно следит за состоянием первичной сети и в случае недопустимых отклонений мгновенно переключается на работу в основном режиме on-line.

    Подобная схема применена в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride (Сети и системы связи, 1996. № 10. С. 131), механизм переключения в этих устройствах назван "интеллектуальным" ключом. Если качество входной линии укладывается в пределы, определяемые самим пользователем системы, аппарат работает в линейно-интерактивном режиме. При достижении одним из контролируемых параметров граничного значения система начинает работать в нормальном режиме on-line. Конечно, в этом режиме система может работать и постоянно.

    За время эксплуатации системы отход от исходной аксиомы позволяет экономить весьма значительные средства за счет сокращения тепловыделения. Сумма экономии оказывается сопоставимой со стоимостью оборудования.

    Надо отметить, что от своих исходных принципов отошла еще одна фирма, ранее выпускавшая только линейно-интерактивные ИБП и ИБП типа off-line сравнительно небольшой мощности. Теперь она превысила прежний верхний предел мощности своих ИБП (5 кВА) и построила новую систему по топологии on-line. Я имею в виду фирму АРС и ее массив электропитания Simmetra (Сети и системы связи. 1997. № 4. С. 132). Создатели попытались заложить в систему питания те же принципы повышения надежности, которые применяют при построении особо надежной компьютерной техники. В модульную конструкцию введена избыточность по отношению к управляющим модулям и батареям. В любом из трех выпускаемых шасси из отдельных модулей можно сформировать нужную на текущий момент систему и в будущем наращивать ее по мере надобности. Суммарная мощность самого большого шасси достигает 16 кВА. Еще рано сравнивать эту только что появившуюся систему с другими включенными в таблицу. Однако факт появления нового продукта в этом исключительно устоявшемся секторе рынка сам по себе интересен.

    Архитектура

    Суммарная выходная мощность централизованных систем бесперебойного питания может составлять от 10—20 кВА до 200—300 МВА и более. Соответственно видоизменяется и структура систем. Как правило, она включают в себя несколько источников, соединенных параллельно тем или иным способом. Аппаратные шкафы устанавливают в специально оборудованных помещениях, где уже находятся распределительные шкафы выходного напряжения и куда подводят мощные входные силовые линии электропитания. В аппаратных помещениях поддерживается определенная температура, а за функционированием оборудования наблюдают специалисты.

    Многие реализации системы питания для достижения необходимой надежности требуют совместной работы нескольких ИБП. Существует ряд конфигураций, где работают сразу несколько блоков. В одних случаях блоки можно добавлять постепенно, по мере необходимости, а в других — системы приходится комплектовать в самом начале проекта.

    Для повышения суммарной выходной мощности используют два варианта объединения систем: распределенный и централизованный. Последний обеспечивает более высокую надежность, но первый более универсален. Блоки серии EDP-90 фирмы Chloride допускают объединение двумя способами: и просто параллельно (распределенный вариант), и с помощью общего распределительного блока (централизованный вариант). При выборе способа объединения отдельных ИБП необходим тщательный анализ структуры нагрузки, и в этом случае лучше всего обратиться за помощью к специалистам.

    Применяют параллельное соединение блоков с централизованным байпасом, которое используют для повышения общей надежности или увеличения общей выходной мощности. Число объединяемых блоков не должно превышать шести. Существуют и более сложные схемы с избыточностью. Так, например, чтобы исключить прерывание подачи питания во время профилактических и ремонтных работ, соединяют параллельно несколько блоков с подключенными к отдельному ИБП входными линиями байпасов.

    Особо следует отметить сверхмощные ИБП серии 3000 фирмы Exide. Суммарная мощность системы питания, построенная на модульных элементах этой серии, может достигать нескольких миллионов вольт-ампер, что сравнимо с номинальной мощностью генераторов некоторых электростанций. Все компоненты серии 3000 без исключения построены на модульном принципе. На их основе можно создать особо мощные системы питания, в точности соответствующие исходным требованиям. В процессе эксплуатации суммарную мощность систем можно наращивать по мере увеличения нагрузки. Однако следует признать, что систем бесперебойного питания такой мощности в мире не так уж много, их строят по специальным контрактам. Поэтому серия 3000 не включена в общую таблицу. Более подробные данные о ней можно получить на Web-узле фирмы Exide по адресу http://www.exide.com или в ее московском представительстве.

