-
1 основа
ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)заложи́ть осно́ву — fundamentar vtбыть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)класть в осно́ву — poner por baseприня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como baseна осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...осно́ва осно́в — la médulaосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística3) текст., тех. urdimbre fосно́ва пленки — soporte de la películaферри́тная осно́ва — matriz ferrítica4) грам. tema f -
2 base acumulativa
-
3 base de acumulación
-
4 основание
с.год основа́ния — año de la fundaciónоснова́ние коло́нны — zócalo de una columnaоснова́ние горы́ — pie de la montañaкласть (положи́ть) основа́ние — poner las bases, basar vt, echar los cimientosизучи́ть до основа́ния — estudiar a fondoна о́бщих ра́вных основа́ниях — en condiciones de igualdad (paridad); según la norma (la regla) general3) (причина, мотив) razón f, causa fна основа́нии (+ род. п.) — en virtud de, en razón deна э́том основа́нии — por esta razón (causa)не без основа́ния — no sin razón (causa)с тем бо́льшим основа́нием — con mayor razón, a fortiori4) хим., мат. base f -
5 base
f1) основа́ние, осно́ва, фунда́мент, опо́ра пр и перенbase de discusión — основа́ние, отправна́я то́чка диску́ссии
a base de algo; partiendo de la base de que... — на осно́ве, на основа́нии чего; исходя́ из чего; из того; что...
a base de que... — при усло́вии, е́сли...; с тем усло́вием, что́(бы)...
sobre la base de algo — на основа́нии чего
caer por su base — ( о рассуждении) лиши́ться основа́ния, смы́сла; рассы́паться
2) перен рядовы́е чле́ны (партии; профсоюза и т п)3) стани́на; ра́ма4) мат, хим основа́ние5)tb base militar — (вое́нная) ба́за
base aérea — вое́нно-возду́шная ба́за; авиаба́за
base coheteril — раке́тная ба́за
-
6 pie
m1) нога́; ступня́; стопа́a pie; pie ante pie; por su pie; un pie tras otro — пешко́м; свои́м хо́дом разг
a cuatro pies — а) на четырёх нога́х б) на четвере́ньках
a pie enjuto — не замочи́в ног пр и перен; без ри́ска, уси́лий, поте́рь; легко́; игра́ючи
a pie firme — а) неподви́жно; твёрдо; не шелохну́вшись б) перен сто́йко; му́жественно
con un pie en el aire — а) сто́я на одно́й ноге́ б) перен неусто́йчиво; ша́тко; неуве́ренно; в подве́шенном состоя́нии
de pie — на нога́х; сто́я, не ложа́сь, не присе́в и т п
de a pie — пе́ший
ciudadano de a pie — обы́чный, рядово́й граждани́нS:
írsele a uno: se le fueron los pies — а) но́ги у него́ | заскользи́ли | разъе́хались б) он | оши́бся | промахну́лся | дал ма́хуarrastrar los pies — (едва́, с трудо́м) волочи́ть но́ги
arrastrarse a los pies de uno — валя́ться, по́лзать в нога́х у кого пр и перен
caer de pie — а) упа́сть, приземли́ться на́ ноги б) перен быть хорошо́ при́нятым ( на новом месте); прийти́сь ко двору́
caer de pie, tb salir a pie enjuto — перен легко́ отде́латься; вы́йти сухи́м из воды́; вы́крутиться разг
echar pie a tierra — сойти́ с по́езда, вы́йти из маши́ны, спе́шиться и т п
echarse a los pies de uno — бро́ситься, пасть к чьим-л нога́м пр и перен
estar de, en pie — стоя́ть (на нога́х)
limpiarse los pies — вы́тереть но́ги ( входя в дом)
(man)tenerse, sostenerse en pie — стоя́ть, держа́ться (на нога́х); не па́дать
no tenerse en pie — (тж о предмете) не стоя́ть (на нога́х); па́дать; вали́ться
perder pie — не чу́вствовать дна под нога́ми
ponerse de, en pie — а) встать (на́ ноги) б) встать на за́дние ла́пы
ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с посте́ли пр и перен; вы́здороветь; встать на́ ноги
2) но́жка; подпо́рка; подста́вка; штати́в3) основа́ние; опо́ра4) низ; подно́жие; подо́шваal pie de la montaña — у подно́жия горы́
al pie del árbol — под де́ревом
5) низ письма́, докуме́нта: по́дпись, да́та, а́дрес и т п6) по́дпись ( под картинкой и т п)7) выходны́е да́нные ( книги)8) оса́док (вина; масла); отсто́й; гу́ща9) стопа́ ( мера длины); фут10) ( поэтическая) стопа́11) + atr к-л метр, разме́р, стих12) с-х ствол; сте́бель13) с-х подво́й14) с-х са́женец; frecx
