Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

осмотреться

  • 101 зыплъыхьын

    (зеплъыхь) перех. гл. осмотреться, оглядеться
    / Хъуреягъыр къэплъыхьын, зэгъэлъагъун, зыгуэрхэм еплъын.
    Гупсыси псалъэ, зыплъыхьи тIыс. (погов.) Къуршым и сыджыщхьэ дыдэм тету абы {Исмел} зиплъыхьырт. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зыплъыхьын

  • 102 зэплъыжын


    неперех. осматриваться, осмотреться, осматривать, осмотреть себя

    Кабардинско-русский словарь > зэплъыжын

  • 103 зы-


    глагольная приставка, обозначает возвратное действие, соответствует русской возвратной частице -ся; напр.:
    зылъэщIын обтереться
    зыплъыхьын осмотреться

    Кабардинско-русский словарь > зы-

  • 104 зыплъыхьын


    неперех. осматриваться, осмотреться, оглядываться, оглядеться (вокруг); наблюдать

    Кабардинско-русский словарь > зыплъыхьын

  • 105 зыплъыхьан


    посмотреть вокруг, осмотреться

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зыплъыхьан

  • 106 giro

    m.
    1.
    1) оборот, поворот
    3) (tecn.) оборот
    4) (passeggiata) прогулка (f.); поездка (f.)

    fare un giro — погулять (пройтись; fam. прошвырнуться)

    nel giro di — в течение + gen.

    nel giro di qualche giornoa) (durante) в течение нескольких дней; b) (fra) через несколько дней

    6) (sport.)

    giro d'Italia — всеитальянские велогонки "Джиро д'Италия"

    2.

    giro di vite — закручивание гаек

    dare un giro di vite — (fig.) закрутить гайки (ввести дополнительные строгости, ужесточить режим)

    ti prego di non lasciare in giro le tue cose! — не разбрасывай где попало свои вещи, пожалуйста!

    è una presa in giro! — это издевательство! (вы что, смеётесь надо мной?!)

    è sempre in giroего никогда нет на месте (colloq. он вся время где-то пропадает)

    mi sono informato in giroя навёл справки (colloq. я кое у кого поспрашивал)

    "C'è Gigi?" "No, è in giro" — - Джиджи дома? - Нет, он ушёл

    prendere in giro — вышучивать (подшутить над + strum.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > giro

  • 107 apsidairyti

    apsidair|yti (o, ė)
    оглянуться; осмотреться; озираться

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > apsidairyti

  • 108 pasidairyti

    |yti (o, ė)
    оглядеться, осмотреться, озираться

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > pasidairyti

  • 109 дуло

    дуло
    разг. дуло, ствол (пычалын, пушкын да монь аҥышт; пычалын, пушкын монь йытырышт)

    Автомат дуло дуло автомата.

    Васлий кок могырыш ончалынат ыш шукто. Ныл могырым винтовка дуло шуйненат шогале. Н. Лекайн. Васлий не успел и осмотреться по сторонам. Стволы четырёх винтовок уже были направлены на него.

    Кӱкшака верыште станковый пулемёт-влак дулышт дене пленный-влак ӱмбаке ончен шинчат. Н. Лекайн. С возвышенного места на пленных своими дулами смотрят пулемёты.

    Сравни с:

    йытыр

    Марийско-русский словарь > дуло

  • 110 йырым-ваш

    йырым-ваш
    Г.: йӹрӹм-вӓш
    кругом, вокруг, со всех сторон; везде, в окружности чего-н

    Йырым-ваш авыраш окружить со всех сторон;

    йырым-ваш ончалаш посмотреть вокруг, осмотреться.

    Могай сылне кеҥеж йӱд. Тымык-тымык йырым-ваш. В. Косоротов. Какая красивая летняя ночь. Кругом тихо.

    «Э, теве кушто музыкантет», – шокта йырым-ваш. А. Ягельдин. «Э, вот где музыкант-то», – слышится со всех сторон.

