Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

оружием

  • 41 coup de filet

    разг.

    Spinelle qui avait échappé au coup de filet du 13 avril devait venir au cours de la nuit avec des armes apporter des échelles... (S. de Beauvoir, Tous les hommes sont mortels.) — Спинель, которому удалось спастись во время облавы 13 апреля, должен был прийти этой ночью с оружием и лестницами...

    - Natürlich! Je vous ai déjà dit qu'on ne lui ferait aucun mal. Une petite leçon, c'est tout... Ça se passera très discrètement et ce sont des agents français qui se chargeront de l'affaire. Des agents français... N'est-ce pas ce jeune homme ne peut pas être bien terrible. Il va nous permettre... un beau coup de filet, c'est comme ça qu'on dit en français, nicht? (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Natürlich! Ведь я вам сказал, что этому молодому человеку не причинят никакого вреда. Все будет сделано весьма корректно, и этим делом займутся французские агенты. Да, французские. Ведь этот молодой человек не представляет никакой опасности. Он нам поможет сделать "хороший улов", кажется, так это называется по-французски.

    - c'est un beau coup de filet!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup de filet

  • 42 faire ses premières armes

    1) научиться фехтовать; научиться владеть оружием

    Ray Walenski était professionnel maintenant... Mais... il venait parfois dans la salle de Cancan où il avait fait ses premières armes. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Рэй Валенский теперь стал профессионалом... Но... время от времени он появлялся в манеже Канкан, где овладел искусством фехтования.

    Il avait d'abord porté le titre de prince de Joinville, et avait fait, au siège d'Orléans, ses premières armes sous son père... (A. Dumas, La Reine Margot.) — Первоначально герцог Гиз носил титул герцога Жуэнвильского и первое боевое крещение получил под начальством своего отца во время осады Орлеана...

    Avant de prendre mes galons comme directeur du Grand-Hôtel, j'ai fait mes premières armes sous M. Paillard. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Прежде чем стать директором "Грандотеля", я начал свою карьеру под началом г-на Пайара.

    Du reste, n'avait-il pas fait ses premières armes à la mine de Villemagne. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Не зря же он познакомился с работой сапера еще на шахте в Вильмане.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses premières armes

  • 43 faire une boutonnière à qn

    арго
    нанести рану холодным оружием, "продырявить", проколоть кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une boutonnière à qn

  • 44 garçon manqué

    разг.
    девчонка-сорванец, парень в юбке

    Il continuerait à vivre avec sa sœur Moïra, une vieille fille enjouée qui était un véritable garçon manqué, habile à jouer du revolver et à galoper sur son cheval. (Ch. Exbrayat, La Route est longue.) — Он остался бы жить со своей сестрой Мойрой, жизнерадостной старой девой, которая была настоящим парнем в юбке, умела ловко обращаться с оружием и лихо скакать на коне.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > garçon manqué

  • 45 Le Quai des Orfèvres

    Des flics arrivent, casqués... armés... ils vont les emmener, mains sur la nuque, les protéger jusqu'au Quai des Orfèvres en face. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Прибыли полицейские, в касках, с оружием. Они заставляют фашистов сложить руки на затылке и уводят, спасая от гнева толпы, в Полицейское управление, как раз напротив.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Le Quai des Orfèvres

  • 46 manquer son coup

    1) промахнуться, дать промах

    Aussi le propriétaire de ce fusil ne manque-t-il jamais son coup; il existe entre son arme et lui l'intime connaissance que l'ouvrier a de son outil. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Во-вторых, владелец этого ружья никогда не даст промаха: он так же сжился со своим оружием, как рабочий со своим инструментом.

    2) (тж. rater son coup) потерпеть неудачу; просчитаться

    Si l'occupant désirait disposer les étudiants, il avait manqué son coup. (P. Daix, Dix-neuvième printemps.) — Если оккупанты хотели расположить к себе студентов, то они просчитались.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > manquer son coup

  • 47 marchand de canons

    пренебр.
    торговец оружием, торговец смертью

    Dictionnaire français-russe des idiomes > marchand de canons

  • 48 mettre bas les armes

    Je te lis: "Chaque tirailleur doit tenir à honneur de triompher du plus grand nombre possible d'adversaires, et la lutte se poursuit à l'arme blanche avec la plus farouche énergie, jusqu'à ce que le dernier combattant ennemi soit mis hors de combat, qu'il ait mis bas les armes ou qu'il ait fui". (M. Bataille, Cœur rouge.) — Послушай: "Каждый стрелок должен почитать за честь победить как можно больше врагов; борьба жестоко продолжается с холодным оружием в руках до тех пор, пока последний вражеский боец не будет выведен из строя, независимо от того, сложил ли он оружие или бежал".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre bas les armes

  • 49 mettre sous l'abri

    Les ambitions du clergé étaient restées identiques: mettre sous l'abri d'armées puissantes les abbayes, les monastères, les biens épiscopaux qui croissaient en nombre et en richesse sur tout le pays, trouver les armes, mais en même temps les asservir aux tâches nécessaires à la grandeur de l'Église, être en définitive la protectrice de celui qui la protégerait. (A. Ribard, La France. Histoire d'un peuple.) — Честолюбивые стремления церкви оставались прежними: поставить под защиту сильных армий аббатства, монастыри и епископальные владения, число и богатство которых неуклонно возрастали по всей стране, обеспечить войска оружием и в то же время подчинить их задачам роста величия церкви, другими словами - стать покровительницей своих покровителей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sous l'abri

  • 50 mourir les armes à la main

    умереть с оружием в руках, сражаться до конца

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mourir les armes à la main

  • 51 passer avec armes et bagages

    Le Marquis. - Un ancien abonné du "Constitutionnel", un libéral, un voltairien, qui passe à l'ennemi avec armes et ba-gages... M. Maréchal n'est pas un homme, ma chère: c'est la grosse bourgeoisie qui vient à nous. (B. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Маркиз. -... Бывший подписчик "Конститюсьонель", либерал, вольтерьянец, полностью переходит на сторону противника... Г-н Марешаль это не просто человек, дорогая, это крупная буржуазия, переходящая на нашу сторону.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > passer avec armes et bagages

  • 52 quarantaine de l'ost

    ист.
    сорокадневная служба вассала (в Средние века вассал обязан был 40 дней в году служить своим оружием сеньору)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > quarantaine de l'ost

  • 53 répandre son âme

    ≈ излить свою душу

    - Mon cher Mickiewicz, on fait la guerre avec des fusils; on gagne la liberté en étranglant ceux qui l'oppriment; laissez-moi répandre mon âme, comme vous dites, non seulement devant les raffinés et les élégants, mais devant tous ceux qui ont une âme... (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Мой дорогой Мицкевич, воюют оружием, завоевывают свободу, подавляя угнетателей; позвольте же мне, как вы говорите, излить свою душу не только перед изысканными посетителями светских салонов, но перед всеми людьми с живой душой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > répandre son âme

  • 54 sortir sa panoplie

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sortir sa panoplie

  • 55 refus de combattre

    Dictionnaire de droit français-russe > refus de combattre

  • 56 trafic des armes

    Dictionnaire de droit français-russe > trafic des armes

  • 57 plaie par arme blanche

    Dictionnaire médical français-russe > plaie par arme blanche

  • 58 victimes nucléaires

    Dictionnaire médical français-russe > victimes nucléaires

  • 59 viol avec menace par arme

    Dictionnaire médical français-russe > viol avec menace par arme

  • 60 appui atomique

    сущ.
    тех. атомная поддержка, поддержка атомным оружием

    Французско-русский универсальный словарь > appui atomique

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»