Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

осложниться

  • 61 ciddiləşmək

    глаг.
    1. становиться, стать серьёзным, серьёзнее, посерьезнёть. Evləndikdən sonra ciddiləşmək посерьезнеть после женитьбы
    2. принимать, принять серьёзный характер, оборот. Məsələ (iş) ciddiləşir вопрос (дело) принимает серьезный характер (оборот), mübahisə ciddiləşir спор принимает серьезный характер
    3. осложняться, осложниться. Vəziyyət ciddiləşdi положение осложнилось
    4. становиться, стать строгим, более строгим, строже. Qanunlar ciddiləşib законы стали строже (жестче), tələblər ciddiləşib требования стали строже

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ciddiləşmək

  • 62 çətin

    I
    прил.
    1. трудный:
    1) требующий большого труда, усилий. Çətin məsələ трудная задача, çətin imtahan трудный экзамен
    2) с трудом поддающийся воспитанию, доставляющий много забот. Çətin uşaq трудный ребенок, çətin sinif трудный класс
    3) совершаемый с трудом. Çətin tənəffüs трудное дыхание
    4) выдерживаемый, переносимый с трудом, затруднительный, обременительный. Çətin şərait трудные условия, çətin vəziyyət трудное (затруднительное) положение
    5) полный тяжёлого труда, забот, лишений, горя. Çətin həyat трудная жизнь, çətin il трудный год
    6) сопряжённый с физическими страданиями, болью; мучительный. Çətin ölüm трудная смерть
    2. тяжёлый, тягостный, тяжкий, нелёгкий. Çətin iş тяжёлая работа, çətin əməliyyat тяжёлая операция, çətin yol нелёгкий путь
    3. головоломный. Çətin misal головоломный пример
    II
    нареч. трудно. Çətin danışmaq трудно говорить, çətin nəfəs almaq трудно дышать
    III
    предик. çətindir трудно; туго. Yaşamaq çətindir трудно жить, çətin olacaq будет трудно, туго. Onun üçün çətin olacaq ему будет трудно, demək çətindir сказать трудно, çətinə düşmək: 1. попасть в переплёт; 2. осложняться, осложниться; çətinə salmaq затруднять, затруднить; усложнять, усложнить, озадачивать, озадачить; çətin ki вряд ли

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çətin

  • 63 çətinləşmək

    глаг.
    1. осложняться, осложниться (стать более трудным); усложняться, усложниться. Tədris proqramı xeyli çətinləşib учебная программа значительно усложнилась, yüklərin daşınması çətinləşib перевозка грузов осложнилась
    2. затрудняться, затрудниться (стать более трудным, усложниться чем-л.). Vəziyyət xeyli çətinləşəcək положение значительно затруднится

