Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

органи

  • 1 статеві органи

    esp genitales
    ara تناسليا ت
    bul полови органи
    zho 生殖器
    fra génitaux / parties
    eng genitals
    pol narządy rozrodcze
    por genitais
    ron genitale
    rus половые органы

    Український багатомовний словник > статеві органи

  • 2 органический

    органи́ческ||ий
    organa, organika;
    \органическийая хи́мия organika kemio (или ĥemio).
    * * *
    I прил.

    органи́ческий мир — mundo orgánico

    органи́ческая хи́мия — química orgánica

    II прил.

    органи́ческое це́лое — un todo orgánico

    органи́ческая потре́бность — necesidad orgánica

    * * *
    I прил.

    органи́ческий мир — mundo orgánico

    органи́ческая хи́мия — química orgánica

    II прил.

    органи́ческое це́лое — un todo orgánico

    органи́ческая потре́бность — necesidad orgánica

    * * *
    adj
    gener. orgánico, orgànico

    Diccionario universal ruso-español > органический

  • 3 организм

    органи́зм
    organismo.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    gener. organismo, organización

    Diccionario universal ruso-español > организм

  • 4 ввести

    ввести́
    1. enkonduki, enirigi, enigi;
    2. (установить) starigi;
    \ввести мо́ду starigi modon;
    ♦ \ввести в заблужде́ние erarigi, trompi;
    \ввести в расхо́д elspezigi;
    \ввести в эксплуата́цию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi;
    \ввести во владе́ние enposedigi, mastrigi;
    \ввести в де́йствие funkciigi, validigi.
    * * *
    (1 ед. введу́) сов., вин. п.
    1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)

    ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto

    ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad

    ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas

    2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos

    ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión

    3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo

    ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno

    4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)

    ввести́ в расхо́ды — hacer gastar

    ввести́ в обма́н — engañar vt

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)

    ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre

    5) ( установить) establecer (непр.) vt

    ввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general

    ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina

    ввести́ мо́ду — introducir una moda

    ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)

    ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt

    6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)

    ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación

    ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)

    ••

    ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa

    ввести́ во владе́ние юр.poner en posesión (de)

    ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)

    * * *
    (1 ед. введу́) сов., вин. п.
    1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)

    ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto

    ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad

    ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas

    2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos

    ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión

    3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)

    ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo

    ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno

    4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)

    ввести́ в расхо́ды — hacer gastar

    ввести́ в обма́н — engañar vt

    ввести́ в заблужде́ние — inducir a error

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)

    ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre

    5) ( установить) establecer (непр.) vt

    ввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general

    ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina

    ввести́ мо́ду — introducir una moda

    ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)

    ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt

    6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)

    ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación

    ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)

    ••

    ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa

    ввести́ во владе́ние юр.poner en posesión (de)

    ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)

    * * *
    v
    gener. (в действие, в употребление и т. п.) poner (en acción, en uso, etc.), (включить в состав, в число) incluir (en), (вмешать, влить) meter (en), (óñáàñîâèáü) establecer, hacer subir (помочь подняться), introducir (en)

    Diccionario universal ruso-español > ввести

  • 5 вещество

    вещество́
    substanco, materio, aĵo.
    * * *
    с.
    su(b)stancia f, materia f

    белко́вое вещество́ — materia albuminosa, albúmina f

    органи́ческое вещества́ — su(b)stancias orgánicas

    кра́сящие вещества́ — materias colorantes

    взры́вчатое вещество́ — materia explosiva, explosivo m

    горю́чее вещество́ — carburante m, combustible m

    ростово́е вещество́ — sustancia de crecimiento

    радиоакти́вное вещество́ — sustancia radiactiva

    ядови́тые вещества́ — sustancias tóxicas

    се́рое вещество́ — sustancia gris

    * * *
    с.
    su(b)stancia f, materia f

    белко́вое вещество́ — materia albuminosa, albúmina f

    органи́ческое вещества́ — su(b)stancias orgánicas

    кра́сящие вещества́ — materias colorantes

    взры́вчатое вещество́ — materia explosiva, explosivo m

    горю́чее вещество́ — carburante m, combustible m

    ростово́е вещество́ — sustancia de crecimiento

    радиоакти́вное вещество́ — sustancia radiactiva

    ядови́тые вещества́ — sustancias tóxicas

    се́рое вещество́ — sustancia gris

    * * *
    n
    1) gener. substancia, sustancia, materia
    2) eng. cuerpo, materia (ñì.á¿. material, materiales, materias), material (ñì.á¿. materia, materiales, materias)

    Diccionario universal ruso-español > вещество

  • 6 животный

    прил.

