Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

опять

  • 1 опять

    adv
    gener. jälle, taas, uuesti

    Русско-эстонский универсальный словарь > опять

  • 2 опять

    Н jälle, taas, uuesti

    Русско-эстонский новый словарь > опять

  • 3 опять

    jälle; taas; uuesti

    Русско-эстонский словарь (новый) > опять

  • 4 опять пошел спорить

    Русско-эстонский универсальный словарь > опять пошел спорить

  • 5 опять-таки он пришёл

    Русско-эстонский универсальный словарь > опять-таки он пришёл

  • 6 опять-таки

    jällegi

    Русско-эстонский словарь (новый) > опять-таки

  • 7 двадцать

    136 Ч kakskümmend; \двадцатьь один kakskümmend üks, \двадцатьь первый kahekümne esimene, по \двадцатьи kahekümnekaupa; ‚
    опять \двадцатьь пять kõnek. ikka üks ja seesama

    Русско-эстонский новый словарь > двадцать

  • 8 обойти

    372 Г сов.несов.
    1. вокруг кого-чего ümber v ringi v kõrvalt mööda minema; ringi tegema v minema (ümber mille); \обойти лужу porilombist ringiga v kõrvalt mööda minema, \обойти дом ümber maja ringi tegema;
    2. läbi käima; \обойти весь сад aeda läbi käima, новость обошла весь город uudis levis kogu linnas v üle linna;
    3. sisse piirama, sõj. tiibama, tiibhaarangut tegema; \обойти зверя ulukit sisse piirama;
    4. ülek. mööda minema, kõrvale hiilima; \обойти молчанием maha vaikima, vaikides mööda minema, \обойти недостатки puudustest vaikima v vaikides üle libisema, \обойти вопрос küsimuse lahendamisest mööda hiilima, его опять обошли temast mindi jälle mööda, \обойти закон seadusest kõrvale hiilima;
    5. kõnek. (võistluses) ette jõudma, mööduma;
    6. ülek. kõnek. ninapidi vedama, petma, tüssama, üle kavaldama

    Русско-эстонский новый словарь > обойти

  • 9 проклятие

    115 С с. неод. needus, needmine, sajatamine; kirumine, sõim; осыпать \проклятиеями sajatustega üle külvama, \проклятиее, опять дождь! kõnek. küll on needus, jälle sajab

    Русско-эстонский новый словарь > проклятие

  • 10 промолчать

    180 Г сов.
    1. vait olema, vaikima, vastamata jätma, mitte ühtki sõna lausuma; он опять \промолчатьл ta ei lausunud jälle musta ega valget, ta jäi jälle vastuse võlgu;
    2. (teatud aeg v. ajani) vait olema v vaikima v mitte ühtki sõna lausuma; он \промолчатьл весь вечер ta ei lausunud õhtu jooksul sõnakestki

    Русско-эстонский новый словарь > промолчать

  • 11 свой

    156a М (\свойя, \свойё, \свойи)
    1. oma, enda; med. kehaomane, oma-; встать со \свойего места oma kohalt tõusma, сделать \свойими руками oma v enda kätega v käega tegema, к \свойему изумлению oma hämmastuseks, \свойи убеждения omad veendumused, \свойего рода omamoodi, в \свойё время omal ajal, он там \свойй человек ta on seal oma inimene, умереть \свойей смертью loomulikku surma surema;
    2.
    \свойё с. неод. oma (asi, mõte, soov vm.); упорно делать \свойё visalt omamoodi tegema, \свойего бы чего не забыть et ühtegi oma asja maha ei unustaks; он \свойё сделал ta on oma töö teinud, он \свойё прожил tema aeg on otsas, temale antud elupäevad on otsas, ты опять за \свойё kõnek. jälle ajad sa oma (joru);
    3.
    \свойи мн. ч. од. omad (inimesed); здесь все \свойи siin on kõik omad, партизаны с трудом добрались до \свойих partisanid jõudsid suurivaevu omade juurde; ‚
    стоять на \свойём oma seisukohtadele kindlaks jääma, mitte taganema, enda v oma arvamuse juurde jääma;
    настаивать на \свойём oma raiuma;
    \свойя рубашка ближе к телу vanas. oma särk on kõige ligem; кричать v выть v голосить
    не \свойим голосом võika häälega karjuma;
    пойти \свойей дорогой oma teed minema;
    идти \свойим чередом oma rada minema;
    молодость берёт \свойё noorus nõuab oma osa;
    \свойй глаз -- алмаз vanas. oma silm on kuningas;
    сам не \свойй, сама не \свойя nagu arust ära v endast väljas v tasakaalust väljas olema;
    идти на \свойих (на) двоих kõnek. jalgsi v kondiauruga v kand ja varvas minema;
    оставаться при \свойих козырях kõnek. omadega puhtalt välja tulema v väljas olema;
    \свойй брат kõnek. (1) oma mesti mees, omasugune, (2) oma poiss;
    \свойя рука kõnek. omainimene, omamees