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çətinləşmək

  • 64 düşmək

    глаг.
    1. падать, пасть, упасть:
    1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab döşəməyə düşdü книга упала на пол
    2) опускаться, опуститься вниз концом, одним краем; упасть (резким движением). Pərdə düşdü занавес упал; əli dizinin üstünə düşdü рука упала на колени; ağzıüstə (üzüüstə) düşmək (yıxılmaq) упасть ничком (лицом вниз)
    3) быстро распространяться, распространиться где-л.; ложиться, лечь на кого-л., что-л. (о свете, тени и т.п.). Dağın kölgəsi dərəyə düşdü тень от горы упала в ущелье; günəşin şüaları otağa düşdü в комнату упали лучи солнца
    4) приходиться, прийтись, совпасть. Bayram cüməyə düşür праздник падает на пятницу, toy bazar gününə düşür свадьба приходится на воскресный день
    5) свисать, спадать, ниспадать (о волосах, одежде). Saçları çiyinlərinə düşür волосы падают на плечи
    6) приходиться, выпадать на чью-л. долю; пасть, выпасть. Seçim sənin üzərinə düşür выбор падает на тебя, əsas yük mənim üzərimə düşür основная нагрузка падает на меня
    7) распространяться на кого- л., касаться кого-л. Məsuliyyət qarşı tərəfin üzərinə düşür ответственность падает на противную сторону
    8) уменьшаться (в силе, объеме и т.п.), ослабевать, понижаться. Təzyiq (aşağı) düşür давление падает, çayda suyun səviyyəsi (aşağı) düşür падает уровень воды в реке
    9) уменьшаться в стоимости. Malların qiyməti (aşağı) düşür цены на товары падают
    10) ухудшаться. İntizam (aşağı) düşür дисциплина падает
    11) утрачивать прежнее уважение и т.п. Kollektivin gözündən düşmək падать в глазах коллектива
    12) лингв. приходиться на что-л., иметься где-л. Vurğu birinci hecaya düşür ударение падает на первый слог
    2. слезать, слезть:
    1) цепляться, держась за что-л., спускаться вниз откуда-л., с чего-л. Ağacdan düşmək слезать с дерева, çarpayıdan düşmək слезать с кровати, atdan düşmək слезать с лошади
    2) доехав до определенного места, выходить, сходить (о пассажирах). Avtobusdan düşmək слезать с автобуса
    3) спускаться, спуститься, сходить, сойти куда-л. вниз. Qanova düşmək слезать в канаву
    3. слазить. Zirzəmiyə düşmək слазить в подвал
    4. попадать, попасть:
    1) достигать какой-л. цели, бросая, направляя что-л. куда-л. Bomba körpünün üstünə düşdü бомба попала в мост
    2) оказаться, очутиться где-л. Qürbətə düşmək попасть на чужбину, xəstəxanaya düşmək попасть в больницу, başqa aləmə düşmək попасть в другой мир, başqa şəhərə düşmək попасть в другой город
    3) нечаянно наступить чем-л. куда-л. Ayağı suya düşmək попасть ногой в воду (в лужу)
    4) оказываться, оказаться в каких-л. условиях, обстоятельствах. Yağışa düşmək попасть под дождь, həbsxanaya düşmək попасть в тюрьму, əsir düşmək попасть в плен
    5) находить, найти, обнаружить то, что искал. İzinə düşmək попасть (напасть) на след
    5. попадаться, попасться:
    1) повстречаться, встретиться. Bizə yaxşı bələdçi düşmüşdü нам попался хороший проводник, pis qonşu düşmüşdü попался плохой сосед
    2) оказываться, оказаться пойманным, схваченным, уличенным в чем-л. Təsadüfən düşmək случайно попасться, oğurluq üstündə düşmək попасться за кражу, tələyə düşmək попасться в капкан, tora düşmək попасть в чьи-л. сети
    6. спадать:
    1) не держаться на чём-л., падать (из-за большего, чем нужно, размера). Eynəyim düşür очки у меня спадают
    2) падать вниз; спасть. Şalı çiynindən düşdü шаль у неё спала с плеч
    7. выпадать, выпасть:
    1) вываливаться, вывалиться откуда-л., из чего-л. Qayıqdan düşdü выпал из лодки, əlindən düşdü выпал из рук
    2) выделяться, выделиться из атмосферы (об атмосферных осадках). Bu gecə şeh düşüb этой ночью выпала роса; qalın qar düşdü выпал обильный снег
    3) приходиться, прийтись, доставаться, достаться на долю. Qismətinə ağır sınaq düşüb на его долю выпало тяжелое испытание, bəxtinə düşüb выпало счастье, payına düşüb выпало на долю, biletə böyük uduş düşdü на билет выпал большой выигрыш
    4) совпасть, прийтись. Bayram şənbə gününə düşdü праздник выпал на субботу
    5) вывалиться. Uşağın süd dişi düşdü у ребенка выпал молочный зуб
    8. разг. сдать, слабеть, ослабнуть; худеть, похудеть. Xəstəliklə əlaqədar çox düşüb в связи с болезнью (он) сильно похудел (сдал)