    живо́тный органи́зм — organismo animal

    живо́тный мир — mundo animal

    живо́тный инсти́нкт — instinto animal

    жить живо́тной жи́знью — vivir como un animal (una vida de animales)

    живо́тная су́щность — animalidad f

    живо́тный у́голь — carbón animal

    3) ( низменный) bestial

    живо́тный страх — miedo bestial

    * * *
    прил.

    живо́тный органи́зм — organismo animal

    живо́тный мир — mundo animal

    живо́тный инсти́нкт — instinto animal

    жить живо́тной жи́знью — vivir como un animal (una vida de animales)

    живо́тная су́щность — animalidad f

    живо́тный у́голь — carbón animal

    3) ( низменный) bestial

    живо́тный страх — miedo bestial

    * * *
    adj
    gener. bestial, ferino, animal, brutal

    Diccionario universal ruso-español > животный

  • 7 жизненность

    ж.
    1) ( жизненная сила) vitalidad f

    жи́зненность органи́зма — vitalidad del organismo

    * * *
    ж.
    1) ( жизненная сила) vitalidad f

    жи́зненность органи́зма — vitalidad del organismo

    * * *
    n
    gener. (близость к действительности) realidad, savia, vitalidad, vida

    Diccionario universal ruso-español > жизненность

  • 8 здоровый

    здоро́||вый
    1. sana;
    \здоровый челове́к sanulo;
    \здоровый кли́мат sana klimato, saniga klimato;
    2. (полезный) bona, saniga;
    ♦ бу́дьте \здоровыйвы! (при прощании) fartu bone! \здоровыйвье sano;
    farto, saneco (состояние здоровья);
    как ва́ше \здоровыйвье? kiel vi fartas?;
    пить за чьё-л. \здоровыйвье trinki pro sano de iu.
    * * *
    прил.
    1) sano (тж. в знач. сущ.); robusto ( крепкий)

    здоро́вый органи́зм — organismo sano

    здоро́вый румя́нец — color de sano

    быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud

    име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)

    2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubre

    здоро́вая пи́ща — alimentación sana

    здоро́вый кли́мат — clima salubre

    3) перен. (полезный, правильный) sano

    здоро́вая кри́тика — crítica sana

    здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana

    4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerte

    здоро́вый па́рень — un muchacho fuerte

    здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)

    здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda

    ••

    бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)

    * * *
    прил.
    1) sano (тж. в знач. сущ.); robusto ( крепкий)

    здоро́вый органи́зм — organismo sano

    здоро́вый румя́нец — color de sano

    быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud

    име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)

    2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubre

    здоро́вая пи́ща — alimentación sana

    здоро́вый кли́мат — clima salubre

    3) перен. (полезный, правильный) sano

    здоро́вая кри́тика — crítica sana

    здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana

    4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerte

    здоро́вый па́рень — un muchacho fuerte

    здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)

    здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda

    ••

    бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)

    * * *
    adj
    1) gener. bien dispuesto, forzudo, frescachón, fuerte, incólume, nutrido, robusto (крепкий), salubre, saludable, sano (тж. в знач. сущ.), toroso, bueno, entero, vàlido
    2) liter. (полезный, правильный) sano
    3) law. apto
    4) simpl. (большой, сильный) enorme

    Diccionario universal ruso-español > здоровый

  • 9 разрушение

    разруш||е́ние
    detruo;
    \разрушениеи́тельный detrua, ruiniga.
    * * *
    с.
    destrucción f; demolición f ( снос); ruina f ( развалины)

    разруше́ния, причинённые войно́й — las destrucciones causadas por la guerra

    разруше́ние органи́зма — destrucción del organismo

    * * *
    с.
    destrucción f; demolición f ( снос); ruina f ( развалины)

    разруше́ния, причинённые войно́й — las destrucciones causadas por la guerra

    разруше́ние органи́зма — destrucción del organismo

    * * *
    n
    1) gener. asolamiento, aterramiento, añonadación, añonadamiento, decaimiento, demolición (развалины), desbaratamiento, desmoronamiento, desmorono, destrucción, ruina (ññîñ), subversión, degollación, cuarteo, derribo, derrocamiento, derrumbamiento, derrumbe, destrozo, escabechina, eversión, hundimiento
    2) liter. muerte
    3) eng. corrosión, deterioración, deterioro, disgregación, fallo catastrófico (напр., конструкции), rompimiento, ruptura, aplastamiento, decadencia, rotura

    Diccionario universal ruso-español > разрушение

  • 10 растительный

    прил.