    Марийско-русский словарь > йырым-ваш

  • 111 inimestega tutvuma

    осматриваться,
    осмотреться

    Eesti-venelased uus sõnastik > inimestega tutvuma

  • 112 ringi vaatama

    оглядеться,
    оглядываться,
    озираться,
    осматриваться,
    осмотреться,
    подсматривать,
    подсмотреть

    Eesti-venelased uus sõnastik > ringi vaatama

  • 113 ümbruse

    осматриваться,
    осмотреться

    Eesti-venelased uus sõnastik > ümbruse

  • 114 apskatīties

     (apskatītiesos, apskatītiesies, apskatītiesās, apskatītiesāmies; apskatītiesījos) посмотреть; а. apkārt осмотреться (осматриваться)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > apskatīties

  • 115 смекайтчыны

    осматриваться, осмотреться, оглядеться (по сторонам).

    Коми-пермяцко-русский словарь > смекайтчыны

  • 116 дуло

    разг. дуло, ствол (пычалын, пушкын да монь аҥышт; пычалын, пушкын монь йытырышт). Автомат дуло дуло автомата.
    □ Васлий кок могырыш ончалынат ыш шукто. Ныл могырым винтовка дуло шуйненат шогале. Н. Лекайн. Васлий не успел и осмотреться по сторонам. Стволы четырёх винтовок уже были направлены на него. Кӱкшака верыште станковый пулемёт-влак дулышт дене пленный-влак ӱмбаке ончен шинчат. Н. Лекайн. С возвышенного места на пленных своими дулами смотрят пулемёты. Ср. йытыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дуло

  • 117 йырым-ваш

    Г. йӹрым-вӓш кругом, вокруг, со всех сторон; везде, в окружности чего-н. Йырым-ваш авыраш окружить со всех сторон; йырым-ваш ончалаш посмотреть вокруг, осмотреться.
    □ Могай сылне кеҥеж йӱд. Тымык-тымык йырым-ваш. В. Косоротов. Какая красивая летняя ночь. Кругом тихо. «Э теве кушто музыкантет», – шокта йырым-ваш. А. Ягельдин. «Э вот где музыкант-то», – слышится со всех сторон. Ср. йырваш, йырым-йыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йырым-ваш