    9. снижаться, снизиться:
    1) уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться в количестве, степени и т.п. Qiyməti düşür nəyin снижается стоимость чего, temp düşüb темп снизился; istiliyi düşməyir температура не снижается
    2) ухудшаться, ухудшиться; ослабляться, ослабиться. Mənimsəmə düşür (aşağı düşür) успеваемость снижается
    10. наступать, наступить, начинаться, начаться, наставать, настать (о времени, действии, состоянии). Qış düşdü наступила зима, soyuqlar düşdü наступили холода, axşam düşdü наступил вечер (свечерело), sakitlik düşdü наступила тишина
    11. останавливаться, остановиться где-л. Moskvada haraya düşmüsən? В Москве где (ты) остановился?, əmisigilə düşüb (он) остановился у дяди, mehmanxanaya düşmək остановиться в гостинице
    12. случаться, случиться, происходить, произойти; возникать, возникнуть. Qarışıqlıq düşdü произошёл переполох, yanğın düşdü произошёл (возник) пожар, mübahisə düşdü произошёл (возник) спор
    13. распространяться, распространиться:
    1) передаваться от одного к другому (о болезнях). Xəstəlik düşüb распространилась болезнь, vəba düşüb распространилась холера
    2) становиться, стать широко известным. Şayiə düşüb распространился слух
    14. подходить, подойти (оказываться, оказаться годным, удобным, соответствующим кому-л., чему-л.). Havası düşür haranın kimə подходит климат кому, bu açar bu qıfıla düşür этот ключ подходит к этому замку, rənginə düşür kimin nə подходит по цвету что кому; ardınca düşmək, dalınca düşmək kimin преследовать кого, yanınca (yanına) düşmək kimin, nəyin сопровождать кого, что, идти рядом с кем, с чем, yorğun düşmək переутомляться, переутомиться, zəif düşmək ослабевать, ослабеть, yatağa düşmək слечь в постель, qabağa düşmək: 1. оказываться, оказаться впереди; 2. брать на себя какие-л. обязанности и выполнять их: qabağına düşmək kimin, nəyin идти впереди кого, чего
    ◊ abırdan düşmək терять, потерять человеческое достоинство, пристойный вид; abıra düşmək приобретать, приобрести человеческое достоинство, приличный вид; ağzına düşmək kimin пережёвывать без конца одно и то же; ağıza düşmək см. diləağıza düşmək; ağzından düşməmək kimin см. dilindən düşməmək; ağızdan-ağıza düşmək передаваться из уст в уста; ayaqdan düşmək сбиться с ног, падать с ног от усталости; ayaqyoluna düşmək страдать расстройством желудка; ayaqlarına (ayağına) düşmək kimin пасть, припасть к ногам чьим; ayağa düşmək валиться у ног; ayağı düşmək приносить, принести удачу (своим приходом куда-л., появлением где-л.); ayağının altına düşmək kimin см. ayağına düşmək; acığa düşmək идти наперекор, делать назло; başa düşmək понимать, понять; başına düşmək: 1. звучать в ушах (о звуке, голосе); 2. взбрести в голову; 3. сильно захотеть; beyninə düşmək kimin см. başına düşmək (во 2 знач.)
    2. bədəninə lərzə düşüb трясется, весь дрожит; bərkə-boşa düşmək видать виды, бывать в переделках; bərkə düşmək оказаться в затруднительном положении; bir-birini başa düşməmək не понимать, не понять друг друга; bir-birinin dilini sözsüz başa düşmək понимать друг друга с полуслова; bir daş olub quyuya düşmək словно в воду кануть; boynuna düşmək лечь на плечи кого (об обязанностях, поручениях, ответственности и т.п.); kimin burnundan düşüb похож на кого, вылитый кто; весь в кого; qan düşüb произошло кровопролитие; qana düşmək проливать, пролить невинную кровь; qanı kimin üstünə düşmək нести ответственность за чью смерть; qapı-qapı düşmək ходить по дворам, собирать милостыню; qarın ağrısına düşmək испытывать, испытать тревогу; qac (gəc) düşmək kimlə быть на ножах с кем; qolları yanına düşdü руки опустились; dağa-daşa düşmək: 1. быть вынужденным скитаться; 2. идти к чему-л. окольным путём; dağlara düşmək (dərddən, qəmdən) бродить, скитаться (от горя); dalına düşmək: 1. kimin преследовать кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; dara düşmək попасть в беду; daş düşsün! (başına) будь проклят!, будь неладен! daş kimi düşmək камнем упасть; dərinə düşmək осложняться, осложниться; əldən (taqətdən) düşmək валиться, свалиться с ног; dildən (dillərdən) düşməmək не сходить с языка; dilə düşmək, dilə-ağıza düşmək быть предметом разговоров, быть