    расти́тельный мир — reino vegetal, flora f

    расти́тельный органи́зм — organismo vegetal

    расти́тельная пи́ща — alimento vegetal

    расти́тельное ма́сло — aceite vegetal

    расти́тельная жизнь — vegetación f, vegetar m

    * * *
    прил.

    расти́тельный мир — reino vegetal, flora f

    расти́тельный органи́зм — organismo vegetal

    расти́тельная пи́ща — alimento vegetal

    расти́тельное ма́сло — aceite vegetal

    расти́тельная жизнь — vegetación f, vegetar m

    * * *
    adj
    gener. vegetativo, vegetal

    Diccionario universal ruso-español > растительный

  • 11 химия

    ж.

    органи́ческая, неоргани́ческая хи́мия — química orgánica, inorgánica

    физи́ческая хи́мия — química física

    * * *
    ж.

    органи́ческая, неоргани́ческая хи́мия — química orgánica, inorgánica

    физи́ческая хи́мия — química física

    * * *
    n
    1) gener. quìmica
    2) eng. mecanismo de una reacción (напр., процесса брожения)

    Diccionario universal ruso-español > химия

  • 12 крепкий

    кре́п||кий
    в разн. знач. fortika, firma, forta;
    \крепкий органи́зм fortika organismo;
    \крепкий чай forta teo;
    ♦ \крепкий сон profunda dormo;
    \крепкий моро́з severa frosto;
    \крепкийко forte, firme;
    \крепкийко вы́ругать akre insulti;
    \крепкийко заду́маться profunde enpensiĝi;
    \крепкийко поцелова́ть pasie kisi.
    * * *
    прил.
    1) fuerte; firme ( прочный); sólido ( твёрдый); vigoroso, robusto ( здоровый)

    кре́пкий оре́х — nuez dura

    кре́пкая ткань — tela fuerte

    кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte

    кре́пкие не́рвы — nervios templados

    кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)

    кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)

    2) ( сильный) fuerte

    кре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)

    кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)

    3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantable

    кре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable

    кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa

    4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerte

    кре́пкий раство́р — solución concentrada

    кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)

    кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado

    ••

    кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas

    кре́пкая во́дка хим.agua fuerte

    кре́пкий сон — sueño profundo

    кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f

    кре́пкий на́ ухо — duro de oído

    он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori

    * * *
    прил.
    1) fuerte; firme ( прочный); sólido ( твёрдый); vigoroso, robusto ( здоровый)

    кре́пкий оре́х — nuez dura

    кре́пкая ткань — tela fuerte

    кре́пкая руба́ха — camisa de tela fuerte

    кре́пкие не́рвы — nervios templados

    кре́пкий стари́к — viejo fuerte (vigoroso)

    кре́пкий па́рень — mozo fuerte (robusto)

    2) ( сильный) fuerte

    кре́пкий ве́тер — viento fuerte (frescachón)

    кре́пкий моро́з — helada fuerte, frío riguroso (que pela)

    3) (стойкий, непоколебимый) firme, fuerte, inquebrantable

    кре́пкая дру́жба — amistad inquebrantable

    кре́пкая дисципли́на — disciplina rigurosa

    4) ( насыщенный) concentrado, cargado, fuerte

    кре́пкий раство́р — solución concentrada

    кре́пкие духи́ — esencia concentrada (fuerte)

    кре́пкий чай, ко́фе — té, café cargado

    ••

    кре́пкие напи́тки — bebidas espirituosas

    кре́пкая во́дка хим.agua fuerte

    кре́пкий сон — sueño profundo

    кре́пкое сло́во (словцо́) — palabrota f, coz m, rabotada f

    кре́пкий на́ ухо — duro de oído

    он за́дним умо́м кре́пок — es estratega a posteriori

    * * *
    adj
    1) gener. (ñàñú¡åññúì) concentrado, adiano, de siete suelas, entero, estrenuo, firme (прочный), inquebrantable, jampudo, macho, macizo, membrudo, pujante, recio, roblizo, robusto (здоровый), sólido (твёрдый), tieso, toroso, trabado, vegeto, cabezudo (о спиртных напитках), cargado (о напитке), espiritoso (о спиртных напитках), espirituoso (о спиртных напитках), fuerte, nutrido, perruno, resistente, rollllizo, vicioso, vigoroso, vivaz
    2) phys. sólido
    3) genet. rollizo
    4) Col. alentado, morocho
    5) Peru. ñeque
    6) Chil. macanudo, cabezón (о спиртных напитках)
    7) Ecuad. terne jo

    Diccionario universal ruso-español > крепкий

  • 13 недоразвитие

    с.