    Важнейшие параметры

    Для систем с высокой выходной мощностью очень важны показатели, которые для менее мощных систем не имеют первостепенного значения. Это, например, КПД — коэффициент полезного действия (выражается либо действительным числом меньше единицы, либо в процентах), показывающий, какая часть активной входной мощности поступает к нагрузке. Разница значений входной и выходной мощности рассеивается в виде тепла. Чем выше КПД, тем меньше тепловой энергии выделяется в аппаратной комнате и, значит, для поддержания нормальных рабочих условий требуется менее мощная система кондиционирования.

    Чтобы представить себе, о каких величинах идет речь, рассчитаем мощность, "распыляемую" ИБП с номинальным значением на выходе 8 МВт и с КПД, равным 95%. Такая система будет потреблять от первичной силовой сети 8,421 МВт — следовательно, превращать в тепло 0,421 МВт или 421 кВт. При повышении КПД до 98% при той же выходной мощности рассеиванию подлежат "всего" 163 кВт. Напомним, что в данном случае нужно оперировать активными мощностями, измеряемыми в ваттах.

    Задача поставщиков электроэнергии — подавать требуемую мощность ее потребителям наиболее экономным способом. Как правило, в цепях переменного тока максимальные значения напряжения и силы тока из-за особенностей нагрузки не совпадают. Из-за этого смещения по фазе снижается эффективность доставки электроэнергии, поскольку при передаче заданной мощности по линиям электропередач, через трансформаторы и прочие элементы систем протекают токи большей силы, чем в случае отсутствия такого смещения. Это приводит к огромным дополнительным потерям энергии, возникающим по пути ее следования. Степень сдвига по фазе измеряется не менее важным, чем КПД, параметром систем питания — коэффициентом мощности.

    Во многих странах мира существуют нормы на допустимое значение коэффициента мощности систем питания и тарифы за электроэнергию нередко зависят от коэффициента мощности потребителя. Суммы штрафов за нарушение нормы оказываются настольно внушительными, что приходится заботиться о повышении коэффициента мощности. С этой целью в ИБП встраивают схемы, которые компенсируют сдвиг по фазе и приближают значение коэффициента мощности к единице.

    На распределительную силовую сеть отрицательно влияют и нелинейные искажения, возникающие на входе блоков ИБП. Почти всегда их подавляют с помощью фильтров. Однако стандартные фильтры, как правило, уменьшают искажения только до уровня 20—30%. Для более значительного подавления искажений на входе систем ставят дополнительные фильтры, которые, помимо снижения величины искажений до нескольких процентов, повышают коэффициент мощности до 0,9—0,95. С 1998 г. встраивание средств компенсации сдвига по фазе во все источники электропитания компьютерной техники в Европе становится обязательным.

    Еще один важный параметр мощных систем питания — уровень шума, создаваемый такими компонентами ИБП, как, например, трансформаторы и вентиляторы, поскольку их часто размещают вместе в одном помещении с другим оборудованием — там где работает и персонал.

    Чтобы представить себе, о каких значениях интенсивности шума идет речь, приведем для сравнения такие примеры: уровень шума, производимый шелестом листвы и щебетанием птиц, равен 40 дБ, уровень шума на центральной улице большого города может достигать 80 дБ, а взлетающий реактивный самолет создает шум около 100 дБ.

    Достижения в электронике

    Мощные системы бесперебойного электропитания выпускаются уже более 30 лет. За это время бесполезное тепловыделение, объем и масса их сократились в несколько раз. Во всех подсистемах произошли и значительные технологические изменения. Если раньше в инверторах использовались ртутные выпрямители, а затем кремниевые тиристоры и биполярные транзисторы, то теперь в них применяются высокоскоростные мощные биполярные транзисторы с изолированным затвором (IGBT). В управляющих блоках аналоговые схемы на дискретных компонентах сначала были заменены на цифровые микросхемы малой степени интеграции, затем — микропроцессорами, а теперь в них установлены цифровые сигнальные процессоры (Digital Signal Processor — DSP).

    В системах питания 60-х годов для индикации их состояния использовались многочисленные аналоговые измерительные приборы. Позднее их заменили более надежными и информативными цифровыми панелями из светоизлучающих диодов и жидкокристаллических индикаторов. В наше время повсеместно используют программное управление системами питания.