у всех на устах; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка кого, чьего; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; dilinə düşmək kimin попадать, попасть на язык кому; dillərə düşmək приобретать, приобрести дурную славу; döşünə düşmək приходиться, прийтись по вкусу (по душе, по сердцу); elə bil başına daş düşür kimin кому становится плохо от чего-л.; elə bil göydən düşüb как будто с неба свалился; etibardan düşmək терять, потерять доверие; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать, приобрести что-л.; əl-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əlayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağına düşmək см. ayağına düşmək; əldən-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əldən-dildən düşmək см. əldən düşmək; əldən düşmək: 1. выбиться из сил, падать с ног; 2. стать негодным, истрепаться; ələ düşmək попадаться, попасться в руки кому-л., быть пойманным, схваченным кем-л.; əli aşağı düşmək начать испытывать материальную нужду; əlinə göydən düşmək неожиданно приобрести, встретить; əlimyandıya düşmək оказаться в затруднительном положении; əngələ düşmək попасть в переплет; zibilinə düşmək kimin пострадать из-за кого; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; işdən düşmək прийти в негодность, выйти из строя; işə düşmək: 1. вступить, войти в строй; 2. влипнуть в неприятное дело; işi dolaşığa düşüb kimin запуталось дело чье; işi düşmək kimə иметь дело, просьбу к кому, нуждаться в чьей помощи; yalı artıq düşmək зазнаваться, зазнаться, наглеть, обнаглеть; беситься с жиру; yaman günə düşmək очень плохо выглядеть, сильно похудеть; yaxşı düşməz будет неудобно, нехорошо получится; yerinə düşdü не в бровь, а в глаз; попало в точку; yolu düşdü haraya оказался по пути куда; yoluna düşmək входить, войти в колею; kefdən düşmək расстроиться; kələyə düşmək попасться в ловушку; könlünə düşmək запасть в душу кому-л.; kürkünə birə düşmək забеспокоиться; göbəyi düşmək см. ürək-göbəyi düşmək; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу); 2. опостылеть; gözü düşmək приглянуться, понравиться. Alıcının maşına gözü düşdü машина приглянулась покупателю; gözləri çuxura düşüb kimin глаза ввалились у кого; günü düşmək kimə враждовать с кем; dov düşdü начался переполох; markası düşmək терять, потерять былое значение (былой авторитет); medalı(-n) düşməz ничего плохого не случится; o günə bir daş düşəydi! будь проклят тот день!; oda düşmək попасть в неприятную историю; oduna düşmək kimin, nəyin пострадать из-за кого, из-за чего; oyuna düşmək попасть в переплёт; öz fitini başa düşmək догадываться, догадаться, что речь идёт о нём; pis yola düşmək: 1. сбиться с верного пути; 2. развратничать; rəngdən-rəngə düşmək волноваться, краснеть; ruhdan düşmək падать, пасть духом; saatına düşmək kimin прийтись кстати; söz düşdü kimdən, nədən зашёл разговор о ком, о чём; sözü yerə düşdü kimin не вняли просьбе чьей; suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; sümüyünə düşmək прийтись по душе (о плясовой музыке); sürüdən ayrı düşmək: 1. отбиться от своего стада; 2. отбиться от своих; tələyə (тора) düşmək попасть в ловушку; tərs damarına düşüb упрямится; təsadüf düşsə если представится случай; toruna düşmək kimin попадать, попасть в сети чьи; uşaqlığı yadına düşmək вспомнить своё детство; üzdən-gözdən düşmək см. abırdan düşmək; ürəyi düşdü сильно испугался(ась), душа ушла в пятки; ürəyinə düşmək пасть на сердце, на душу; ürəkqopmasına düşdü см. ürəyi düşdü; üstünə düşmək: 1. kimin наброситься, напасть на кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; felinə düşmək kimin поддаваться, поддаться чьему внушению; fürsət düşəndə при удобном случае; xəncərinin qaşı düşməz kimin ничего не случится с кем; çək-çevirə düşmək попадать, попасть в переплет; cənginə düşmək kimin попасть в лапы чьи, кому, çətinə düşmək оказаться в затруднительном положении; çiynindən ağır yük düşdü тяжелая ноша свалилась с плеч; как гора с плеч; çörəkdən düşmək лишиться аппетита; candan düşmək спадать, спасть с тела; canına birə düşmək сильно забеспокоиться; canına qorxu düşmək испытывать сильную тревогу; nə düşüb ki, … какая причина, чтобы …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düşmək