    недоразви́тие органи́зма — falta de desarrollo en el organismo

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > недоразвитие

  • 14 нежизнеспособность

    ж.
    falta (carencia) de vitalidad, inviabilidad f

    нежизнеспосо́бность органи́зма — falta de vitalidad del organismo

    * * *
    n
    gener. falta (carencia) de vitalidad, inviabilidad

    Diccionario universal ruso-español > нежизнеспособность

  • 15 отторгать

    отторга́ть, отто́ргнуть
    perforte forpreni, aneksi, deŝiri.
    * * *
    несов.
    1) ( отнять) arrebatar vt; desgajar vt ( оторвать); anexar vt ( захватить)

    отторга́ть чужи́е зе́мли — apoderarse de tierras ajenas

    2) ( отвергнуть) rechazar vt

    органи́зм отто́рг транспланти́рованный о́рган — el organismo repelió el trasplante

    * * *
    v
    book. (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáñàáü) arrebatar, anexar (захватить), desgajar (оторвать)

    Diccionario universal ruso-español > отторгать

  • 16 отторгнуть

    отторга́ть, отто́ргнуть
    perforte forpreni, aneksi, deŝiri.
    * * *
    сов., вин. п., книжн.
    1) ( отнять) arrebatar vt; desgajar vt ( оторвать); anexar vt ( захватить)

    отто́ргнуть чужи́е зе́мли — apoderarse de tierras ajenas

    2) ( отвергнуть) rechazar vt

    органи́зм отто́рг транспланти́рованный о́рган — el organismo repelió el trasplante

    * * *
    v
    book. (îáâåðãñóáü) rechazar, (îáñàáü) arrebatar, anexar (захватить), desgajar (оторвать)

    Diccionario universal ruso-español > отторгнуть

  • 17 надломленный

    brisé; surmené, éreinté

    надло́мленный органи́зм — organisme rompu ( или brisé)

    Diccionario universal ruso-español > надломленный

  • 18 обезводить

    обезво́дить зе́млю — dessécher le sol

    обезво́дить органи́зм — déshydrater un organisme

    Diccionario universal ruso-español > обезводить

См. также в других словарях:

  • органи́ст — органист …   Русское словесное ударение

  • Органи́зм — (organismus; лат. от греч. urganon орудие, орган) отдельное живое существо, рассматриваемое как биологическая система. Организм анаэробный (син.: анаэроб, анаэробионт, аноксибионт) О., способный к росту и жизнедеятельности при отсутствии… …   Медицинская энциклопедия

  • органи́зменный — организменный …   Русское словесное ударение

  • органи́струм — органиструм …   Русское словесное ударение

  • органи́зм — а, м. 1. Живое целое (существо или растение) с его согласованно действующими органами. Простейшие организмы. Животный организм. Растительный организм. 2. Совокупность физических и душевных свойств какого л. человека. Силы Инсарова восстановлялись …   Малый академический словарь

  • органи́ст — а, м. Музыкант, играющий на органе …   Малый академический словарь

  • ларвални органи — органи што некое животно ги има само додека е ларва …   Macedonian dictionary

  • Органи́зм плевропневмониеподо́бный — см. Микоплазма …   Медицинская энциклопедия

  • Органи́ческие психо́зы — (синоним: соматически обусловленные психозы) группа различных по этиологии и клинической картине психозов, протекающих преимущественно с негативными расстройствами разными по глубине проявлениями психоорганического синдрома (Психоорганический… …   Медицинская энциклопедия

  • органи́стка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. женск. к органист …   Малый академический словарь

  • органи́чески — нареч. к органический 2 (во 2 знач.). Дело индустриализации, коллективизации страны неразрывно, органически связано с делом величайшего подъема материально культурного уровня советского рабочего. Киров, Ленинградские большевики между XVI и XVII… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»