    Русско-эстонский новый словарь > свой

  • 12 штука

    69 С ж.
    1. неод. tükk (üksikese); десять \штука яблок kümme õuna, десять копеек за \штукау kümme kopikat tükk;
    2. неод. kõnek. asi, ese, riistapuu; värk; это полезная \штукаа see on kasulik asi v värk, жизнь -- сложная \штукаа elu on keeruline asi v värk, одиночество -- страшная \штукаа üksindus on kole asi, речь сказать -- \штукаа нетрудная kõnega üles astuda pole mingi kunst v üldse raske;
    3. неод. kõnek. lugu, temp, vemp, vigur, riugas; такая \штукаа с ним случилась temaga juhtus selline lugu, это его \штукаи need on tema vigurid, опять взялся за старые \штукаи jälle on tal vanad vigurid sees v mängus, jälle ta teeb oma vanu vigureid, в том-то и (вся) \штукаа selles see asi ongi v seisabki, не в этом \штукаа asi pole selles, его провести не \штукаа teda petta on käkitegu v pole mingi kunst;
    4. од. kõnek. peenike v osav sell; сразу видно, что он за \штукаа kohe näha mis lind ta on; ‚
    вот так \штукаа madalk. vaat kus lugu v lops, säh sulle, on alles v vast lugu;
    сыграть \штукау с кем madalk. kellele hullu tükki tegema, vingerpussi mängima;
    отколоть, отмачивать v
    отмочить, выкидывать v
    выкинуть \штукау kõnek. tükke v tükki tegema, vempu (sisse) viskama

    Русско-эстонский новый словарь > штука

  • 13 шум

    1 (род. п. ед. ч. \шума и \шуму; мн. ч. 1, 3) С м. неод.
    1. mühin, müha, müra (ka füüs., info); kohin, koha, kahin, sahin, pahin, sumin; \шум ветра tuulemühin, tuule mühisemine v tuhisemine, \шум моря meremüha, уличный \шум tänavamüra, tänavakära, tavalärm, \шум моторов mootorimüra, \шум воды veekohin, \шум волн lainete koha, \шум боя lahingumüra, lahingukära, \шум деревьев puudekohin, puudekoha, \шум воды veekohin, \шум волн lainete koha v mühin v rüma, \шум в ушах kõrvakohin, kõrvasumin, kohin v sumin kõrvus, \шум в зале sumin saalis, \шум камыша kõrkjasahin, kõrkjate sahin, \шум пилы saesahin, \шум самовара teemasina v samovari pahin v kahin, \шумы радиоприёмника raadio(vastuvõtja) kahinad, \шум и гам kära ja müra, kisa ja kära, житейский v мирской \шум ilmakära, \шум голосов häältemelu, вокруг стоял \шум и смех ümberringi sumiseti ja naerdi v käis sumin ja naer, индукционный \шум füüs. induktsioonimüra, собственный \шум füüs. omamüra, omakahin, коэффициент \шума raad. mürategur, \шум в сердце, сердечный \шум med. südamekahin, \шум дыхания med. hingamiskahin, respiratsioonikahin;
    2. kõnek. kisa, kära, lärm; kõmu, kumu; поднять \шум kisama v käratsema v lärmama hakkama, kisa v lärmi tõstma, у соседей опять \шум naabrid jälle lärmavad, naabritel on jälle lärm lahti, наделать \шуму kõmu tekitama v tegema, книга вызвала \шум raamat tekitas kõmu, raamatu ümber tekkis kõmu

    Русско-эстонский новый словарь > шум

См. также в других словарях:

  • опять же — опять же …   Орфографический словарь-справочник

  • ОПЯТЬ — ОПЯТЬ, нареч. еще раз, снова. «Опять душа помолодеет, опять родной увидит край.» Фет. «Опять увенчаны мы славой, опять кичливый враг сражен.» Пушкин. «И вот они опять, знакомые места.» Некрасов. «А мне, никак, опять есть хочется.» А.Тургенев. ❖… …   Толковый словарь Ушакова

  • опять — Вторично, еще, еще раз, вновь, снова, сызнова; вдругорядь (= в другой ряд, т.е. раз), паки Упал вдругорядь уж нарочно . Гриб. См. еще... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • опять —   Опять таки    1) и еще, кроме того, к тому же (разг.).     Он человек непьющий, опять таки работник хороший. Самая эта ласковость опять таки не понравилась Платониде Ивановне. Тургенев.    2) однако, снова (разг.).     Попробовал еще раз, опять …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОПЯТЬ — ОПЯТЬ, нареч. Ещё раз, снова. О. пришёл вчерашний гость. • Опять двадцать пять (разг. шутл.) выражение недовольства по поводу чего н. повторяющегося и надоевшего. Опять же и опять таки (разг.) к тому же, вдобавок. Хорошо здесь: песок, залив,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОПЯТЬ — нареч. снова, еще раз, ещежды, вторично, третично и пр. Не опять затевать. Прости, Господи, согрешение мое да опять за то ж! Луканька, поиграй, да опять (да назад) отдай! приговаривают, ища, что из под рук пропало. Толковый словарь Даля. В.И.… …   Толковый словарь Даля

  • опять же — нареч, кол во синонимов: 3 • вдобавок (37) • опять таки (26) • также (11) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • Опять же — ОПЯТЬ, нареч. Ещё раз, снова. О. пришёл вчерашний гость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • опять — нареч., вспять, укр. оп᾽ять, др. русск. опять, въспять, цслав. опѧть, ст. слав. въспѩть ὀπίσω (Супр.), сербохорв. о̀пе̑т назад , словен. zо̑реt опять, снова , чеш. орět, слвц. орät᾽. Из о , vъz и pęta пятка (см. пята); ср. др. лит. аtреnt снова …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • опять — см.: В сорок пять баба ягодка опять; Не опять, а снова; Сели, поели, опять пошли …   Словарь русского арго

  • опять — I. нареч. Ещё раз, снова. О. идёт снег. Поезд о. опоздал. О. двадцать пять (разг.; то же самое, одно и то же; о чём л. надоевшем, постоянно повторяющемся). II. вводн. сл. Разг. К тому же, кроме того, также (ещё), тоже. О., дороги наши взять… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»