  • 65 mürəkkəbləşmək

    глаг.
    1. осложняться, осложниться, становиться, стать более трудным, сложным; усложняться, усложниться. Münasibətlər mürəkkəbləşib отношения осложнились, vəziyyət mürəkkəbləşib положение осложнилось
    2. усложняться, усложниться (стать более сложным по строению, по форме). Konstruksiyası mürəkkəbləşib nəyin конструкция чего усложнилась

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mürəkkəbləşmək

  • 66 təng

    прил.
    1. устар. тесный
    2. тяжёлый, трудный; təngə düşmək осложняться, осложниться; təngə gəlmək nədən изводиться, известись, измучиться от чего; təngə gətirmək kimi изводить, извести, измучить кого; nəfəsi təng olmaq задыхаться (испытывать стеснение в дыхании от недостатка воздуха)
    ◊ dünya başına təng olub kimin свет стал не мил кому; dünyanı başına təng eləmək kimin доводить, довести кого до отчаяния; vaxt təng olub времени стало мало

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təng

  • 67 yoğunlaşmaq

    глаг.
    1. см. yoğunlanmaq
    2. перен. осложняться, осложниться. Məsələ yoğunlaşdı дело осложнилось

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yoğunlaşmaq

  • 68 yoğunumaq

    глаг. разг.
    1. становиться, стать толстым, полным, толстеть, растолстеть, полнеть, располнеть
    2. перен. осложняться, осложниться (о проблеме, деле и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yoğunumaq

  • 69 авыраю

    гл
    1. тяжелеть, потяжелеть, отягощаться, отяжелеть, прибавлять (в весе), грузнеть
    2. затрудняться, затрудниться
    3. ухудшаться, ухудшиться, осложняться, осложниться (о здоровье)

    Татарско-русский словарь > авыраю

  • 70 катлаулану

    гл
    1. наслаиваться, наслоиться, напластовываться, напластоваться
    2. усложняться, усложниться
    3. осложняться, осложниться
    4. перен образовать прослойки

    Татарско-русский словарь > катлаулану

  • 71 кискенләшү

    гл
    1. обостряться, обостриться
    2. разозлиться, рассвирепеть, обозлиться
    3. осложняться, осложниться, затрудняться, затрудниться

    Татарско-русский словарь > кискенләшү

  • 72 ажаш

    ажаш
    Г.: азаш
    -ем
    1. беситься, взбеситься; разъяриться, освирепеть

    – Ах, тыге! – японец ажыш. В. Юксерн. – Ах, так! – взбесился японец.

    2. распространяться, распространиться, осложняться, осложниться (о болезни), раздражаться, раздражиться

    Лӱмыжӧ ажен. Болячка раздражилась.

    3. Г.
    мчаться, помчаться, взбесившись, разъярившись (о лошади)

    Имнинӓ, лӱдӹн колтышат, воксеок азыш, кыдалеш – каремет карем агыл, кырыкет кырык агыл. Наша лошадь, испугавшись, совсем разъярилась, мчится – и овраг не овраг, и гора не гора.

    Смотри также:

    ояш
    4. Г.
    разрастаться, разрастись; размножиться, размножаться (о растениях, сорняках)

    Нужым маняры салем, тӹнӓрӹ аза веле. Крапива, сколько ни кошу, пуще разрастается.