    Еще большее сокращение тепловых потерь и общей массы ИБП дает замена массивных трансформаторов, работающих на частоте промышленной сети (50 или 60 Гц), высокочастотными трансформаторами, работающими на ультразвуковых частотах. Между прочим, высокочастотные трансформаторы давно применяются во внутренних источниках питания компьютеров, а вот в ИБП их стали устанавливать сравнительно недавно. Применение IGBT-приборов позволяет строить и бестрансформаторные инверторы, при этом внутреннее построение ИБП существенно меняется. Два последних усовершенствования применены в ИБП серии Synthesis фирмы Chloride, отличающихся уменьшенным объемом и массой.

    Поскольку электронная начинка ИБП становится все сложнее, значительную долю их внутреннего объема теперь занимают процессорные платы. Для радикального уменьшения суммарной площади плат и изоляции их от вредных воздействий электромагнитных полей и теплового излучения используют электронные компоненты для так называемой технологии поверхностного монтажа (Surface Mounted Devices — SMD) — той самой, которую давно применяют в производстве компьютеров. Для защиты электронных и электротехнических компонентов имеются специальные внутренние экраны.

    ***

    Со временем серьезный системный подход к проектированию материальной базы предприятия дает значительную экономию не только благодаря увеличению срока службы всех компонентов "интегрированного интеллектуального" здания, но и за счет сокращения расходов на электроэнергию и текущее обслуживание. Использование централизованных систем бесперебойного питания в пересчете на стоимость одного рабочего места дешевле, чем использование маломощных ИБП для рабочих станций и даже ИБП для серверных комнат. Однако, чтобы оценить это, нужно учесть все факторы установки таких систем.

    Предположим, что предприятие свое помещение арендует. Тогда нет никакого смысла разворачивать дорогостоящую систему централизованного питания. Если через пять лет руководство предприятия не намерено заниматься тем же, чем занимается сегодня, то даже ИБП для серверных комнат обзаводиться нецелесообразно. Но если оно рассчитывает на то, что производство будет держаться на плаву долгие годы и решило оснастить принадлежащее им здание системой бесперебойного питания, то для выбора такой системы нужно воспользоваться услугами специализированных фирм. Сейчас их немало и в России. От этих же фирм можно получить информацию о так называемых системах гарантированного электропитания, в которые включены дизельные электрогенераторы и прочие, более экзотические источники энергии.

    Нам же осталось рассмотреть лишь методы управления ИБП, что мы и сделаем в одном из следующих номеров нашего журнала

    [ http://www.ccc.ru/magazine/depot/97_07/read.html?0502.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centralized UPS

  • 117 ETR

    1. ядерный реактор для технических испытаний
    2. упреждающее освобождение маркера
    3. снижение тарифов на электроэнергию
    4. рекомендации по связи в Европе
    5. поверхностная акустическая волна
    6. легкодоступный

     

    легкодоступный

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    рекомендации по связи в Европе
    Название серии документов, дополняющих стандарты, разработанные ETSI. Спецификации, приведенные в документе ETR, не обязательны при реализации оборудования соответствующего стандарта.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    снижение тарифов на электроэнергию

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    упреждающее освобождение маркера
    Механизм, используемый в сетях Token Ring (16 Мбит/с), в рамках которого передающая станция присоединяет свободный маркер к своему сообщению, обеспечивая доступность маркера до того, как он обойдет кольцо полностью. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    ядерный реактор для технических испытаний

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.

    Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.

    <2>4 Сокращения

    ARQ

    Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]

    ASK

    Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]

    BPSK

    Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]

    CDMA

    Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]

    CSMA

    Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]

    CSMA/CD

    Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]

    DBPSK

    Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]

    DSSS

    Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]

    EIRP (ЭИИМ)

    Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]

    EMI

    Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]

    ETR

    Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]

    ETS

    Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]

    ETSI

    Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]

    FHSS

    Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]

    FSK

    Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]

    GHz (ГГц)

    Гигагерц [Gigahertz]

    GMSK

    Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]

    kHz (кГц)

    Килогерц [Kilohertz]

    MSK

    Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]

    MHz (МГц)

    Мегагерц [Megahertz]

    OBE

    Навесное оборудование [On-Board Equipment]

    PDM

    Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]

    PM

    Фазовая модуляция [Phase modulation]

    PPM (ФИМ)

    Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]

    PSK

    Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]

    PWM

    Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]

    RF/DC

    Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]

    RFI

    Радиопомеха [Radio frequency interference]

    RSSI

    Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]

    S/N

    Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]

    SAW

    Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]

    SIN AD

    Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]

    SRD

    Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]

    TBR

    Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]

    TDD

    Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]

    TDM

    Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]

    <2>Библиография

    [1]

    МЭК 60050-713

    (IEC 60050-713)

    Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы

    ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)

    [2]

    МЭК 60050-705

    (IEC 60050-705)

    Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)

    [3]

    МЭК 60050-702

    (IEC 60050-702)

    Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства

    ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)

    [4]

    МЭК 60050-121

    (IEC 60050-121)

    Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)

    [5]

    МЭК 60050-712

    (IEC 60050-712)

    Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)

    [6]

    МЭК 60050-221

    (IEC 60050-221)

    Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты

    ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)

    [7]

    ИСО/МЭК 2382-9:1995

    (ISO/IEC2382-9:1995)

    Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)

    [8]

    МЭК 60050-725

    (IEC 60050-725)

    Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)

    [9]

    МЭК 60050-714

    (IEC 60050-714)

    Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи

    ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)

    [10]

    МЭК 60050-704

    (IEC 60050-704)

    Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)

    [11]

    МЭК 60050-161

    (IEC 60050-161)

    Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)

    [12]

    ИСО/МЭК 8824-1

    (ISO/IEC 8824-1)

    Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один

    (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации

    (Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)

    [13]

    ИСО/МЭК 9834-1

    (ISO/IEC 9834-1)

    Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1

    ( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)

    [14]

    ИСО/МЭК 15962]

    (ISO/IEC 15962)

    Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти

    ( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)

    [15]

    ИСО/МЭК 19762-1

    (ISO/IEC 19762-1)

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)

    [16]

    ИСО/МЭК 19762-2

    (ISO/IEC 19762-2)

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)

    ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))

    [17]

    ИСО/МЭК 19762-3

    (ISO/IEC 19762-3)

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)

    ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))

    [18]

    ИСО/МЭК 19762-5

    (ISO/IEC 19762-5)

    Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения

    ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)

    [19]

    ИСО/МЭК 18000-6

    (ISO/IEC 18000-6)

    Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)

    _____________

    1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.

    <2>

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ETR

  • 118 securitization

    1. секьюритизация
    2. секьюритазация
    3. секьюретизация

     

    секьюретизация
    перевод обязательств в ценные бумаги

    Популярный метод решения проблем с потенциально неокупаемыми издержками электроэнергетических предприятий. Представляет собой перевод обязательств этих предприятий в ценные бумаги, то есть создание финансового залогового обязательства или облигации, обеспеченных стабильным потоком дохода, который гарантирует выплату основной суммы и процентов по этим бумагам. Этот механизм позволяет электроэнергетическим предприятиям получить авансом единовременные средства с продажи ценных бумаг. Требует создания отчуждаемого права собственности, позволяющего за счет потребителей коммунальных услуг покрыть убытки за их переход к другому поставщику («плата за переход к другому поставщику») или других видов обязательной платы, налагаемой на потребителей. Такая плата обычно, хотя и не всегда, основывается на доле неокупаемых (вынужденных) затрат электроэнергетического предприятия. При секъюретизации, электроэнергетическое предприятие обычно передаёт право собственности назначенному доверительному собственнику («независимому третьему лицу на случай возможного банкротства»). Доверительный собственник выпускает облигации и перечисляет электроэнергетическому предприятию выручку от продажи ценных бумаг на финансовом рынке за вычетом затрат по сделке. Далее держатели облигаций получают право взимать плату с потребителей электроэнергетических предприятий, для которых эта плата обязательна. Электроэнергетическое предприятие или распределительная компания собирает платежи с потребителей и перечисляет вырученные средства доверительному собственнику, который затем выплачивает их держателям облигаций. Выручка электроэнергетического предприятия в этом случае равна текущей стоимости полученных от потребителей платежей за вычетом отчислений держателям ценных бумаг («дисконтированной текущей стоимости потребительских платежей»).
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    EN