pies — x корне́й, штукtomar pie — найти́ основа́ние
16) + atr к-л спо́соб де́йствия, мане́ра, при́нципse puso sobre el pie antiguo — он за́жил по стари́нке
estar en pie de guerra — быть в состоя́нии войны́
tiene buenos pies — он мо́жет ходи́ть мно́го, не устава́я, тж бы́стро; у него́ хоро́шие но́ги
18) pl перен да́льняя часть, да́льний коне́ц чегоestaba sentado en los pies de la cama — он сиде́л в нога́х крова́ти
- a pie juntillas- al pie de la letra
- asentar el pie
- buscarle tres pies al gato
- con buen pie
- con los pies delante
- con los pies de plomo
- de pies a cabeza
- echar pie atrás
- no dar pie con bola
- no poder tenerse en pie
- no poner los pies sitio
- no tener pies ni cabeza
- pies para qué os quiero
- poner pies en polvorosa
- por pies
- ser pies y manos
- seguir en pie -
7 fundamento
сущ.1) общ. (обоснованность) состоятельность, (основательность - причины и т. п.) уважительность, фундамент3) экон. база, основание, основные принципы, обоснованность, основа, основные положения -
8 fundamento
m2) фунда́мент; основа́ние, осно́ва тж мн3) pl осно́вы, нача́ла, а́збука (науки; искусства)sin fundamento — несерьёзный; легкомы́сленный; пусто́й
-
9 raíz
f4) лингв. корень, основа5) мат. кореньraíz cuadrada (cúbica) — квадратный (кубический) корень- a raíz de - de raíz - echar raíces - tener raíces••raíz del Brasil бот. — ипекакуанаraíz del moro бот. — элениумraíz nerviosa анат. — нервный корешокarrancar (cortar) de raíz — вырывать с корнем, искоренять -
10 основательный
прил.основа́тельные до́воды — argumentos de peso (serios, valederos)основа́тельное изуче́ние — estudio profundo2) ( о человеке) sentado3) (крепкий, прочный) sólido, fuerte4) разг. ( крупный) grande -
11 base
основание, мотивировка, основа, база* * *fбаза, основа, основы (см. тж. bases)- base antisubversiva
- BAS
- base constitucional
- base de costo
- base de cráneo
- base de efectivo
- con base en
- base imponible
- base incriminatoria
- base jurídica
- base impositiva -
12 base de acetato
сущ.тех. ацетатная основа плёнки, ацетилцеллюлозная основа плёнки -
13 base de seguridad
сущ.тех. безопасная основа (киноплёнки), негорючая основа (киноплёнки) -
14 causa
f1) (de; para algo) причи́на, основа́ние ( чего)causa bastante, suficiente — доста́точное основа́ние
causa justa, justificada — уважи́тельная причи́на
causa mayor — чрезвыча́йные обстоя́тельства; форс-мажо́р книжн
a, por causa de algo — по причи́не, в результа́те, в си́лу чего
por justa causa — по уважи́тельной причи́не
2) де́ло; идеа́л; (высо́кая) цельabrazar, seguir cierta causa — встать на сто́рону кого; чего; примкну́ть к к-л ла́герю; вы́ступить за что
hacer causa común con uno — стать на чью сто́рону; примкну́ть к кому
3) ( contra uno) юр (суде́бное) де́ло ( кого); проце́сс (по де́лу кого)causa civil, criminal — гражда́нское, уголо́вное де́ло
S:
celebrarse, substanciarse, tramitarse, verse — слу́шаться, рассма́триватьсяconocer de, entender en, seguir, ver una causa — (o суде) слу́шать, рассма́тривать де́ло
instruir una causa — вести́ сле́дствие по де́лу
sentenciar una causa — вы́нести пригово́р по де́лу
-
15 cimentar
vt1) вы́рыть, заложи́ть, постро́ить фунда́мент чего; подвести́ фунда́мент под что2) algo en algo основа́ть, постро́ить что на чём3) перен основа́ть; дать нача́ло чему4) перен укрепи́ть; упро́чить -
16 fundación
f1) основа́ние; закла́дка; нача́ло строи́тельства2) основа́ние, созда́ние, учрежде́ние чегоfundación benéfica, cultural — благотвори́тельный, культу́рный фонд
-
17 fundador
1. adjосно́вывающий; учрежда́ющий2. m, fоснова́тель, основа́тельница; учреди́тель, учреди́тельница -
18 fundar
vt1) основа́ть, заложи́ть (дом; город)2) основа́ть; созда́ть; учреди́ть4) algo en algo объясня́ть, опра́вдывать что чем -
19 lugar