    Марийско-русский словарь > ажаш

  • 73 ӓрӓлӓнӓш

    ӓрӓлӓнӓш
    -ем
    Г.
    1. распространяться, распространиться, раздражаться, раздражиться, осложняться, осложниться (о болячках)

    Шушыр ӓрӓлӓнӓ рана раздражается (осложняется).

    Шушырым веремӓштӹ тӧрлӓш агыл гӹнь, тӹдӹ ӓрӓлӓнӓш тӹнгӓлеш. Н. Ильяков. Если вовремя не лечить болячки, они распространяются.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӓрӓлӓнӓш

  • 74 нелемаш

    нелемаш
    -ам
    1. тяжелеть, потяжелеть; отяжелевать, отяжелеть

    Нумалтыш нелемеш ноша тяжелеет.

    Каен-каен, яра лачыштат чот нелемеш. И. Одар. Пока идут, их пустой короб сильно отяжелеет.

    Первый жапыште винтовко, вещевой мешак куштылго ыльыч, а вара койын нелемаш тӱҥальыч. В. Иванов. В первое время винтовка, вещевой мешок были лёгкими, а потом постепенно начали тяжелеть.

    2. осложняться, осложниться; усложняться, усложниться; становиться (стать) более или слишком сложным, трудным

    Илыш нелеме жизнь осложнилась.

    Тиде госпитальыш сусыр-влак пеш шукын толаш тӱҥальыч, госпитальный врач-влакын пашашт палынак нелеме. И. Ятманов. В этот госпиталь помногу стали поступать раненые, работа госпитальных врачей заметно усложнилась.

    Кызытак шоссем вончаш кӱлеш, тушман пеҥгыдем шуэш гын, тунам паша нелемеш. Н. Лекайн. Сейчас же надо переходить шоссе, если враг окрепится, тогда дело усложнится.

    3. ухудшаться, ухудшиться (о состоянии больных)

    Тазалык нелемеш здоровье ухудшается.

    Пелйӱд эртымек, Семон утларак веле нелемеш, йӧсланен магыра. А. Эрыкан. После полуночи состояние Семона ещё более ухудшилось, он мучительно стонет.

    4. беременеть, забеременеть

    Ватыже, Таня, нелемын, ныл-вич тылзе гыч эргым вучат. В. Юксерн. Его жена, Таня, забеременела, через четыре-пять месяцев ждут сына.

    Сравни с:

    мӱшкыраҥаш
    5. наливаться, налиться; становиться (стать) полным, сочным; созревать, созреть

    Нурышто уржавуй нелемын. М. Иванов. В поле налились колосья ржи.

    Тӱрлӧ сорт олма кеча, нелем. М. Большаков. Наливаясь, висят разные сорта яблок.

    6. тяжелеть, потяжелеть; отяжелевать, отяжелеть; казаться (показаться) более или слишком тяжёлым; производить впечатление большого веса, тяжести, глубины крупными размерами, тёмным цветом и т. д

    Иеш пыл вуем ӱмбач, нелемын. В. Абукаев. Над моей головой, тяжелея, плывут тучи.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нелемаш

  • 75 туткарешташ

    туткарешташ
    -ам
    осложняться, осложниться; становиться (стать) сложным, опасным

    Кумлымшо ийла мучашлан тӱнямбал положений ойыртемынак туткарештын, сар лӱдыкшӧ лишемын. А. Иванов. К концу 30-х годов положение в мире особенно осложнилось, опасность войны становилась всё ближе.

    Марийско-русский словарь > туткарешташ

  • 76 шыгырешташ

    шыгырешташ
    -ам
    1. становиться (стать) тесным (о недостатке свободного места, простора)

    Йоҥгыдо ял клубна шыгыреште, айдыза уремыш лектына! И. Стрельников. Наш просторный сельский клуб стал тесным, давайте выйдем на улицу!

    2. сужаться, суживаться; уплотняться, уплотниться

    Ий каен пыта веле, вӱд ташлаш тӱҥалеш. Тудо ондак эркын нӧлталтеш, сер коклаш шыгырештын, шке корныж денак йогаш тӧча. В. Исенеков. Как только сойдёт лёд, вода начинает разливаться. Она сначала поднимается медленно, сжимаясь между двух берегов, пытается течь по своему же руслу.

