-
1 aus der Haft entlassen
1. нареч. 2. предл.общ. освободить из-под ареста, освободить из-под стражи, освобождать из-под ареста, выпустить на свободу (из места заключения)Универсальный немецко-русский словарь > aus der Haft entlassen
-
2 auf freien Fuß setzen
1. нареч.юр. выпустить из тюрьмы, выпустить на свободу2. предл. 3. сущ.1) общ. освободить (из заключения)2) юр. освободить из заключенияУниверсальный немецко-русский словарь > auf freien Fuß setzen
-
3 заключение
с3) ( вывод) Folgerung f, Schlußfolgerung fсделать заключение — einen Schluß ziehen (непр.), schließen (непр.) vtпредставить на заключение — begutachten lassen (непр.) vt4) ( в тюрьму) Inhaftierung f5) ( тюремное) Haft f, Gefängnishaft fосвободить из заключения — aus der Haft entlassen (непр.) vt -
4 заключение
заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt -
5 Fuß
I m -es, Füße1) нога, стопа; нога, лапа (животного, птицы); коготь ( хищной птицы)ein kleiner Fuß — маленькая нога; ножкаden Fuß auf die Erde ( ans Land) setzen — ступить( ногой) на землю, сойти с корабля; выйти из самолётаauf einem Fuß hinken — хромать на одну ногуfrüh auf den Füßen sein — рано вставать(festen) Fuß fassen — твёрдо стать на ноги; утвердиться, обосноваться где-л.leichten Fußes die Treppe hinaufsteigen — легко подняться по лестницеstehenden Fußes — стоя; немедленно, сейчас же, тут жеzu Fuß gehen — идти пешком; воен. идти в пешем строюsich j-m zu Füßen werfen — броситься кому-л. в ноги2) ножка (стола, стула); стойка ( микроскопа); цоколь (напр., радиолампы)4) мат. основание••sich (D) die Füße ablaufen ( abrennen) — сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) den Fuß vertreten — подвернуть ногуj-m Füße machen — подгонять кого-л.er streckt ( steckt) noch die Füße unter seines Vaters Tisch — он ещё зависит от своего отца, он ещё несамостоятельныйj-m den Fuß auf ( in) den Nacken setzen — дать почувствовать кому-л. свою властьkeinen Fuß mehr über j-s Schwelle setzen, mit keinem Fuß mehr j-s Haus betreten — не переступить больше порога чьего-л. дома, не бывать больше у кого-л.keinen Fuß vor die Tür setzen — не выходить из домуer hat etwas an den Füßen — разг. ирон. ему есть во что обуться, он босым не ходит ( о богатом человеке)er fällt immer (wieder) auf die Füße (wie die Katze) ≈ он всегда выходит сухим из воды (букв. он как кошка - всегда падает на ноги)er ist wieder auf die Füße gefallen — разг. ему опять повезлоauf großem Fuß leben — разг. жить на широкую ногу; шутл. иметь большие ( широкие, неуклюжие) ступниauf freiem Fuße sein — быть свободнымauf freien Fuß setzen — освободить( из заключения), выпустить на свободуauf eigenen Füßen stehen — стоять на собственных ногах, быть самостоятельнымauf schwachen Füßen stehen — нетвёрдо стоять на ногах; находиться в шатком положенииdas Unternehmen steht auf schwachen Füßen — предприятие непрочноauf tönernen Füßen stehen — стоять на глиняных ногах ( на шаткой, зыбкой почве)j-m auf dem Fuß(e) folgen — идти следом( идти по пятам) за кем-л.j-m auf die Füße treten — разг. наступить кому-л. на ногу (задеть, обидеть кого-л.)mit j-m auf gutem ( gespanntem) Fuß stehen ( leben) — разг. быть в хороших ( в натянутых) отношениях с кем-л.mit j-m auf vertrautem Fuß stehen — быть с кем-л. на короткой ноге; j-ndas Recht mit Füßen treten — попирать законmit beiden Füßen auf der Erde stehen — стоять обеими ногами на земле, быть трезвым реалистомmit einem Fuß schon im Grabe ( unter der Erde) stehen ≈ стоять одной ногой в могиле; дышать на ладанdu bist wohl heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden — разг. ты сегодня, очевидно, встал с левой ноги, ты сегодня не в духеj-m etw. zu Füßen legen — повергать что-л. к чьим-л. стопамüber die eigenen Füße stolpern — путаться в собственных ногах, мешать самому себеj-m zu Füßen sitzen — боготворить кого-л., преклоняться перед кем-л. (букв. сидеть у чьих-л. ног)den Weg zwischen die Füße nehmen — отправиться в дорогу; разг. смытьсяII m -es, -e и с числ. =фут ( мера длины)nach Fußen rechnen — считать в футах -
6 j-n frei bekommen
сущ.общ. добиться (чьего-л.) освобождения, освободить (из заключения; кого-л.) -
7 auf freien Fuß setzen
освободить, выпустить из заключенияDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > auf freien Fuß setzen
-
8 bekommen
