Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

осенние+холода

  • 1 көҙгө һыуыҡ көндәр

    осенние холода

    Башкирско-русский автословарь > көҙгө һыуыҡ көндәр

  • 2 холод

    I
    м
    һыуыҡ, һалҡын, һыуыҡлыҡ
    II
    м мн. холода
    о погоде
    һыуыҡ ваҡыт, һалҡын (һыуыҡ) көндәр, һыуыҡтар, һалҡындар
    м
    ощущение озноба
    өшөтөү, һыуыныу

    бросает то в жар, то в холод — бер ҡыҙҙыра, бер өшөтә

    IV
    м перен.
    равнодушие
    һалҡынлыҡ, һалҡын ҡараш, иғтибарһыҙлыҡ

    Русско-башкирский словарь > холод

  • 3 чернотроп

    охот.
    2) (дорога, путь) летнік, -ка муж.

    Русско-белорусский словарь > чернотроп

  • 4 payız

    I
    сущ. осень. Payız gəldi наступила осень, payız keçdi осень прошла, keçən payız прошлой осенью, payızın əvvəlində в начале осени
    II
    прил. осенний. Payız fəsli осеннее время, payız şumu осенняя вспашка, payız ayı осенний месяц, payız günəşi осеннее солнце; payız soyuqları осенние холода, payız gecə-gündüz bərabərliyi астр. осеннее равноденствие; payız əkini озимь, payız şumu зябь
    ◊ cücəni payızda sayarlar цыплят по осени считают; payız yarpağı kimi əsmək дрожать как осиновый лист

    Azərbaycanca-rusca lüğət > payız

  • 5 fagy

    * * *
    I fagy
    формы: fagya, fagyok, fagyot
    моро́з м

    erős fagy — си́льный моро́з, сту́жа ж

    II fagyni
    формы глагола: fagyott, fagyjon
    1) замерза́ть/-мёрзнуть ( затвердеть)

    fenékig fagyott a tó vize — вода́ в о́зере промёрзла до дна́

    2) безл подмора́живать; моро́зить

    ma erősen fagy — сего́дня си́льный моро́з

    * * *
    +1
    ige. [\fagyott, \fagyjon, \fagyna] 1. мёрзнуть, замерзать/замёрзнуть;

    csonttá \fagy — закостенеть от холода;

    jéggé \fagy — леденеть/оледенеть; jegesre \fagy — обмерзать/обмёрзнуть; keményre \fagy — мёрзнуть; a víz jéggé \fagyott — вода превратилась в лёд; fenékig \fagyott a tó vize — озеро замёрзло до дна; jegesre \fagyott a bajusza — усьг обмёрзли;

    2.

    {odafagy} \fagy vmire, vmihez — примерзать/примёрзнуть, намерзать/намёрзнуть;

    a deszka a földhöz \fagyott — доска примёрзла к земле; a burgonya a földbe \fagyott — картофель замёрз в земле;

    3. átv. (pl. kocsonya) застывать/застать, отвердевать/отвердеть;

    vérbe \fagyva — застивший в крови;

    vérbe \fagyva találtak rá — его нашли застывшим в крови;

    4. (csak 3. sz.-ben) морозит; {kemény hideg van) морозно;

    kissé \fagy v. \fagyni kezd — подмораживает/подморозит;

    ma reggel már \fagyott egy kicsit — сегодня утром подморозило; kint \fagy — на дворе мороз; novemberben már \fagyni szokott — в ноябре уже бывают морозы;

    5.

    átv. belém \fagyott a szó — слово застряло у меня в горле;

    arcára \fagyott a mosoly — улыбка застыла на его/её лице;

    6.

    átv., tréf., biz. majd ha \fagy! — дудки!

    +2
    fn. [\fagyot, \fagya, \fagyok] мороз;

    éjszakai \fagyok — ночные морозы;

    enyhe/gyenge \fagy — лёгкий мороз; (лёгкий) морозец; az első \fagyok ( — первые) заморозки; táj. (первые) зазимки; erős \fagy — сильный мороз; стужа; februári \fagyok — сретенские морозы; karácsonyi \fagyok — рождественские морозы; kemény \fagy — жестокий/крепкий мороз; крещенские морозы; örökös \fagy (talajban) — вечная мерзлота; őszi \fagyok — осенние заморозки; reggeli \fagy — утренник; reggeli \fagyok — утренние заморозки; talajmenti \fagyok — заморозки h., tsz.; tavaszi (hajnali) \fagyok — весенние заморозки; \fagy van — морозно; стоит мороз; ma erős \fagy van — сегодня очень морозно; сегодня сильный мороз; beállt a \fagy — ударили морозы; enged a \fagy — мороз легчает; megcsípi — а \fagy подмерзать/подмёрзнуть; a gyümölcsfákat megcsípte a \fagy — фруктовые деревья подмёрзли v. пострадали от заморозков; a gyümölcsöket megcsípte — а \fagy фрукты прихватило морозом; hagyták, hogy útközben az almát megcsípje — а \fagy в дороге подморозили яблоки; a \fagy kárt tett a vetésben — морозом хватило посевы; a \fagytól meghal — замерзать/ замёрзнуть; a \fagytól szenved — страдать/пострадать от мороза; \fagytól tönkremegy (sok, mind) — перемерзать/перемёзнуть; \fagytól tönkrement (pl. alma) — мёрзлый; \fagy elleni védelem — защита от морозов