    3. сжиматься, сжаться; стесняться, стесниться; становиться (стать) затруднённым (о дыхании); ощущать (ощутить) тяжесть, боль от какого-л. чувства (о сердце, груди)

    (Микале) тамакым пӱтыраш ямдылалте, но пӱтырен ыш шукто, шӱлыш корныжо шыгыреште, кокыраш тӱҥале. В. Исенеков. Микале приготовился закурить, но не успел свернуть (самокрутку), дыхание (букв. дыхательный путь) спёрло, стал кашлять.

    Илюш эше ятыр жап эртыше илышыжым шарнен шинчылте. Чонжо адакат чот шыгыреште. «Ончыко» Илюш ещё долго сидел, вспоминая свою прошлую жизнь. Опять сильно сжалось сердце.

    4. перен. осложняться, осложниться; усложняться, усложниться; становиться (стать) сложным, напряжённым, трудным, тяжёлым

    Илья Николаевич кугу произведенийым возаш шонен пышта. Но жап гына ситен огыл, сар корно утыр шыгырештын. Г. Зайниев. Илья Николаевич задумал написать большое произведение. Но вот времени не хватило, фронтовой путь становился всё труднее.

    Сравни с:

    шыгыремаш

    Марийско-русский словарь > шыгырешташ

  • 77 sarežģīties

     (только 3 л.: sarežģītiesījas; sarežģītiesījās) осложниться, осложняться; усложниться, усложняться

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > sarežģīties

  • 78 ажа

    Г а́заш -ем
    1. беситься, взбеситься; разъяриться, освирепеть. – Ах, тыге! – японец ажыш. В Юксерн. – Ах, так! – взбесился японец.
    2. распространяться, распространиться, осложняться, осложниться (о болезни), раздражаться, раздражиться. Лӱмыжӧ ажен. Болячка раздражилась.
    3. Г. мчаться, помчаться, взбесившись, разъярившись (о лошади). Имнина, лӱдын колтышат, воксеок азыш, кыдалеш – каремет карем агыл, кырыкет кырык агыл. Наша лошадь, испугавшись, совсем разъярилась, мчится – и овраг не овраг, и гора не гора. См. ояш.
    4. Г. разрастаться, разрастись; размножиться, размножаться (о растениях, сорняках). Нужым маняры салем, тӹнары аза веле. Крапива, сколько ни кошу, пуще разрастается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ажа

