-
1 осмеять
сов. Восмеять пороки — fustigare i vizi -
2 berta
I fнасмешка, шуткаdar la berta a qd — осмеять кого-либо; подшутить над кем-либоSyn:II f тех.2) копёр; трамбовкаIII f орнит.1) буревестникberta maggiore — средиземноморский буревестникberta minore — малый буревестник2) см. ghiandaia3) обл. см. gazzaIV f -
3 rendere
1. непр.; vt1) отдавать; возвращатьrendere un libro — вернуть( взятую) книгуrendere il saluto — ответить на приветствиеrendere la visita — нанести ответный визит2) производить; приносить доходrendere bene — быть доходным, приносить хороший доход3) сдавать; уступать4) оказывать ( услуги); доставлять ( удовольствие); воздаватьrendere i meriti / i diritti — признать заслуги / праваrendere gli onori — воздать почестиrendere l'ultimo respiro — испустить последний вздох6) выражать, передаватьrendere parola per parola — передавать слово в словоrendere in italiano — перевести на итальянский языкnon so se rendo l'idea... — вы меня понимаете...; не знаю, правильно ли вы меня поняли...7) делать; превращать, приводить ( в какое-либо состояние)2. непр.; vi (a)il motore rende bene — мотор хорошо работает; двигатель хорошо тянет разг.- rendersiSyn:restituire, ridare, rimborsare, risarcire; indennizzare, reintegrare, ristabilire; fruttare, produrre; dare, offrire, presentare, consegnare; far diventare, ridurre; attribuire; andare, recarsi; arrendersiAnt:••a buon rendere prov — долг платежом красен -
4 осмеивать
см. осмеять -
5 berta
bèrta I f насмешка, шутка dar la berta a qd -- осмеять кого-л; подшутить над кем-л bèrta II f tecn 1) падающий молот 2) копер; трамбовка bèrta III f orn 1) буревестник berta maggiore -- средиземноморский буревестник berta minore -- малый буревестник 2) v. ghiandaia 3) reg v. gazza 4) reg: berta rossa v. airone rosso bèrta IV f кружевной воротник, кружевная вставка( на платье) -
6 rendere
rèndere* 1. vt 1) отдавать; возвращать rendere un libro -- вернуть( взятую) книгу rendere il saluto -- ответить на приветствие rendere grazie -- отблагодарить; поблагодарить rendere la visita -- нанести ответный визит rendere alla vita -- вернуть к жизни rendere il saluto -- ответить на приветствие 2) производить; приносить доход rendere bene -- быть доходным, приносить хороший доход 3) сдавать; уступать rendere le armi -- сложить оружие, капитулировать 4) оказывать (услуги); доставлять (удовольствие); воздавать rendere merito -- вознаградить rendere i meriti di qd -- признать чьи-л заслуги rendere gli onori -- воздать почести rendere atto -- воздать должное rendere giustizia a qd -- воздать должное кому-л 5) non com испускать, издавать; выделять rendere odore -- издавать запах rendere lume -- освещать rendere l'ultimo respiro -- испустить последний вздох 6) выражать, передавать rendere qc parola per parola -- передавать что-л слово в слово rendere in italiano -- перевести на итальянский язык non so se rendo l'idea... -- вы меня понимаете...; не знаю, правильно ли вы меня поняли... 7) делать (+ S); превращать, приводить( в какое-л состояние) rendere triste -- опечалить rendere felice -- осчастливить rendere ridicolo -- поставить в смешное положение; осмеять, высмеять rendere facile -- облегчить 2. vi (a) работать( о механизме) il motore rende bene -- мотор хорошо работает; двигатель хорошо тянет (разг) rèndersi 1) сдаваться; капитулировать rendersi prigioniero -- сдаться в плен rendersi a discrezione -- сдаться на милость победителя 2) становиться (+ S) rendersi libero -- стать свободным, освободиться rendersi persuaso di qc -- убедиться в чем-л 3) быть непрочным Х una stoffa che si rende -- это непрочная ткань 4) отправляться, (по) ехать( куда-л) a buon rendere prov -- долг платежом красен -
7 berta
bèrta I f́ насмешка, шутка dar la berta a qd — осмеять кого-л; подшутить над кем-л bèrta II f tecn 1) падающий молот 2) копёр; трамбовка bèrta III f orn 1) буревестник berta maggiore — средиземноморский буревестник berta minore — малый буревестник 2) v. ghiandaia 3) reg v. gazza 4) reg: berta rossa v. airone rosso bèrta IV f́ кружевной воротник, кружевная вставка ( на платье) -
8 rendere