  • 118 ончаш

    Г. а́нжаш -ем
    1. смотреть, глядеть. Ончыко ончаш смотреть вперёд; ӱмбакыже ончаш глядеть на него.
    □ Ончем – шӱ дырат огыл, ончем – тылзат огыл. Муро. Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна. Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай. М. Чойн. Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.
    2. наблюдать, рассматривать; присутствуя где-н., обозревать. Выставкым ончаш рассматривать выставку; вер-шӧ рым ончаш обозревать местность.
    □ Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат. Д. Орай. За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни. Пырдыжыште кечыше тӱ рлӧ плакатым, сӱ ретым онча. В. Исенеков. Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.
    3. рассматривать, обсуждать и разбирать с целью оценки и вынесения решения. Неле йодышым ончаш рассматривать (обсуждать) трудный вопрос.
    □ – Тиде пашам ме ончаш она тӱҥал, – манын (землеустроитель). Н. Лекайн. – Этот вопрос мы не будем рассматривать, – сказал землеустроитель. Интенсификации йодышым партий комплексно да пеш кумдан онча. «Мар. ком.». Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.
    4. знакомиться с чем-н., быстро прочитывая, проглядывая. Приказым ончаш знакомиться с приказом; биографийым ончаш знакомиться с биографией.
    □ Якып куанымыж дене моло кагазым ончашат ыш тӱҥал – секретарьлан шӱ кале. «Ончыко». Яков от радости не стал даже знакомиться с другими бумагами – отдал секретарю. – Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына! А. Асаев. – Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.
    5. перен. ухаживать (за ребёнком, за животными, за посевами и т. д.), заботиться о ком-чём-н. Йочам ончаш ухаживать за ребёнком; сӧ снам ончаш ухаживать за свиньями.
    □ Тиде эше шагал, вес нелылык лекте: ясле ок сите, азам нигӧ лан ончаш. Ю. Артамонов. Этого ещё мало, появилась и другая трудность: яслей не хватает, некому ухаживать за ребёнком. (Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱ дыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо. А. Волков. (Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.
    6. перен. ухаживать за гостем, а также угощать. Унам ончаш ухаживать за гостем.
    □ (Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱ леш. А. Волков. (Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).
    7. перен. выбирать, отбирать (невест, кавалеров). Ӱдырым ончаш кошташ ездить выбирать невесту; качым ончаш выбирать кавалера (жениха).
    □ Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч. «Мар. ком.». Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.
    8. перен. брать с кого-н. пример, подражать кому-н. Моло-влакым ончаш брать пример с других.
    □ Нуным ончен, кечывал лишан моло верлаштат пашаш лектыт. А. Эрыкан. Подражая им, к обеду и в других местах выходят на работу. Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына. П. Корнилов. Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.
    9. перен. обращать внимание, придавать кому-чему-н. какое-н. значение, считаться с кем-чем-н. Ончыч шкендым ончал, вара иже еҥнерген ойло. Калыкмут. Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.
    10. перен. направлять, устремлять свою мысль куда-н. Эрлашке ончаш смотреть в завтрашний день; ончыко ончаш устремлять свою мысль в грядущее.
    11. перен. быть обращенным в какую-н. сторону. Окна уремышке онча. Окно выходит на улицу. Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча. Тушто. Идёт в лес – обращен в сторону деревни, идёт в деревню – обращен в сторону леса.
    12. перен. светить; давать освещение, свет; выглядывать из-за чего-н. (о солнце, луне, звёздах). Тылзе пыл шеҥгеч онча. Луна выглядывает из-за туч. Кӱ шычын кече онча. Сверху светит солнце.
    13. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением пробы действия, попытки его совершения. Кутырен ончаш поговорить; лудын ончаш попробовать почитать.
    □ (Проска:) Кресаньык чесым кочкын ончыза. А. Волков. (Проска.) Попробуйте откушать крестьянскую еду. Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа. М. Иванов. Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.
    14. в форме 2 л. ед. ч. повелит. н. употр. для выражения предостережения, предупреждения, угрозы. Толын ончо! Попробуй приди!
    □ (Андрий:) Пижын гына ончо, Эрай тыланет ушетым пурта! Я. Ялкайн. (Андрий:) Только попробуй, подерись, Эрай тебе покажет! Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене? Н. Лекайн. Подумай, что хо-рошего выйдет из этого?
    15. в форме 2 л. ед. ч. наст. вр. в сочет. с союзом гын употр. как вводн. сл. в знач.: как обнаруживается, как выясняется, оказывается. Ончет гын, Пагулат паша деч посна ок иле, пашадарым ватыж деч шукырак конда, чӱ чкыдынак премийым налеш. Ю. Артамонов. Оказывается, и Пагул не живёт без работы, зарплата у него выше, чем у жены, часто получает и премию. А ончет гын, йӧ ршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш. Г. Чемеков. А как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.
    // Ончен кодаш провожать взглядом, смотреть вслед удаляющемуся, провожать глазами кого-что-л. Качырий почешыже (Костям) ончен кодо. З. Каткова. Качырий провожает глазами Костю. Ончен кошташ осматривать кого-что-л. (при ходьбе), наблюдать. Маргарита эше икмыняр жап комбайн почеш ончен кошто. В. Иванов. Маргарита ещё некоторое время наблюдала за комбайном. Ончен лекташ рассмотреть, просмотреть; обсудить, разобрать. Тиде пашам земский суд ончен лектын да мландым хуторян-влаклан коден. Н. Лекайн. Это дело разбирал земский суд и землю оставил хуторянам. Ончен налаш осмотреться (вокруг); осмотреть, рассмотреть, разглядеть кого-что-л. Тудо (Скрябин) силослан ӱдымӧ кукурузым ончен нале да пеш чот шыдешкыш. «Ончыко». Скрябин осмотрел кукурузу под силос и очень сильно рассердился. Ончен пуаш погадать; предсказать будущее. (Нени:) Эрла Начи ӱдырем дек мие, ончен пуэм. М. Шкетан. (Нени:) Приходи завтра к моей дочери Начи, погадаю. Ончен пытараш просмотреть (до конца), проверить. (Венцов) ик тӱ шкам ончен пытарышат, посна ластыкеш «VII класс» палемдыш. «Ончыко». Венцов просмотрел (проверил) одну кипу тетрадей и на отдельном листке отметил: «VII класс». Ончен савырнаш осматривать, осмотреть; оглядывать, оглядеть. Ончен савырнымеке, колхоз председатель бригадир Смирнов дене мутланаш тӱҥале. «Ончыко». Осмотрев, председатель колхоза начал беседовать с бригадиром Смирновым. Ончен толаш проверять, проверить; осматривать, осмотреть. Вара имньым ончен толытат, тул йыр чумалтен, малаш возыт. И. Одар. Потом, проверив лошадей, растянувшись вокруг костра, ложатся спать. Ончен шинчаш
    1. смотреть, наблюдать сидя. Карпуш теҥгылыште нуным (Качыри ден курскажым) ончен шинча, чурийже койын йошкарга. М. Шкетан. Карпуш сидит на скамейке и наблюдает за Качыри и зятем, лицо его наливается краской. 2) бездельничать, лодырничать. Чылан пашам ыштат, а тый ончен шинчет. Все работают, а ты бездельничаешь. Ончен шогаш
    1. смотреть, наблюдать стоя. Марина ден Геннадий ваш-ваш ончен шогат. В. Юксерн. Марина и Геннадий смотрят друг на друга. 2) бездельничать, лодырничать. Чылан пашалан пижыныт, а тый ончен шогет. Все взялись за работу, а ты лодырничаешь. Ончен шукташ доглядеть, досмотреть. Нечкыш колтымо еҥ, ончен от шукто гын, писын пужла. П. Корнилов. Изнеженный человек, если за ним не доглядеть, быстро испортится.
    ◊ Ончен куанаш восхищаться, радоваться. Но мый эн чот шкенан кияр йыраҥнам ончен куанем. В. Сапаев. Но я больше всего восхищаюсь нашей грядкой огурцов. Ончен кушташ воспитать, вырастить, выходить. Аваже Карпушым изинекак шкетын ончен куштен. М. Шкетан. Мать Карпуша с малолетства воспитывала одна. Колхозна могай чапле шурным ончен куштен! И. Васильев. Какой замечательный урожай вырастил наш колхоз! Ончен ӧ раш удивляться, удивиться. А Озаҥыште пазарым ужат гын, ончен ӧ рат. О. Тыныш. Если увидишь базар в Казани, то удивишься. Ончен чаманаш жалеть, пожалеть. Комбет – моторет, ончен чаманет. В. Бояринова. Гусь – красавец, смотришь и жалеешь. Шӧ рын ончаш смотреть косо; относиться к кому-л. недружелюбно. Тушто тудым (Пагулым) шинча шӧ рын ончаш тӱҥалыт шонен. М. Шкетан. Пагул думал, что там к нему будут относиться недружелюбно. Шинчашке ончаш смотреть в глаза; быть зависимым от кого-н., а также заискиваться перед кем-н. (Радовалан) редакторын шинчашкыже ончен илашыже логалеш. М. Иванов. Радовой приходится смотреть в глаза редактору (быть зависимой от ре-дактора).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ончаш