    Magyar-orosz szótár > fagy

  • 6 gül

    I
    сущ.
    1. цветок:
    1) орган размножения цветковых растений, состоящий из чашечки, венчика, тычинок и плодолистиков; мн. ч. цветки. ağ gül белый цветок, almanın gülü цветок яблони, badam gülü цветок миндаля
    2) травянистое растение, имеющее цветки; мн. ч. цветы. Gül yığmaq собирать цветы, gül almaq купить цветы, gül bağışlamaq дарить цветы, açılmış gül распустившийся цветок, solmuş gül увядший цветок, payız gülləri осенние цветы, otaq gülləri комнатные цветы, gül dərmək рвать цветы, gül bəsləmək ухаживать за цветами, güllərlə bəzəmək украшать цветами; gül buketi букет цветов
    2. цвет:
    1) см. gül I, 1 (2). Qaysı gülləri абрикосовые цветы, şaftalı gülləri персиковые цветы
    2) перен. лучшая часть чего-л. Ədəbiyyatımızın gülü цвет нашей литературы
    3. роза:
    1) декоративный кустарник с крупными махровыми, обычно ароматными, цветками разнообразной окраски
    2) цветки этого растения
    4. завиток:
    1) короткая вьющаяся шерсть каракульских ягнят
    2) украшение в виде завитка. Güzgünün kənarlarındakı güllər завитки по краям зеркала
    5. узор, рисунок (на ковре, ткани и т.п.) Xalçanın gülləri узоры ковра, parçanın gülləri рисунки ткани
    6. мед. розеола (коревая сыпь)
    II
    прил.
    1. цветочный:
    1) относящийся к цветку. Gül toxumu цветочные семена
    2) предназначенный для хранения, продажи и т.п. цветов. Gül vazası цветочная ваза, gül mağazası цветочный магазин
    2. розовый:
    1) относящийся к розе. Gül ləçəyi розовый лепесток
    2) добываемый из розы. Gül yağı розовое масло
    3) приготовленный из розы. Gül mürəbbəsi розовое варенье; gül açmaq перен.
    1. цвести (достигать поры расцвета физических и духовных сил)
    2. расцветать, расцвести (успешно развиваться, достигать состояния подъема, процветания). İstedadı gül açır kimin талант чей расцветает
    ◊ gül vaxtı (çağı) пора роз (о весне); gül yarpağı kimi əsmək дрожать как лист (от страха, волнения, холода); gül kimi как роза, как цветок; gül kimi sənətin var у тебя прекрасное ремесло (прекрасная профессия); gül kimi açılmaq расцветать, расцвести:
    1. хорошеть, похорошеть
    2. становиться, стать радостным; güldən ağır söz deməmişəm kimə я не обижал кого грубым словом; güldən ağır söz eşitməmişəm kimdən ни разу грубого слова не слышал от кого; gülünu vurmaq снимать сливки (брать себе самую лучшую часть чего-л.); gül gülü çağırır, bülbül bülbülü (о лучшей поре весны, поре цветов); gül tikansız olmaz нет розы без шипов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gül

См. также в других словарях:

  • холод — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? холода, чему? холоду, (вижу) что? холод, чем? холодом, о чём? о холоде; мн. что? холода, (нет) чего? холодов, чему? холодам, (вижу) что? холода, чем? холодами, о чём? о холодах   погода 1. Холодом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • хо́лод — а ( у), предл. на холоде и (разг.) на холоду, мн. холода, м. 1. только ед. ч. Низкая температура воздуха. И с каждой осенью я расцветаю вновь; Здоровью моему полезен русский холод. Пушкин, Осень. Холод начинает пронизывать, тот промозглый холод,… …   Малый академический словарь

  • чернотро́п — а, м. охот. Осенние холода до выпадения снега, а также дорога, путь, не покрытые еще снегом. Зверь теперь в поле, на взметах, на чернотропе, а в лесу он боится, потому что в лесу ветер шуршит листвою. Бунин, Антоновские яблоки. В этом году до… …   Малый академический словарь

  • ЧЕРНОСТОП — ЧЕРНОСТОП, черностопа, мн. нет, муж. (обл.). Осенние холода без снега. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОЛОС — муж. глас церк. звук, звон, тягучий шум разного рода; звук или зык из гортани человека или животного. Какой голосища у него, не чета нашему голосишке (голоску, голосочку, голосенку). Есть голос и у нема, да речей нет. | Напев, последовательность… …   Толковый словарь Даля

  • ЧЕРНОБРОВКА — жен. или чернобровая красавица. Собачка чернобровка. | Чернобровка, пташка тиркушка. | Растенье бархатки, Tagetes. Молодчик чернобровчик. Армяне чернобровцы. У рыжей лисы чернобровые щенята. Будь здорова, моя черноброва! Чернобрюхая лиса.… …   Толковый словарь Даля

  • НЕОТПРАВЛЕННОЕ ПИСЬМО — «НЕОТПРАВЛЕННОЕ ПИСЬМО», СССР, МОСФИЛЬМ, 1959, ч/б, 97 мин. Романтическая драма. По мотивам одноименного очерка Валерия Осипова. В глубь тайги самолетом доставляют четверых геологов. Начинаются поиски месторождения алмазов. После долгой,… …   Энциклопедия кино

  • Октябрьская революция — У этого термина существуют и другие значения, см. Октябрьская революция (значения). Октябрьское восстание …   Википедия

  • Армия крайова — Армия крайова[1] (АК; польск. Armia Krajowa, буквально  Отечественная армия)  вооружённые формирования польского подполья во время Второй мировой войны, действовавшие в пределах довоенной территории польского государства. АК была… …   Википедия

  • чернотроп — а; м. Охотн. 1. Осенние холода до выпадения снега. 2. Дорога, путь, ещё не покрытые снегом …   Энциклопедический словарь

  • чернотроп — а; м.; охотн. 1) Осенние холода до выпадения снега. 2) Дорога, путь, ещё не покрытые снегом …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»