rèndere* 1. vt 1) отдавать; возвращать rendere un libro — вернуть( взятую) книгу rendere il saluto — ответить на приветствие rendere grazie — отблагодарить; поблагодарить rendere la visita — нанести ответный визит rendere alla vita — вернуть к жизни rendere il saluto — ответить на приветствие 2) производить; приносить доход rendere bene — быть доходным, приносить хороший доход 3) сдавать; уступать rendere le armi — сложить оружие, капитулировать 4) оказывать ( услуги); доставлять ( удовольствие); воздавать rendere merito — вознаградить rendere i meriti [i diritti] di qd — признать чьи-л заслуги [права] rendere gli onori — воздать почести rendere atto — воздать должное rendere giustizia a qd — воздать должное кому-л 5) non com испускать, издавать; выделять rendere odore — издавать запах rendere lume — освещать rendere l'ultimo respiro — испустить последний вздох 6) выражать, передавать rendere qc parola per parola — передавать что-л слово в слово rendere in italiano — перевести на итальянский язык non so se rendo l'idea … — вы меня понимаете …; не знаю, правильно ли вы меня поняли … 7) делать (+ S); превращать, приводить ( в какое-л состояние) rendere triste — опечалить rendere felice — осчастливить rendere ridicolo — поставить в смешное положение; осмеять, высмеять rendere facile — облегчить 2. vi (a) работать ( о механизме) il motore rende bene — мотор хорошо работает; двигатель хорошо тянет ( разг) rèndersi 1) сдаваться; капитулировать rendersi prigioniero — сдаться в плен rendersi a discrezione — сдаться на милость победителя 2) становиться (+ S) rendersi libero — стать свободным, освободиться rendersi persuaso di qc — убедиться в чём-л 3) быть непрочным è una stoffa che si rende — это непрочная ткань 4) отправляться, (по) ехать ( куда-л) -
9 dar la berta a
-
10 melare
гл.общ. освистать, осмеять, забросать гнилыми яблоками (плохого актёра) -
11 mettere in novelle
гл.общ. осмеять -
12 prendere per il bavero
гл.разг. взять за шиворот, осмеятьИтальяно-русский универсальный словарь > prendere per il bavero
-
13 -F1374
осмеять, высмеять, сделать посмешищем. -
14 -F331
высмеять, осмеять, сделать посмешищем. -
15 -G495
осмеять, высмеять кого-л.:...perciò l'Academia dei Sillografi reputa essere espedientissimo che gli uomini si rimuovano dai negozi della vita... sottentrando le macchine in loro scambio... L'intento... sarà di fare le parti e la persona di un amico, il quale non biasimi e non motteggi un amico assente; non lasci di sostenerlo quando l'oda riprendere o porre in giuoco.... (G. Leopardi, «Operette morali»)
...поэтому Академия Силлографов тщится в скорейшем времени освободить людей от всякого проявления жизнедеятельности и заменить их труд машинами. Назначение (первой машины) будет — заменить личность и функции друга, который не стал бы хулить и высмеивать своего друга за его спиной и не переставал бы поддерживать его, даже узнав, что тот неуважительно или насмешливо отзывается о нем. -
16 -N274
высмеять, осмеять, -
17 -S1492
осмеять, опозорить, осрамить.
См. также в других словарях:
осмеять — подшутить, пересмеять, потешиться, просмеять, осрамить, вышутить, поднять на зубок, обсмеять, высмеять, оборжать, проехаться на счет, поднять на смех, выставить в смешном виде, проехаться по адресу, пройтись на счет, представить в смешном виде,… … Словарь синонимов
ОСМЕЯТЬ — ОСМЕЯТЬ, осмею, осмеёшь, совер. (к осмеивать), кого что. Повергнуть пренебрежительной и злой насмешке, высмеять. «Пускай мечтатели осмеяны давно.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОСМЕЯТЬ — ОСМЕЯТЬ, ею, еёшь; еянный; совер., кого (что). Подвергнуть злой насмешке, высмеять. О. клеветника. | несовер. осмеивать, аю, аешь. О. пороки. | сущ. осмеяние, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
осмеять — и в просторечии обсмеять … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
осмеять — ▲ критиковать ↑ посредством, насмешка осмеяние. осмеять представить в смешном виде недостатки. высмеять. вышутить. засмеять. обсмеять. просмеять. посмешище. выставить на посмеяние. поднимать [подымать. поднять] на смех. представить в смешном виде … Идеографический словарь русского языка
Осмеять — сов. перех. см. осмеивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
осмеять — осмеять, осмею, осмеём, осмеёшь, осмеёте, осмеёт, осмеют, осмея, осмеял, осмеяла, осмеяло, осмеяли, осмей, осмейте, осмеявший, осмеявшая, осмеявшее, осмеявшие, осмеявшего, осмеявшей, осмеявшего, осмеявших, осмеявшему, осмеявшей, осмеявшему,… … Формы слов
осмеять — осме ять, е ю, еёт … Русский орфографический словарь
осмеять — (I), осмею/, осмеёшь, мею/т … Орфографический словарь русского языка
осмеять — смею, смеёшь; осмеянный; ян, а, о; св. кого что. Подвергнуть насмешке, представить в смешном виде; высмеять. О. хвастуна, невежду. О. пороки современного общества. О. чью л. трусость, глупость. Зло, жестоко о. кого л. Осмеян критикой. ◁ Осмеивать … Энциклопедический словарь
осмеять — Смех, ирония, язвительность как проявление эмоций … Словарь синонимов русского языка