m1) ме́сто; простра́нствоhaber lugar: hay, no hay lugar para algo — есть ме́сто, нет ме́ста для чего
hacer lugar (para uno; algo) — а) освободи́ть, очи́стить ме́сто (для кого; чего) б) освободи́ть прохо́д, дать доро́гу (кому; чему)
hacerse un lugar — найти́ себе́ ме́сто, устро́иться (в т ч в жизни)
tener lugar — произойти́; име́ть ме́сто;
2) ( конкретное) ме́стоabandonar un lugar — уйти́ с к-л ме́ста; оста́вить к-л ме́сто
estar en un lugar — быть в, на к-л ме́сте, где
ocupar un lugar — занима́ть к-л ме́сто
3) ме́сто, положе́ние, пози́ция (в т ч в к-л градации)en lugar de uno; algo — вме́сто кого; чего
en primer lugar — пре́жде всего́
en primer, segundo, etc, lugar — во-пе́рвых, во-вторы́х и т п
en último lugar — а) в после́днюю о́чередь б) в кра́йнем слу́чае
tener un lugar entre + pred — занима́ть (досто́йное) ме́сто среди́ кого; чего
4) ( подходящее) ме́сто, вре́мя, слу́чай, основа́ние, по́водno encuentro lugar para decírselo — ника́к | не найду́ вре́мени | не получа́ется | сказа́ть ему это
fuera de lugar — а) неуме́стный б) не к ме́сту
dar lugar a algo; a que + Subj — дать по́вод к чему; + инф
estar (muy, puesto) en su lugar — быть уме́стным, к ме́сту, (вполне́) на своём ме́сте
no haber lugar: no hay lugar para ello — а) для э́того нет | причи́н | основа́ний б) э́то | невозмо́жно | невероя́тно
5) село́; посёлок; дере́вня- dejar en buen lugar- lugar común
- quedar en buen lugar -
20 poder
1. v absol (+ inf)мочь (+ инф, местоим); быть в состоя́нии, име́ть возмо́жность, тж основа́ние (сделать что-л, тж случиться)puedo hacerlo — я могу это сде́лать; я э́то могу́
si puedo, iré a tu casa — е́сли смогу́, я приду́ к тебе́
puede ser; puede — разг возмо́жно; мо́жет быть
bien poder — вполне́ мочь; име́ть все основа́ния; име́ть (по́лное) пра́во + инф
2. vt + infpor lo que pueda, pudiera ocurrir, pasar, suceder — на слу́чай непредви́денных обстоя́тельств; на вся́кий слу́чай
puede | venir | que venga | todavía — он ещё мо́жет прийти́; мо́жет быть, он ещё придёт
2) Imp; Pret Subj; Pot Compuestotb
bien poder (желательное; но не осуществлённое действие в прошлом): bien podías habérmelo dicho; hubieras | habrías | podido decírmelo — ты | до́лжен был | мог | (бы) мне э́то сказа́ть; жаль | пло́хо |, что ты мне э́того не сказа́л3) negno poder (por) menos de + inf — быть вы́нужденным + инф; не мочь не + инф
3. vi gen neg разгmi hermano puede al tuyo — мой брат спра́вится с твои́м
(con uno, algo) мочь совлада́ть, спра́виться с кем; чем4. mno puedo con él — мне с ним не спра́виться
poder adquisitivo, de compra — эк покупа́тельная спосо́бность
poder calorífico — теплотво́рная спосо́бность; калори́йность
poder de mercado — эк ёмкость ры́нка
poder específico — уде́льная мо́щность
poder óptico — опти́ческая си́ла
poder resistente — сто́йкость; про́чность
poder resolutivo — разреша́ющая спосо́бность ( линзы)
tener poder — а) contra algo быть де́йственным сре́дством борьбы́ с чем б) para algo облада́ть спосо́бностью + инф, си́лой чего; быть де́йственным сре́дством чего в) para algo быть спосо́бным, в си́лах + инф
2) тж воен си́ла; мощь; могу́ществоpoder aéreo, militar, naval, nuclear — возду́шная, вое́нная, вое́нно-морска́я, я́дерная мощь
3) властьа) госпо́дствующее положе́ние; госпо́дствоpoder absoluto, real, supremo — абсолю́тная, реа́льная, верхо́вная власть
bajo el poder, debajo del poder de uno — а) во вла́сти, под вла́стью кого б) во вре́мя правле́ния, при вла́сти кого
caer bajo el poder de uno — попа́сть в, под чью-л власть
estar bajo el poder de uno — быть во вла́сти, под вла́стью кого
tener poder (+ circ) — име́ть власть ( где)
б) вла́стные полномо́чия; правле́ниеasumir, tomar el poder; llegar al poder — взять власть; прийти́ к вла́сти
detentar, ocupar, ostentar el poder; estar en el poder — быть, находи́ться, стоя́ть у вла́сти; име́ть власть
ejercer el poder — осуществля́ть к-л власть; быть носи́телем, тж о́рганом вла́сти