  • 79 нелемаш

    -ам
    1. тяжелеть, потяжелеть; отяжелевать, отяжелеть. Нумалтыш нелемеш ноша тяжелеет.
    □ Каен-каен, яра лачыштат чот нелемеш. И. Одар. Пока идут, их пустой короб сильно отяжелеет. Первый жапыште винтовко, вещевой мешак куштылго ыльыч, а вара койын нелемаш тӱҥальыч. В. Иванов. В первое время винтовка, вещевой мешок были легкими, а потом постепенно начали тяжелеть.
    2. осложняться, осложниться; усложняться, усложниться; становиться (стать) более или слишком сложным, трудным. Илыш нелеме жизнь осложнилась.
    □ Тиде госпитальыш сусыр-влак пеш шукын толаш тӱҥальыч, госпитальный врач-влакын пашашт палынак нелеме. И. Ятманов. В этот госпиталь помногу стали поступать раненые, работа госпитальных врачей заметно усложнилась. Кызытак шоссем вончаш кӱ леш, тушман пеҥгыдем шуэш гын, тунам паша нелемеш. Н. Лекайн. Сейчас же надо переходить шоссе, если враг окрепится, тогда дело усложнится.
    3. ухудшаться, ухудшиться (о состоянии больных). Тазалык нелемеш здоровье ухудшается.
    □ Пелйӱ д эртымек, Семон утларак веле нелемеш, йӧ сланен магыра. А. Эрыкан. После полуночи состояние Семона ещё более ухудшилось, он мучительно стонет.
    4. беременеть, забеременеть. Ватыже, Таня, нелемын, ныл-вич тылзе гыч эргым вучат. В. Юксерн. Его жена, Таня, забеременела, через четыре-пять месяцев ждут сына. Ср. мӱ шкыраҥаш.
    5. наливаться, налиться; становиться (стать) полным, сочным; созревать, созреть. Нурышто уржавуй нелемын. М. Иванов. В поле налились колосья ржи. Тӱ рлӧ сорт олма кеча, нелем. М. Большаков. Наливаясь, висят разные сорта яблок.
    6. тяжелеть, потяжелеть; отяжелевать, отяжелеть; казаться (показаться) более или слишком тяжёлым; производить впечатление большого веса, тяжести, глубины крупными размерами, тёмным цветом и т. д. Иеш пыл вуем ӱмбач, нелемын. В. Абукаев. Над моей головой, тяжелея, плывут тучи.
    // Нелем(ын) каяш отяжелеть, стать тяжёлым (быстро, мгновенно). Кидше нелем кая. Руки его отяжелели. Нелем(ын) шинчаш потяжелеть, стать тяжёлым, отяжелеть (полностью). Изи ӱдырем кидешем мален колтен да тыге нелем шинчын – пыкше мӧҥгӧ намиен шуктышым. Моя маленькая дочь уснула на моих руках и так отяжелела, что еле донесла домой.
    ◊ Вуй нелемеш
    1. голова тяжелеет, утомляется. (Тӱ рлӧ шонымаш дене) Миклайын вуй кӱ ла нелемын. В. Косоротов. От разных дум голова Миклая отяжелела как камень. 2) перен. голова отяжелеет (от употребления спиртного), опьянеет. Тулар, вует утларак нелемын аман, йолетше капетымат пыкше гына нумалеш. Н. Лекайн. Сват, видно, твоя голова заметно отяжелела, ноги еле держат твоё тело.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нелемаш

  • 80 туткарешташ

    -ам осложняться, осложниться; становиться (стать) сложным, опасным. Кумлымшо ийла мучашлан тӱ нямбал положений ойыртемынак туткарештын, сар лӱ дыкшӧ --- лишемын. А. Иванов. К концу 30-х годов положение в мире особенно осложнилось, опасность войны становилась все ближе.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туткарешташ

См. также в других словарях:

  • осложниться — обостриться Словарь русских синонимов. осложниться см. усложниться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ОСЛОЖНИТЬСЯ — ОСЛОЖНИТЬСЯ, осложнюсь, осложнишься, совер. (к осложняться). Стать более сложным, запутанным, затруднительным. Дело осложнилось. || О болезнях: принять новую, более трудную форму, вызвать новое заболевание. Грипп осложнился воспалением уха.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОСЛОЖНИТЬСЯ — ( нюсь, нишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), нится; совер. 1. Стать сложным, сложнее. Положение осложнилось. 2. О болезни: получить новое проявление, осложняющее её ход и ведущее к новому заболеванию. Грипп осложнился воспалением лёгких. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • осложниться — • серьезно осложниться …   Словарь русской идиоматики

  • Осложниться — сов. неперех. см. осложняться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • осложниться — осложниться, осложнюсь, осложнимся, осложнишься, осложнитесь, осложнится, осложнятся, осложнясь, осложнился, осложнилась, осложнилось, осложнились, осложнись, осложнитесь, осложнившийся, осложнившаяся, осложнившееся, осложнившиеся, осложнившегося …   Формы слов

  • осложниться — осложн иться, н ится …   Русский орфографический словарь

  • осложниться — (II), осложню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • осложниться — Syn: см. обостриться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • осложниться — нится; св. 1. Стать более сложным, трудным; усложниться. Положение осложнилось. Отношения с кем л. осложнились. Ситуация осложнилась по чьей л. вине. Доставка грузов осложнилась из за непогоды. 2. чем. Принять более тяжёлую форму вследствие… …   Энциклопедический словарь

  • осложниться — ни/тся; св. см. тж. осложняться, осложнение 1) Стать более сложным, трудным; усложниться. Положение осложнилось. Отношения с кем л. осложнились. Ситуация осложнилась по чьей л. вине …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»