См. также в других словарях:

  • осмотреться — См …   Словарь синонимов

  • ОСМОТРЕТЬСЯ — ОСМОТРЕТЬСЯ, осмотрюсь, осмотришься, совер. (к осматриваться). Поглядеть вокруг себя. «Я осмотрелся не таю, мне стало страшно: на краю грозящей бездны я лежал.» Лермонтов. || Привыкнуть, ознакомиться с окружающим. «Я еду в Москву, там осмотрюсь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОСМОТРЕТЬСЯ — ОСМОТРЕТЬСЯ, отрюсь, отришься; совер. 1. Посмотреть вокруг себя. Выйдя из дома, осмотрелся. 2. перен. Привыкнуть к окружающим людям и обстановке. О. в новом городе. | несовер. осматриваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… …   Толковый словарь Ожегова

  • осмотреться — и в просторечии обсмотреться …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Осмотреться — сов. неперех. см. осматриваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • осмотреться — осмотреться, осмотрюсь, осмотримся, осмотришься, осмотритесь, осмотрится, осмотрятся, осмотрясь, осмотрелся, осмотрелась, осмотрелось, осмотрелись, осмотрись, осмотритесь, осмотревшийся, осмотревшаяся, осмотревшееся, осмотревшиеся, осмотревшегося …   Формы слов

  • осмотреться — осмотр еться, отр юсь, отрится …   Русский орфографический словарь

  • осмотреться — (II), осмотрю/(сь), осмо/тришь(ся), рят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • осмотреться — смотрюсь, смотришься; св. 1. Посмотреть по сторонам вокруг себя; оглядеться. О. кругом, с любопытством. О. по сторонам. 2. Ознакомиться с окружающей обстановкой; освоиться. О. на новом месте. Дайте немного о. Осмотрюсь в столице сразу напишу тебе …   Энциклопедический словарь

  • осмотреться — Процесс зрительного восприятия …   Словарь синонимов русского языка

  • осмотреться — смотреть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»