mantenerse en el poder — уде́рживаться у вла́сти
renunciar al poder — отказа́ться от вла́сти
в) ветвь, о́рган вла́стиpoder ejecutivo, judicial, legislativo — исполни́тельная, суде́бная, законода́тельная власть
poder moderador — офиц глава́ госуда́рства; гара́нт госуда́рственных интере́сов; тж власть главы́ госуда́рства
poder público tb pl — госуда́рственная власть; прави́тельство
división de poderes — разделе́ние власте́й
4) владе́ние; genestar, obrar (офиц) en poder de uno — быть, находи́ться у кого; в чьём-л владе́нии
llegar, pasar a poder de uno — перейти́ к кому; в чьё-л владе́ние
5) gen pl полномо́чияpoderes amplios — широ́кие полномо́чия
delegar poderes en uno; otorgar poderes a uno — (пере)да́ть кому к-л полномо́чия; надели́ть кого к-л полномо́чиями
tener poderes para algo — име́ть полномо́чия на что; для чего; + инф
- de poder a poderpor poder — по дове́ренности
- no poder mismo
См. также в других словарях:
Основа — Основа многозначный термин: Основа слова в морфологии. Грамматическая основа предложения в синтаксисе. Основа (система нитей ткани). Основа киноплёнки целлулоидная лента, на которую поливается фотоэмульсия. Основа … … Википедия
ОСНОВА — основы, жен. 1. чаще ед. Внутренняя часть предмета, к рая служит опорой остальным частям, каркас. У этого дивана дубовая основа. Стальная основа зонтика. || перен. Внутренняя структура, обусловливающая вид, характер чего н. Авантюрная основа… … Толковый словарь Ушакова
основа — основы, жен. 1. чаще ед. Внутренняя часть предмета, к рая служит опорой остальным частям, каркас. У этого дивана дубовая основа. Стальная основа зонтика. || перен. Внутренняя структура, обусловливающая вид, характер чего н. Авантюрная основа… … Толковый словарь Ушакова
основа — 1. основание, основное, главное, фундамент, база, опора, костяк, ядро, стержень, краеугольный камень, основа основ, становой хребет, становая жила, базис; первоэлемент, первооснова, альфа и омега, три кита (книжн.) 2. подоснова, подкладка, почва … Словарь синонимов
Основа — ОСНОВА. Та часть слова или те звуки слова, имеющего форму (см.), с которыми связывается основное или реальное значение этого слова, т. е. значение самостоятельного предмета мысли или понятия, видоизменяемое формальной принадлежностью; О.… … Литературная энциклопедия
Основа — – обои. поверхность, на которую наклеивается стеновое покрытие, например стена или потолок. Примечание. Определение «основа» не совпадает с понятием «бумага основа», применяемым в целлюлозно бумажной промышленности. [ГОСТ 30834 2002] Основа… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Основа — ОСНОВА. Та часть слова или те звуки слова, имеющего форму (см.), с которыми связывается основное или реальное значение этого слова, т. е. значение самостоятельного предмета мысли или понятия, видоизменяемое формальной принадлежностью; О.… … Словарь литературных терминов
ОСНОВА — часть слова, остающаяся после отсечения окончания. Основа носитель лексического значения слова. Может равняться корню ( дом ), включать приставки, суффиксы ( без греш н ый ), в некоторых языках инфиксы … Большой Энциклопедический словарь
основа — ОСНОВА, база, главное, костяк, опора, основание, основное, стержень, фундамент, центр, ядро, книжн. базис, книжн. первооснова, книжн. первоэлемент ОСНОВНОЙ, базовый, опорный, стержневой, фундаментальный, центральный, ядерный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОСНОВА — (stem). Та часть слова в латинском или греческом языках, которая не изменяется при изменении окончания, не считая вариантов, возникающих для благозвучия. Таким вариантом часто является именительный падеж единственного числа форма, наиболее часто… … Термины ботанической номенклатуры
ОСНОВА — в ткачестве нити, идущие параллельно друг другу вдоль ткани; в процессе выработки ткани переплетаются с нитями утка, расположенными к ним обычно перпендикулярно … Большой Энциклопедический словарь