I * vtполучать; приобретатьbekommen Sie schon? — вас уже обслуживают? (в магазине, ресторане)wieviel bekommen Sie von mir? — сколько я вам должен?er kann davon nicht genug bekommen — ему всё (этого) мало, он никак не может насытиться( этим)er bekommt einen Bart — у него растёт бородаer hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстелeine große Bedeutung bekommen — приобретать большое значениеer bekam Besuch ( Gäste) — к нему пришли гостиFühlung bekommen — воен. установить связь; войти в соприкосновениеnasse Füße bekommen — промочить ногиJunge bekommen — рождать детёнышей ( о животных); ощениться ( о собаке); окотиться ( о кошке и об овце)Knospen bekommen — покрываться почками ( о деревьях), выпускать бутоны ( о цветах)er bekam Lust zu reisen — у него появилось желание путешествоватьMut bekommen — набраться смелости, осмелетьeinen Mann bekommen — выйти замужwir haben keinen Platz mehr bekommen — нам не хватило мест; нам не досталось местаdu bekommst was! — разг. тебе сейчас достанется!, ты получишь сейчас на орехи!Zank mit j-m bekommen — поссориться с кем-л.j-n frei bekommen — освободить кого-л. ( из заключения), добиться чьего-л. освобожденияj-n satt bekommen — накормить кого-л. досытаer bekam das bald satt — разг. вскоре это ему надоелоetw. in seinen Besitz bekommen — приобрести что-л.sie bekamen zu essen und zu trinken — им дали поесть и попитьwir werden nichts zu sehen bekommen — мы ничего не увидимzu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему пришлось кое-что выслушать••es über sich bekommen — заставить себя (сделать что-л.)II * vi (s)gut bekommen — идти ( служить) на пользуschlecht bekommen — быть во вредwie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?wohl bekomm's! — на здоровье! (во время еды); будь(те) здоров(ы)! ( при чихании)laß es dir gut ( wohl) bekommen! — пусть это пойдёт тебе на пользу!das wird ihm übel bekommen — разг. от этого ему не поздоровится•• -
9 Haft
I f =1) лишение свободы, арестaus der Haft entlassen — освободить из-под стражи ( из заключения)in Haft nehmen ( bringen, setzen) — взять под стражу, арестоватьII m -(e)s, -e и -en III m, n -(e)s, -e зоол. -
10 freipressen отд
vt заставить освободить (кого-л)из заключения [из-под ареста, из тюрьмы и т. п.] (путём шантажа властей и т. п.)
См. также в других словарях:
освободить — отпустить, выпустить; очистить, опростать; уволить, отстранить, отчислить, устранить, сократить, вывести, снять, сместить. Ant. захватить, закабалить; зачислить, принять Словарь русских синонимов. освободить 1. / из заключения, неволи: выпустить … Словарь синонимов
Гражданская война в России — Сверху вниз, слева направо: Вооружённые силы Юга России в 1919 году, повешение австро венгерскими войсками рабочих … Википедия
Войны за независимость Шотландии — Войны за независимость Шотландии серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков. Первая война (1296 1328 г.г.) началась с английского вторжения в… … Википедия
Владимир Буковский — Биография Владимира Буковского Писатель, политический и общественный деятель, ученый‑нейрофизиолог, один из основателей диссидентского движения в СССР Владимир Константинович Буковский родился 30 декабря 1942 года в городе Белебей, Башкирская… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Обмен Луиса Корвалана на диссидента Владимира Буковского — Писатель, публицист и ученый нейрофизиолог Владимир Буковский один из самых известных советских диссидентов. В 1960 1962 годах он был одним из организаторов публичных чтений запрещенных стихов у памятника Маяковскому. В декабре 1965 года… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Глинка, Федор Николаевич — стихотворец и публицист, брат Сергея Николаевича Г., родился в селе Сутоках, Духовщинского уезда Смоленской губ., 8 июня 1786 г., как значится в метрических книгах духовной консистории, в большинстве же его биографий и формулярах время рождения… … Большая биографическая энциклопедия
Дикие гуси (фильм) — Дикие гуси The Wild Geese … Википедия
КЮЧУК-КАЙНАРДЖИЙСКИЙ МИР 1774 — заключен между Россией и Турцией 10 (21) июля в болг. деревне Кючук Кайнарджа, на терр. Османской империи в результате победоносной для России русско турецкой войны 1768 74 Несмотря на вмешательство зап. европ. дипломатии, старавшейся ограничить… … Советская историческая энциклопедия
Изяслав Мстиславич — вел. князь киевский, сын Мстислава І Владимировича, род. в 1096 г. в Новгороде, умер 13 ноября 1154 г. В 1127 г., будучи князем курским, ходил с другими князьями на князей полоцких, после чего полоцкие князья отправлены были в Константинополь, а… … Большая биографическая энциклопедия
Итальянская кампания 1943-1945 — военные действия объединённых сил Великобритании и США против немецко фашистских и итало фашистских войск в Италии во время 2 й мировой войны 1939 45. На стороне англо американцев в разное время действовали австралийские, алжирские,… … Большая советская энциклопедия
КЕРЕНСКИЙ Александр Федорович — АЛЕКСАНДР ФЕДОРОВИЧ КЕРЕНСКИЙ (1881 1970), российский политический деятель; родился 22 апреля (4 мая) 1881 в Симбирске (ныне Ульяновск) в семье директора гимназии. После гимназии поступил в Петербургский университет, где в 1904 окончил… … Энциклопедия Кольера