    securitization
    An often discussed means of dealing with potential electric utility "stranded costs" is securitization. Securitization refers to the creation of a financial security or bond that is backed by a revenue stream pledged to pay the principal and interest of that security. This device provides utilities an up-front, lump-sum payment from the sale of the security. Securitization requires the creation of a transferrable property right to collect from the utility's ratepayers a "customer transition charge" or through some other "non-bypassable" obligation placed on ratepayers. The charge is usually, but not always, based on some portion of the utility's "stranded" or uneconomic costs. If this option is exercised by the utility, the property right can be transferred by the utility to a designated trustee, a "bankruptcy remote special purpose entity." the trustee then issues a bond and pays the utility the cash proceeds from the sale of the security in the financial market less transaction costs. The securitized bondholders then have the right to collect the charge from the utility's customers that are obligated to pay it. The utility or distribution company collects the customer charge from the customers and transfers the funds to the trustee that then transfers it to the securitized bondholders. The cash proceeds the utility receives should equal the discounted present value of the customer charge revenue stream.
    [Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    секьюритазация
    Процесс, позволяющий заменить банковские заимствования и кредитования выпуском ценных бумаг типа еврооблигаций (eurobonds). Банк занимает деньги у сберегателей (инвесторов) и ссужает их заемщикам, взимая за обе операции плату, наряду с начислениями процентов. Наличие у заемщика возможности получить деньги непосредственно от инвесторов путем выпуска и размещения среди них облигаций (или акций) позволяет снизить издержки как заемщиков, так и кредиторов. Секьюритизация получила распространение в 1980-х гг. с развитием технологии и новых форм инвестирования.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

     

    секьюритизация
    От слова security, ценная бумага: 1. Превращение финансового инструмента — долговой расписки, контракта, залога и т.п. в ценную бумагу, торгуемую на финансовом рынке. 2. В более широком смысле — процесс преобразования низколиквидных в ликвидные ценные бумаги, обращающиеся на рынке (напр., С. дебиторской задолженности). В этом сысле термин С. применяется наиболее часто.. Причем обычно имеется в виду объединение ценных бумаг в пулы, что позволяет снизить степень риска для их приобретателей.Массовой становится практика выпуска ценных бумаг под залог кредитов в периоды, когда кредиты порождаются усиленным притоком в экономику дешевых денег. 3. Использование денежных поступлений, предусмотренных условиями контракта, в качестве обеспечения при выпуске долговых обязательств.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > securitization

См. также в других словарях:

  • Механизм природы жизни — ОСНОВНОЙ МЕХАНИЗМ ПРИРОДЫ ЖИЗНИ Введение Жизнь (не вообще, а в рациональном смысле) это всегда задача, нравственного характера, задача вынужденная ощущением боли, растерянности и страха. Решением этой задачи является определение перспективы,… …   Википедия

  • Основной танк «Леопард-2» —        Разработка танка третьего послевоенного поколения началась в 1967 году в рамках совместного с США проекта МВТ 70. В 1969 году стало ясно, что из за возникших разногласий и все возрастающей стоимости проект реализован не будет. Внимание… …   Энциклопедия техники

  • Основной танк Т-72/Т-90 —        Разработка танка началась в 1967 году, когда первый опыт эксплуатации Т 64 выявил недостаточную надежность двигателя, ходовой части и механизма заряжания.         Учитывая ограниченные возможности по производству двигателей 5ТДФ и наличие… …   Энциклопедия техники

  • Основной боевой танк "Леклерк" —        Французская военная промышленность послевоенного времени характеризуется неравномерным уровнем развития своих отраслей. Создание ряда успешных и действительно выдающихся конструкций (штурмовая винтовка FAMAS, истребители серии Мираж ,… …   Энциклопедия техники

  • Основной протокол X Window System — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Основной Закон РСФСР — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • Основной экономический закон капитализма —         закон движения капиталистической экономики, содержание которого определяется основным производственным отношением капитализма между наёмным трудом и капиталом как процесса производства и присвоения прибавочной стоимости (См. Прибавочная… …   Большая советская энциклопедия

  • Механизм образования скрытого изображения и процесса проявления — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/23 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Манипулятор (механизм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Манипулятор. Робот манипулятор работает вблизи печи. Манипулятор  …   Википедия

  • Парораспределительный механизм — Вальсхарта (паровоз П36) …   Википедия

  • вспомогательный механизм рулевого управления (ВРУ) — 2.5.3.4 вспомогательный механизм рулевого управления (ВРУ) с приводом на колеса оси (осей) транспортных средств категорий М и N, дополняющий рулевое управление с приводом на колеса, на которые приходится основной элемент управления не являющийся… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»