-
1 орлыкан
орлыканмучительный, изнурительный, горестный, несчастныйОрлыкан сӱрет горестная картина;
орлыкан илыш горестная жизнь.
Сонялан орлыкан ӱдыр жалын веле чучеш. А. Юзыкайн. Несчастная девушка вызывает у Сони чувства жалости.
Мичу гае орлыкан йоча марий коклаште шуко уло. М. Шкетан. Несчастных детей, похожих на Мичу, среди марийцев много.
Сравни с:
азапле -
2 ракатле
ракатленаполненный удовольствиями, наслаждениями; счастливый, беззаботныйРакатле илыш беззаботная жизнь, жизнь в удовольствие.
Пычкемыш да орлыкан илыш нерген, волгыдо ракатле ончыклыклан ӱшанымыже нерген марий калык мурен. К. Васин. Марийский народ пел песни о беспросветной и изнуряющей жизни, о своей вере в счастливое светлое будущее.
-
3 йӧсӧ
йӧсӧГ.: ясы1. прил. тяжёлый, тяжкий, тягостный, трудный, томительный, гнетущий; требующий много трудаЙӧсӧ паша трудная работа;
йӧсӧ жап тяжёлое время.
Тошто мурышто марийын илен-толмо йӧсӧ жапше коеш. М. Шкетан. В старинных песнях отражается тяжёлое время жизни марийцев.
Тошто годсо йӧсӧ илыш кызытат вет ушыштем. Й. Кырля. И сейчас в памяти моей прежняя трудная жизнь.
2. сущ. трудность, мучение, тягость, затруднениеЙӧсым сеҥаш преодолеть трудности;
йӧсым чыташ терпеть трудности.
Илышыште айдемылан йӧсат, куанат шагал огыл логалеш. А. Тимофеев. В жизни человеку достаётся немало и трудностей, и радостей.
3. нар. мучительно, томительно, тяжело, трудно, тягостноИлаш йӧсӧ жить трудно.
Поктен колташ вашке лиеш, ӱжын кондаш йӧсӧ. Калыкмут. Прогнать легко, обратно позвать трудно.
Мастарлык деч посна кол кучашат йӧсӧ. Калыкмут. Без мастерства и рыбу поймать трудно.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский